Press "Enter" to skip to content

Posts published in “PRO психоанализ”

«Прошлое бессознательное, настоящее бессознательное и интерпретация переноса» Дж. Сандлер

infopsychology 0

Джозеф Сандлер (доктор философии, доктор медицины) и Анна-Мария Сандлер (дипломированный специалист и главный консультант)*

(Перевод с английского В.В.Старовойтова)
Общепризнанна выдающаяся способность Мертона Гилла акцентировать внимание на разработке критически важных проблем в психоанализе. Хотя ранее он был, возможно, наиболее известен своими вкладами в различные области психоаналитической психологии, в последнее время Гилл занялся рассмотрением одного из самых фундаментальных аспектов психоаналитической техники – анализа переноса. Его взгляды, изложенные в двух томах недавно вышедшей монографии (Gill, 1982; Gill & Hoffman, 1982), посвящены детальному рассмотрению особой технической установки, которую он ранее мельком описывал в ряде своих предыдущих публикаций (смотрите, Gill & Muslin, 1976; Gill, 1979).

(далее…)

«Взаимосвязь между идентификациями и идентичностью в анализе вспыльчивого молодого человека*. Вопросы техники» Розина Джозеф Перелберг

infopsychology 0

Взаимосвязь между идентификациями и идентичностью в анализе вспыльчивого молодого человека*.
Вопросы техники
Розина Джозеф Перелберг
(Перевод с английского В.В.Старовойтова)

В этой работе автор проводит различие между «идентификацией» и «идентичностью». Идентификация – это процесс, который протекает в бессознательном и является материалом фантазий. На всем протяжении своей работы Фрейд постулировал текучесть процессов идентификации. «Идентичность», в противоположность этому, является попыткой, совершаемой каждым индивидом, организовать эти конфликтующие друг с другом идентификации для достижения иллюзии единства, которая позволяет индивиду высказывать утверждение «я такой-то» (а не другой). Автор высказывает предположение, что фундаментальная особенность, наличествующая у некоторых вспыльчивых пациентов, является попыткой со стороны индивида, потенциально подавленного крайней текучестью «между мужественными и женственными процессами идентификации», отвергнуть свою женственную пассивную идентификацию для установления «персоны», «идентичности». Техническая проблема в анализе таких пациентов заключается для аналитика в установлении «сдвигов» между процессами идентификации и интерпретации их пациентам. Автор отмечает, что по мере того, как аналитик всё в большей степени становится способен определять внутреннее движение пациента между различными состояниями и процессами идентификации и интерпретировать их, пациент становится в большей мере способен переносить внутреннюю текучесть между процессами идентификации.

Введение

В майском письме 1897 года (вариант N) Флиссу Фрейд описал идентификацию как способ мышления об объектах (Masson, 1985). Этот способ мышления лежит в основании конституции индивида через серии модификаций Я. Это бессознательный процесс, который протекает в фантазии. В ранних модальностях идентификации ментальные процессы протекают на языке тела, таком как проглатывание или поглощение. Индивид конституируется через процесс интернализации и прогрессивной модификации Я через дифференциацию между Я, Сверх-Я и Оно – каждое из которых управляется различными видами регулирования. Эти идентификации, по определению бессознательные, находятся в конфликте с чувством «Я» как центром субъекта, и это одна из ряда революций, совершенных психоанализом в терминах мышления об индивиде. Индивид не является «Я», или, в поэтической формуле Римбауда: «Я – это другой» (in Lacan, 1978, p.17). Таким образом, индивид в психоаналитическом мышлении находится в процессе обмена с другим человеком.
Статьи Фрейда «О нарциссизме: введение» (1914) и «Траур и меланхолия» (1917) ввели этот главный сдвиг в его работе при переходе от теории, которая, главным образом, описывала превратности влечений, к теории, связанной с внутренним миром и идентификациями. Фрейд уже ранее обсуждал роль инкорпорации, посредством которой индивид идентифицирует себя оральным способом с утраченным объектом; образование внутреннего мира происходило через идентификации. Этот ход мысли, однако, может быть прослежен в его обсуждениях Леонардо (1910), случая Шребера (1911) и человека с волками (1918). В «Человеке с волками» (1918, смотрите также Wollheim, 1984) Фрейд обсуждал сдвиг идентификаций в первичной сцене, который оказал воздействие на формирование характера индивида. При обсуждении «Человека с крысами», Фрейд (1909) понимает источник чувств преследования у пациента в отрицании дифференциации между полами и в отсутствии дифференциации между любовью и ненавистью. В этой работе я постараюсь развить то отличие, которое ранее предложила в другом месте, между «идентификацией» и «идентичностью» (1997). Идентификация, как способ мышления, предполагает текучесть между различными позициями и идеями, и присутствует у всех индивидов. Фундаментальное мышление Фрейда по поводу сексуальности на всём протяжении его трудов связано с текучестью между мужественностью и женственностью:
«психоанализ не может пролить свет на подлинную природу того, что на общепринятом или биологическом языке называется «мужественным» и «женственным»: он просто заимствует эти два понятия и делает их основанием своей работы. Когда мы пытаемся далее их разделить, мы видим смешение мужественности с активностью, а женственности – с пассивностью, но это не содействует значительному возрастанию нашего знания (Freud, 1920, p.171).
Лишь в определенных состояниях человек может в большей мере осознавать сдвиги своих идентификаций, как это происходит, например, в сновидениях, когда человеку может сниться, что он находится в разнообразных положениях или обладает характерными чертами, обычно приписываемыми другим людям.
Я полагаю, что, в противоположность этому, «идентичность» является попыткой, предпринимаемой каждым индивидом, организовать эти (по определению) конфликтующие друг с другом идентификации для достижения иллюзии единства. Лишь эта иллюзия дает человеку возможность утверждать – «я такой-то» (а не другой). Связанные с понятием «идентичности» свойства включают «неизменность», «единство» и «осознание того же самого» (Green, 1977, p.82).
Моё различие между идентификацией и идентичностью аналогично различию между индивидом и личностью (Perelberg, 1981). Индивид, по формулировке Фрейда, является де-центрированным, конституированным в структуре Я, Оно и Сверх-Я (Freud, 1923, Freud, 1926). Поэтому акцент делается не на сознательные, а на бессознательные процессы, которые по определению текучи и подвижны. Личность определяется в терминах представлений человека о себе, которые включают представления о собственном теле, о своих характерных чертах, и о группе или группах, к которым принадлежит данный человек (я Смит, или я англичанин). Именно индивидуальность, маска, представляется в терминах «я такой-то» (а не другой) (Mauss, 1938; Middleton, 1960; Parry, 1980).
В этой работе я обсуждаю отличия между «идентификацией» и «идентичностью», «индивидуумом» и «личностью», и рассматриваю некоторые связанные с ними скрытые смыслы, помогающие пониманию материала, полученного из моей клинической практики, следующим образом:
Во-первых, я пришла к пониманию, что у определенных индивидов текучесть процессов идентификации становится подавляющей для рассудка из-за отсутствия различия между фантазией и реальностью. Такая текучесть, действительно, обычна для пограничных пациентов. Я полагаю, что некоторые вспыльчивые пациенты пытаются сковать специфический аспект целого диапазона возникших у них вследствие идентификаций свойств, для установления своей персоны, идентичности.
Во-вторых, я, далее, полагаю, что вспыльчивое поведение может быть попыткой помешать чрезмерной текучести между мужественными и женственными процессами идентификации и избежать осознания глубокого чувства пойманности в западню внутри женской фигуры. Сам физический акт насилия может быть попыткой создания психического пространства в связи с приводящими в замешательство внутренними первичными объектами, запертыми в полной насилия первичной сцене, но, в особенности, в связи с матерью.
В-третьих, эти соображения следует понимать, имея в виду нарциссическую структуру вспыльчивых пациентов, которые пытаются избежать переживания взаимосвязанности. Грин определяет нарциссизм как фундаментальное сопротивление анализу. «Не подразумевает ли защита своей единичности отказ от бессознательного, точно так же, как бессознательное подразумевает существование части психического аппарата, которая живет своей жизнью, подрывая владычество Я» (1983, р.9). Это позволяет высказать предположение, что в то время как большинство невротических индивидов могут воспринимать свою «идентичность» как нечто само собой разумеющееся, это становится серьезной проблемой для пограничных и нарциссических людей.
В-четвертых, я считаю, что у вспыльчивого пациента, по-видимому, происходит переход от «бессознательной фантазии» к «бредовой системе» в ответ на потребность отделиться от внутренних объектов через внешнюю вспыльчивость. Если мы согласны с формулировкой Фрейда, что фантазии о насилии в первичной сцене универсальны, то у некоторых вспыльчивых пациентов эти фантазии, по-видимому, приобрели статус подлинных убеждений.
В-пятых, если вспыльчивость для некоторых пациентов может быть попыткой сковать переживание крайней подвижности внутренних процессов идентификации, тогда я полагаю, что техническая проблема в анализе таких пациентов заключается в установлении и сохранении в памяти сдвигов между процессами идентификации и формулировки их в виде интерпретаций пациентам.
Наконец, я попытаюсь показать, что по мере того, как аналитик всё в большей степени становится способен определять внутреннее движение пациента между различными состояниями и процессами идентификации и интегрировать это понимание в интерпретации пациенту, последний становится способен лучше переносить внутреннюю текучесть между процессами идентификации.
Теперь я попытаюсь исследовать материал вспыльчивого молодого человека, проходившего психоанализ пять раз в неделю, который стал источником некоторых из этих мыслей.

Клинический материал

Главной информацией, которую Карл рассказал о себе на первой консультации, было его особое взаимоотношение с матерью. Карлу двадцать с небольшим лет; его отец бросил мать, когда она была беременна Карлом. Мать вышла замуж, когда он был еще младенцем, и этот мужчина усыновил Карла. Три года спустя у этой пары родилась девочка, а спустя еще два года – вторая девочка. Однако Карл считает, что мать всегда давала ему знать, что он – самый важный человек для неё. В то же самое время, он знает по собственному опыту, что мать не способна терпеть его сексуальность или даже ещё менее способна терпеть его мужские качества. Недавно он признался, что мать имела обыкновение говорить ему, что хотела бы, чтобы он был голубым, потому что такие люди никогда не оставляют своих матерей.
Отец Карла жестоко с ним обращался на всём протяжении его детства и часто бил по голове. Он вспоминает, как боялся отца. Когда ему было 18 лет, Карл решил изучать военные искусства; он считает, что это испугало отца, и тот прекратил его бить.

Аналитический процесс: образцы переноса

На первой консультации Карл задал мне вопрос, который, как он считал, стал для него навязчивостью, и который выражал его озабоченность по поводу природы сексуальности его родителей. Он сказал мне, что родители занимались «садо-мазохистскими играми». Он знал об этом с детских лет, потому что он с сестрой слышали их голоса за дверью спальни. На этой же консультации Карл начал знакомить меня с тем насилием, в которое он ранее был вовлечен. В университете он оказался, вместе с другими молодыми людьми, вовлечен в серьезные связанные с насилием ситуации (он привел пример драки, в которой он и другие молодые люди использовали разбитые бутылки, в результате чего он попал в больницу, где ему на голову наложили 15 швов). У него также возрастало вспыльчивое поведение во взаимоотношении с подругой. На этой первой консультации я отметила возможную бессознательную связь между его вопросом о природе сексуальности родителей и его собственными взаимоотношениями со своими приятелями и подругами.
Прослеживая то, каким образом Карл относился ко мне в анализе, я стала всё более понимать, что всякий раз, когда аналитик его понимал, он пытался убежать от переживания наличия у себя разума. Ему поэтому приходилось на некоторое время исчезать, не приходя на сессии. В начале анализа это выражалось, в основном, в состояниях сна, в которые впадал Карл, из которых его нельзя было пробудить ни посредством звона нескольких будильников, ни посредством обращенного к нему крика матери. Например, он мог в течение недели не приходить на сессии, не осознавая, сколько времени прошло после его последней сессии. Интерпретации, в течение этого периода, постоянно указывали на полный уход как от встреч с аналитиком, так и от тех препятствий, которые Карл неизбежно испытывал во взаимоотношении со мной. Сон Карла не содержал в себе сновидений, и это также истолковывалось как бегство не только от меня, но также от переживания обладания разумом. Карл, также, проводил очень много времени, компульсивно играя в компьютерные игры, где насилие выражалось механическим образом против дегуманизированных врагов.
Карл постепенно обнаружил, сколь трудно было для него сохранять контакт с реальными живыми людьми, так как это вовлекало в себя уровни фрустрации, ярости и ужаса, которые он просто не мог переносить. Однако по мере возрастания его доверия в аналитическом взаимоотношении, его мысли и агрессивное взаимодействие вне сессий стали более ярко присутствовать в его описаниях во время сессий. Иногда он заваливал меня описаниями своего крайне вспыльчивого поведения, что вызывало у меня чувства отвращения, испуга и безнадежности относительно моей способности оказать на него какое-либо воздействие. Стало всё более проясняться, однако, что моя основная функция, по-видимому, заключалась просто в получении этой массивной проекции его тревог и их контейнировании, прежде чем мы могли даже начать понимать их бессознательный смысл. Очевидно, наличие исследовательской группы психоаналитиков было критически значимым в то время в качестве точки отсчета в моем разуме – и в его – так как я часто была в отчаянии, когда находилась с ним одна в приемной. Я также часто размышляла, есть ли у него какое-либо представление о том воздействии, которое он на меня оказывает. На этой стадии я не могла сказать чего-либо большего, кроме слов, что его вспыльчивость, по-видимому, проистекает от его страха в переносе по поводу моего вмешательства. Он отреагировал, сказав, что у него есть пистолет с патронами, которые он хранит дома. Когда он говорил об этом, казалось, что он держит часть себя и меня в заложниках, терроризируемых его потенциальной деструктивностью. В этот момент я серьезно раздумывала о прекращении анализа.
Неизбежно, мои интерпретации коренились в контрпереносе: ему требовалось знать, что он мог меня устрашить, как способ защитить себя от страха передо мной1. Мои интерпретации позволили ему избавиться от пистолета, однако это лишило его власти терроризировать меня; он чувствовал себя потерянным, покинутым и глубоко депрессивным. Для противодействия своей депрессии, он интенсифицировал описания своих криминальных действий. После периода в его анализе, во время которого я последовательно интерпретировала Карлу функцию его криминальных действий как средства дистанцирования от меня и анализа, он смог понять и признать, что для него было легче приходить на сессии после опасных криминальных действий, таких как приобретение и продажа украденных алмазов, которые давали ему чувство всемогущества. Его криминальные действия, таким образом, служили дистанцированию от меня, и хотя у них было много детерминант, одним трансферентным аспектом, несомненно, было желание избегать осмысленного эмоционального взаимоотношения.
Когда он находил себя вовлеченным в отношения с женщиной, Карл впадал в состояние ужаса по поводу вредоносности женщины, её хитрости и перверсии. Его реакцией было бегство от женщины/аналитика/девушки, которое оставляло его с чувством стыда, унижения и смущения. Он занимался криминальными действиями с приятелями, однако затем был охвачен крайним состоянием тревоги по поводу своих гомосексуальных чувств. Он пытался справляться с этими чувствами через вспыльчивость, которая, опять же, вселяла в него чувства испуга и преследования. Эта конфигурация примитивных эдиповых тревог и осцилляций**, из которых не было выхода, присутствовала на многих его сессиях.
В начале анализа у Карла было много сновидений, отображавших его восприятие себя как бесчеловечного, роботообразного, лишенного чувств и мыслей. Ему снилось, что он был компьютером или разного рода монстрами; однажды, в особенности, он был монстром, который распадался на части. В последующем клиническом материале можно определить траекторию, следуя которой, Карл стал способен приносить на анализ образы, которые выражали его ужас утраты себя и попадания в тюрьму, а также его ужас, что им манипулирует смертельно опасная супружеская пара. Я укажу продвижение в его анализе к способности воспринимать себя более гуманным образом.
В начале третьего года анализа он всё ещё говорил о себе как о бесплотной голове, которая ему не принадлежала. Он почерпнул этот образ из пьесы Дениса Поттера, показанной по телевидению, которая произвела на него большое впечатление.
На одной сессии Карл пришел и плюхнулся на кушетку. Он начал рассказывать о пьесе Дениса Поттера «Замороженный Лазарь», которую посмотрел по телевизору. Он сказал, что не может понять, что в данной пьесе столь сильно захватило его внимание. Он не мог всю ночь заснуть, думая о ней. Это было как-то связано с языком. Он смотрел эту пьесу и в воскресенье и объяснил, что её показали по двум каналам. Он рассказал мне её содержание, сказав, что это была научная фантазия, и поэтому она сразу привлекла его внимание. В этой пьесы у мужчины с помощью криогенной технологии замораживается мозг в надежде, что он может быть оживлен много лет спустя, допустим, лет через 400 в будущем. В данной пьесе мозг этого человека был оживлен двумя учеными. Карл сказал, что некое качество языка этой пьесы приковало его внимание. Как будто бы данный язык не был связан с чем-либо ещё, выходя прямо из головы. Это напоминало Карлу его самого, когда он находился в плохом ментальном состоянии. Проблема этого человека состоит в том, что он – всего лишь одна голова, так что его воспоминания, некоторым образом, ему не принадлежат. Он не обладает идентичностью. Он представляет из себя лишь то, что делает с ним эта пара ученых (Затем Карл объяснил, что это мужчина и женщина.).
Я сказала, что он описывает качество, которое может обнаруживать в себе, когда избегает переживания каких-либо чувств, и говорит, исходя лишь из своей головы. Затем Карл сказал, что когда он находится в таком состоянии рассудка – без чувств – то чувствует, что не обладает идентичностью. Его идентичность забрана в такое время другой его частью – «ученым» - который, как он чувствует, осуществляет над ним контроль. Он сказал, что имеется связь между этой пьесой и «Караоке», ещё одной пьесой Поттера, в которой персонаж (автор) считает, что люди вокруг него повторяют строки из его пьес, которые, возвращаясь к нему по обратной связи, повествуют о его собственной жизни. Затем я сказала Карлу о его опыте связи с другим человеком: он также считает, что может лишь повторно находить свои собственные строки. Позднее на этой сессии я также отметила, что здесь также присутствовала тема обладания: обладает ли он мной или же я обладаю им, нет никого, кто может жить собственной жизнью, обладая «подлинной идентичностью» (его термин). Насилие становится его решением.
Затем Карл рассказал мне сновидение: в нём присутствовало три человека, слабый человек, телохранитель и яростный человек, который был способен победить телохранителя. В своих ассоциациях Карл говорил о «великих людях», таких как Рэбин или Кеннеди, которые, тем не менее, находились в столь уязвимом положении. Мы поняли это сновидение как выражающее различные восприятия Карлом себя. За телохранителем скрывался хрупкий человек, который боялся, что будет поражен яростным аспектом себя самого.
Однако в его анализе начало возникать более глубокое трехразмерное переживание себя, когда мы также определили, что именно телохранитель – человек «посередине» - был склонен приходить на сессии. Карл, однако, опасался оставаться с восприятием о себе как о слабом и не защищенном человеке, которого могут убить. В переносе я остро осознавала в то время, что должна держать в уме все эти три его аспекта2. Однако в то время я не могла не отметить, что в этом материале также был сделан акцент на неизбежности смерти. Затем Карл отсутствовал несколько сессий, а когда вернулся, то принёс ещё одно сновидение: он находился внутри склепа, и к нему приближалась пантера. Он испытывал всё более сильный страх по мере приближения к нему пантеры и проснулся в ужасе. В своих ассоциациях Карл вспомнил, что впервые увидел пантеру во время поездки по Вест-Индии с матерью, которая взяла его с собой, когда наносила визит знакомому, который держал пантеру в качестве домашнего животного. На сессии мы смогли понять, что склепом было то место, в котором, как он полагал, он находился в течение той недели, во время которой не приходил на сессии, и что теперь он боялся меня, пантеры, которая представляла для него опасность как представительница внешнего мира. Однако он также боялся, что, подобно знакомому его матери, а также его матери, я захочу держать пантеру в нем в качестве своего домашнего животного.
Это пробудило его воспоминание о фильме «Исчезновение», который, как он мне сказал, был самым страшным фильмом, который он когда-либо видел. В нем мужчина по имени Хоффмэн теряет свою подругу. Она исчезла на заправочной станции, и он искал ее на протяжении трех лет. Всё это время он получал письма от мужчины, в которых говорилось, что это он устроил её исчезновение. Этот мужчина в течение трех лет мучил Хоффмэна такими сообщениями; когда они, наконец, встретились, этот мужчина сказал Хоффмэну, что тот может доставить его в полицейский участок, если пожелает, однако нет никаких следов того, что он ранее совершил. Единственный способ, каким Хоффмэн мог узнать, что ранее случилось с его подругой, так это пройти через такую же процедуру. Он долго и трудно раздумывал; наконец он принял решение, что должен узнать, что же случилось с его подругой. Он принял транквилизатор, который дал ему этот мужчина, и в этот момент он продавал свою участь. Он заснул и проснулся в гробу, похороненным под землей. Быть похороненным заживо – это самое страшное переживание, о котором только можно подумать.
Затем Карл сказал, что не может забыть сцену, которая произошла в легковой автомашине, когда Хоффмэн подружился с фашистом-психопатом, похитителем людей. Хоффмэн смеялся вместе с ним и сказал, что всю свою жизнь поступал так, как это от него ожидалось. Карл не мог забыть эту сцену. Он сказал, что известно, что похищенные люди иногда становятся друзьями со своими похитителями, подобно людям, которые похищаются арабами, а затем возвращаются на Запад сумасшедшими, держа Коран и утверждая, что их похитители, на самом деле, хорошие люди. Карл рассказал мне об американской, голливудской версии этой же самой истории, которую поставил тот же самый режиссер-постановщик, с Джозеф Бриджес в главной роли, и что это была катастрофа. Они изменили конец, так что Хоффмэна спасает (смеется) «Джон Уэйн». Позднее Карл добавил, что, на самом деле, подружка этого мужчины спасла его в тот момент, когда его хоронили заживо.
Я ответила Карлу: мне кажется, тебя ужаснуло в этом фильме, каким образом ты хоронишь себя заживо в постели/гробу. Ты страшишься воспринимать себя либо подобно Хоффмэну, который принимает транквилизатор, либо подобно психопату/убийце, который получает от этого наслаждение, а также радуется, что убил его подругу три года тому назад (анализ). Однако я также считаю, что тебе страшно просыпаться и находить себя в гробу. (В равной степени, я также полагала, что он также страшился, что доверие ко мне было подобно приему снотворного, который приведет его к тому, что он будет похоронен на аналитической кушетке, и, таким образом, обращен в мусульманскую веру (коран), приняв мою сумасшедшую версию истолкования событий.)
Карл был крайне поражен всем сказанным. Он сказал, что смог понять смысл моих слов, однако больше меня не опасается.
Я кое-что добавила по поводу его опасений относительно окончания. Он считал, что версия фильма со счастливым концом была катастрофой, по сравнению с внушающей ужас версией фильма. Он также указал, что Хоффмэна спасла подружка, а не Джон Уэйн. Я полагала, что это свидетельствовало о его смешанных чувствах по поводу мысли, что подруга/женщина аналитик его спасает. Я подумала, что эта сессия была важной. Он сам нашел рассказ и образ, который соответствовал его собственному переживанию двух своих состояний – нахождения в мертвом состоянии и ужаса при пробуждении: желания быть «спасенным», но также ужаса, что его спасает еще одна заманивающая в ловушку /не дающая новую жизнь женщина/мать/аналитик. В конечном счете, страх пары проистекал из страха перед убийцей и гробом, пары, которая отнимала жизнь и которая, в конечном итоге, поселилась внутри него. То, что мне казалось столь важным на этой сессии, так это тот способ, посредством которого мы смогли определить эти различные позиции внутри него: несущую смерть пару и жертву, которую убивают.
Карл пропустил следующую сессию и на сессии в пятницу сказал, что не смог проснуться в четверг. Он не мог понять почему. Он говорил о своем взаимоотношении с подругой, первом реальном взаимоотношении в его жизни, которое, как он чувствовал, изменило его. Затем он говорил о фильме под названием «Вопрос о жизни и смерти», который был одним из самых чудесных фильмов, которые он когда-либо видел. Дэвид Нивен играет летчика военно-воздушных сил во время войны, чей самолет был подбит. Он падает, и смерть идет за ним по пятам. Однако стоял очень густой туман, так что смерть не смогла его найти. Тем временем голос Дэвида Нивена, когда он лежал в госпитале, по радио услышала женщина. Она отправляется в госпиталь, чтобы его найти, и они влюбляются друг в друга. Затем его настигает смерть, и остаток фильма посвящен судебному процессу, на котором Дэвид Нивен защищает себя. Он говорит, что за эти два дня он полюбил, что это не его вина, что смерть не нашла его сразу, и что теперь он нуждается в продлении своей жизни. Судья имеет власть решить, продлять его жизнь или нет. В конечном счете, судья решает позволить ему жить. Это действительно был очень удивительный фильм, добавил Карл. И название было крайне уместным, подлинным «вопросом о жизни и смерти». Я сказала, что он почувствовал, что анализ и аналитик изменили течение его жизни, но что это, в то же самое время, предало его в руки судьи, который должен решить, может ли он или нет продолжать жить (или продолжать свой анализ). Он не уверен, собирается ли или нет судья быть милосердным. Карл сказал, что не привык встречать милосердных людей в своей жизни. Я указала на контраст между «Вопросом о жизни и смерти» и «Исчезновением». Первый фильм выражает способность к любви, второй – деструктивные/фашистские силы внутри него. Я сказала, что, по моему мнению, было трудно находить связи между этими двумя фильмами, этими двумя переживаниями внутри него. Некоторое время он молчал (редкое переживание). Позднее на сессии я сказала: «Знаете, мне кажется, что сегодня вы захотели дать мне знать, что внутри вас также имеется любящая, преданная часть». Он ответил, что эта сессия, действительно, была удивительной!

Обсуждение
Фантазия и представление

Бриттон высказал мысль об отличии между фантазией, представлением и знанием. Он полагает, что представление является деятельностью Я, которое дарует статус психической реальности существующим ментальным выработкам (фантазиям), таким образом, порождая представления. Эти представления могут быть сознательными или бессознательными, но от них нельзя отказаться, пока они не становятся сознательными (1995, рр.19-20).
Я думаю, что эти отличия полезны для понимания моих пациентов, и, в особенности, Карла, бессознательные фантазии которого о первичной сцене обладают статусом представлений. В мышлении Карла также отсутствует дифференциация между жизнью и смертью, и ужас от обнаружения, что он устанавливает идентичность между ними двумя.
В то время, пока он спит в гробу, Хоффмэн не осознает свое затруднительное положение, которое, по моему мнению, включает вопрос, главенствует ли внутри него мужчина (Хоффмэн) или женщина (или утроба матери = гроб). Лишь когда он просыпается, он испытывает ужас, что находится в ловушке внутри гроба, что, в конечном счете, может переживаться в качестве комбинации деятельности родительской пары, не дарующей жизнь: психопатического отца, который совершает убийство, закапывая его в могилу, и заманивающей в ловушку матери, которая не позволяет ему родиться или жить вне её тела и её разума. Гроб также был кушеткой, «подстилкой» его анализа, где, как он опасался, проснувшись, он обнаружит, что попал в подчинение пары, которая совершила убийство в первичной сцене. Мне кажется, что, находясь в состоянии конечного сна без каких-либо сновидений, Карл пытался устранить все репрезентации из своего разума. Дубликатом этому является насилие, где всё это находит репрезентацию (как это выражается в дериватах его бессознательных фантазий в анализе) и должно быть выражено в действии. Я предположила в другой работе, что для Карла ужас в связи с образом несущей смерть пары в первичной сцене связан с тем, что этот образ обладает статусом реального представления (Perelberg, 1995a). Примеры из двух других сессий указывают на путаницу в голове Карла между фантазией и представлениями: на одной из сессий Карл рассказал мне о сериях программ, созданных каким-то человеком, который ранее был уволен из Би-би-си. Этот человек фальсифицировал события, а затем брал у людей по поводу них интервью. Карл привел пример, как этот человек «изобрел» наркотическое вещество, описал его воздействие, а затем брал у серьезных политиков интервью по поводу данного вещества. Люди, которые ранее испытывали к нему уважение, теперь преследуют его в судебном порядке за то, что он водил их за нос. Программа этого человека была столь хорошо продумана, что никогда нельзя было догадаться, что эти ситуации были фальшивыми. Я сказала, что, по моему мнению, это описание вводит важную для него тему относительно границы между тем, что является реальным, а что – вымышленным. Я полагала, что, некоторым образом, мы ещё раньше, на той же самой сессии, затронули эту тему, когда Карл попытался инициировать интеллектуальное обсуждение, что психоанализ думает о символизме, связанном со спортивными автомобилями. Это была фальшивая беседа, по контрасту с его собственными мыслями и страхами по поводу украденной им ранее автомашины – эта путаница между тем, что является реальным, а что – притворным, порождала путаницу в голове Карла, что реально, а что – притворно, в его собственном анализе.
В других сериях сессий Карл рассказал о книге, которую пишет. Это была история о мужчине, которому часто снились сны, и, когда он проснулся, то начал встречать персонажей из своих снов в реальном мире. Они начали вести жизнь, независимую от его сновидений, в столь большой степени, что один из них совершил самоубийство. Это было их попыткой стать реальными личностями, а не просто неким вымыслом, обладать собственной идентичностью. На этой сессии мы поняли это убийство как убийство Карлом своего думающего Я, как выражение запертости в темницу собственного разума, в результате чего он не мог понимать, как кто-либо – он сам – может обладать независимым разумом. Данное убийство становится, парадоксальным образом, попыткой достижения идентичности, которая означает для Карла (и для его вымышленного персонажа) констатацию «я – такой-то». Парадокс заключается в том, что Карл был теперь способен написать этот рассказ, хотя, в то же самое время, это было связано с риском, что он мог воспринимать себя как не связанного с его сюжетом, хотя, в действительности, это был рассказ о нем самом. Подлинная драма Карла заключается в его борьбе, чтобы стать реальным человеком, а не просто компьютером, домашним животным, головой без тела, вымышленным персонажем в руках писателей, ученых, родителей или аналитика.
Я считаю, что путаница между фантазией и представлением присутствует у многих пациентов, которые совершают насильственные действия или пытаются покончить жизнь самоубийством. Эта путаница, например, присутствует у проходящего анализ у Кэмпбелла суицидального пациента, для которого бессознательная фантазия – которая, в ходе изучения данного случая, оказалась идентификацией пациента между своим телом и телом матери – становится «бредовым убеждением» в пре-суицидальном состоянии (1995). Эти акты составляют, по моему мнению, способ мышления. Данную идею можно рассматривать в связи с предположением Фонэги (1991) и Фонэги и Таргета (1995) о неспособности таких пациентов к ментальным действиям и к восприятию себя как отделенного от своего объекта. Внутренние фантазии и внешние факты становятся перепутаны друг с другом. Эта точка зрения находится в согласии с предположением Сонна, что сам акт насилия является подлинно символическим приравниванием (1995), данный аспект также рассматривался Вильямсом (1995, 1998). «Другой» (который у суицидального пациента может быть его собственным телом) становится контейнером нежеланных и вызывающих ужас частей саморепрезентации, и его следует устранить.
Это наблюдение ставит изучение насилия в центр психоаналитических исследований, связанных с пониманием феноменов, которые, потенциально, недоступны символической репрезентации не только вследствие механизмов вытеснения, расщепления, отрицания и отказа, но также потому, что они, в то же самое время, связаны с чем-то глубоко деструктивным в психической сфере, что прорывает способность разума содержать это в себе. Такое предположение поднимает вопросы о процессах, наличествующих в мышлении, и о способности разума знать себя.

Индивид и личность

Фрейд указал на текучесть, которая определяет качество процессов идентификации. Эта текучесть контрастирует с поиском индивидом связной идентичности, чувства сцепленности, чего он лишен по самой природе психического аппарата. Однако лишь чувства безопасности, порожденные привязанностями к объектам обоих полов, защищают индивида от чувства затопления под давлением фантазий и желаний из прегенитальной сферы, потому что они могут затем быть зафиксированы в наборе безопасных объектных взаимоотношений.
Я думаю, что с очень раннего возраста и далее это стало проблемой для Карла, когда он стал приходить в замешательство в связи с отсутствием биологического отца, испытывая насилие по отношению к себе со стороны отчима, а также испытывая замешательство по поводу соблазнительного поведения со стороны матери, что находилось в тайном сговоре с его фантазией, что у него не было отца. Карл пытался справляться с насилием со стороны отчима посредством изучения боевых искусств и вызывании у отчима страха, чтобы больше не подвергаться оскорблениям. В своей фантазии, однако, он также защищал себя от собственного желания (и ужаса от) слияния с опасной преэдиповой матерью3. В тех различных эпизодах насилия, в которые Карл был вовлечен со времени начала анализа, имел место типичный сюжет: зловредный мужчина, по отношению к которому он был переполнен неконтролируемой ненавистью, невинная девушка и он, приходящий ей на помощь. Однако по той или иной причине он не мог ею обладать. В конечном счете, выяснялось, что это происходило из-за её предательства. Трансферентные импликации такого сценария совершенно очевидны.
Однако сильная тоска по отчиму была даже еще более конфликтной, чем его чувства ненависти и враждебности. Лишь недавно он смог рассказать о своем страстном желании заполучить любовь и восхищение отца. Карл вспомнил, как восхищенно рассматривал фотографии совершающего восхождение на гору отчима, когда тот был молодым, питая осознанные мысли о своем желании быть на него похожим, чтобы отчим, также, мог им восхищаться. Такое воспоминание приводит Карла в замешательство, так как оно перемежается с воспоминаниями о том явном унижении, которому он подвергался. Недавно Карл рассказал мне о драке с отцом, когда отец его ударил, и пижамные брюки Карла упали, оставив его обнаженным и в крайне униженном положении перед отцом и матерью, которая наблюдала эту сцену. Он испытывает замешательство при мысли, что отец «получает от этого удовольствие», что такое насилие по отношению к нему приносит отчиму возбуждение. Эта мысль становилась расплывчатой в связи с выражением его собственного желания подчиняться отчиму. Итак, он испытывает смесь любви и ненависти. Карл, таким образом, воспринимает себя ребенком/жертвой сумасшедших родителей, что напоминает наблюдение Лепастьера, сколь часто люди в юношеском возрасте воображают себя детьми сумасшедших отцов (1991).
Насилие является для Карла одновременно попыткой дать жизнь другому человеку, который не связан со смертоносной родительской парой, и, в то же самое время, повторением того отношения, которое он приписывает этой паре. Насилие обладает для него защитной функцией и является попыткой создать личность, не зависящую от его конфликтующих идентификаций, в особенности, от его женственной идентификации.
Такое представление о личности связано со специфическими качествами, которые составляют идентичность: во многих обществах эта идентичность достигается посредством масок, раскраски тела или способов одеваться: я такой-то, бороро, квакиутль, попугай, я мужчина, я упорный. Психоанализ, однако, напоминает нам, что такая идентичность, по определению, является воображаемой. «Я является мнимой функцией, которая вмешивается в психическую жизнь в качестве символа. Мы используем понятие Я точно таким же образом, каким представитель племени Бороро (бразильское племенное общество) называет себя «попугаем» (тотемический символ). Бороро говорит «Я – попугай», а мы говорим «Я – это я» (Lacan, 1978, р.52). Понятие идентичность имеет собственную традицию в психоанализе. Недавно я обнаружила, что мой образ мышления ближе к образу мышления Кестемберг. В одной из своих статей (1963) она высказала предположение, что идентификации и идентичность являются частью одного и того же движения, диалектики между образами и желаниями (р.453)4. Идентичность связана с поиском чувства внутренней связности, в то время как идентификация показывает отсутствие связной внутренней соотносительной системы. Эриксон считал, что «идентификации как механизм обладают ограниченной полезностью» (1968, р.158), и что становление идентичности проистекает из отвержения идентификаций детства. Эриксон, также, отмечал, что юность – это период рассеянной идентичности (которую он позднее заменил концепцией путаной идентичности) как результата отсутствия «уверенного чувства идентичности». Кернберг (1984) использует понятие «рассеянная идентичность» для обозначения слабо интегрированной концепции Я и значимых других.
Фрейд использовал слово «идентичность» 92 раза в своих трудах, много раз подчеркивая взаимосвязь между индивидом и единицей, большей, чем он сам. Типичной иллюстрацией будет иллюстрация взаимосвязи идентичности между индивидом и его тотемом, где идентичность устанавливает связь «абсолютного тождества»5. Тотем представляет богов или (мертвого) отца. Идентичность, в этих контекстах, может быть понята как взаимоотношение отождествления с (мертвым) отцом, которое, в то же самое время, недостижимо. В то время как идентификация предполагает мысль, что «я подобен…», идентичность, по контрасту, стремится к утверждению «я есть». Я высказываю предположение, что в своих трудах Фрейд подразумевает, что идентичность является иллюзией. Такова и моя позиция в данной статье, и она содержит в себе основополагающую критику, которую французская школа психоанализа высказывает в адрес британских теоретиков объектных отношений, то есть, по поводу веры последних, что идентичность можно рассматривать как стабильную и связную. Эта мысль – об иллюзорной природе идентичности – находит поддержку в современных трудах по антропологии.

Вопросы техники
В недавно написанной работе Бэйтмэн говорит о проведенном Розенфельдом отличии между двумя типами нарциссизма (1998), а именно, о толстокожем и тонкокожем нарциссизме, и высказывает предположение, что нарциссические и пограничные пациенты склонны передвигаться между этими двумя позициями. Тонкокожие пациенты хрупки и уязвимы, в то время как толстокожие нарциссисты недоступны и защитно агрессивны. Бэйтмэн полагает, что именно движение между этими позициями открывает возможность для аналитического лечения.
Я нахожу это предположение чрезвычайно полезным и хочу добавить, что очень важно, чтобы аналитик осознавал это движение и принимал его в расчет в своих интерпретациях. Я считаю, что Карл приходит на сессии в такие периоды времени, когда движется между этими позициями – когда находится на перепутье между слабаком и убийцей, как это выражено в его сновидении. Однако постепенно я пришла к пониманию, что для его движений, на языке лежащей под ними фантазии, характерно чередование между попыткой отойти от мира репрезентаций (которые он считает опасными как для себя, так и для других), с одной стороны, к насилию, с другой. Другими словами, происходит движение от пустого пространства к насилию. Пустая страница характеризует его пропуски сессий, в особенности, когда он погружен в сон без сновидений, который я, в конечном счете, стала понимать как попытку создания пространства без препятствий, пространства, в котором он отождествляет себя с идеализируемой матерью, чтобы избежать ужаса от попадания в западню. В этом состоянии Карл пытается отрицать доступность какой-либо репрезентации, как из внутреннего мира (фантазий), так и из внешнего мира (мыслей, для которых требуется вторичный процесс), в попытке достичь состояния нарциссической закрытости. На другом полюсе находится массивный вход в мир репрезентаций (в насилии), который прекращает действовать как репрезентация и достигает статуса представления. Таким образом, происходит чередование между пустым пространством и реальными представлениями как выраженными в насилии. Эти два состояния могут также отражать массивное расщепление между всецело благим миром (пустым) и всецело плохим миром, который требуется разрушить посредством насилия. Я полагаю, что задача аналитика заключается в том, чтобы дать пациенту возможность лучшего осознания этого чередования.
Когда Карл возвращался после пропуска многих сессий (иногда в течение всей недели), он чувствовал себя столь возбужденным по поводу своего достижения, как если бы для него ранее началась новая жизнь. Он уцелел, несмотря на всё то, через что прошел. Временами он был столь рациональным и правдоподобным в своих объяснениях, что я могла видеть, как «следую» за его рассуждениями и забываю о собственных чувствах и мыслях, которые были у меня во время его отсутствия, так что в такое время анализ действительно прекращался. Когда Карл возвращался, я, также, чувствовала, что мы нечто сохранили. Всё в большей мере я начала понимать, что должна сохранять в уме движение между этими двумя состояниями (наличия анализа и его отсутствия на сессиях) и чистых страниц тех сессий, на которых он отсутствовал. Я должна была держать в уме, что он хотел не принимать во внимание, и пытаться поймать движение различных идентификаций между сессиями – а не преходящую идентичность – «Я – такой-то» (а не такой) – как он часто говорил: «Я не вижу никакой причины, почему не смогу продолжать приходить на сессии теперь». Или: «Я не вижу никакой причины, почему София и я не можем продолжать общаться столь же хорошо, как мы это делали прошлый уикэнд».
Я всё более начинала понимать, что его ужасала связь между этими двумя состояниями. Данный ужас приводил его в замешательство, оставляя с чувством отсутствия какого-либо контроля. Мои интерпретации начали сосредотачиваться на этой связи между присутствием и отсутствием, миром и тишиной, мужественными и женственными идентификациями, преследователе и преследуемом, написанными страницами и пустыми пропусками сессий. Подтверждение данного паттерна происходило постепенно и получало своё оформление как в сновидении относительно склепа, так и в его отклике на фильм «Исчезновение»: они были репрезентацией его мира, в который он ранее удалился, и пробуждение из которого было столь наводящим ужас.
Карл всё в большей степени становился способен самостоятельно определять эти осцилляции и становился, например, способен соотносить свою неспособность приходить на сессии с чем-то таким, что ранее испугало его на некой особой сессии. Я думаю, что теперь он меньше боится своих осцилляций между идентификациями и всё в большей степени становится способен о них говорить, как в описании чувства стыда перед обоими родителями. В другом случае он смог рассказать, что в течение уикэнда испытывал скоропреходящую мысль, что его девушка обладает некоторыми мужественными чертами, не испытывая особого страха преследования от этих мыслей.
Психоанализ всегда характеризуется индетерминизмом, возможно, потому, что явления столь сверхдетерминированы, что многие различные фантазии неизбежно связываются с симптоматологией пациента. Психоаналитическая задача заключается в последовательном «связывании» аффектов, образов и слов по мере того, как они выражаются и переживаются в переносе и контрпереносе, чтобы, таким образом, могло конструироваться предсознательное.
Индивид, таким образом, помещается в цепь взаимодействия в связи со своими внутренними и внешними объектами. Ранее я высказала предположение, что фундаментальной заботой Карла в анализе является регуляция его дистанции от аналитика (Perelberg, 1995b). Теперь я могу это понимать как репрезентацию его конфликта по поводу вхождения в цепь взаимодействия, то есть, в конечном счете, как саму силу инстинкта жизни. Именно неспособность Карла принимать участие в этой системе обмена обрекала его на смерть, на его гроб. В его анализе нам удалось подступиться к репрезентациям его закрытости, что, по определению, указывает на его прогрессивное вхождение в символическую сферу.

«Булимия» Хирш М.

infopsychology 0

Комментарий: Глава из книги М. Хирша «Это мое тело… и я могу делать с ним что хочу. Психоаналитический взгляд на диссоциацию и инсценировки тела», Когито-Центр, 2018.

Аннотация

В статье представлено психоаналитическое понимание булимического цикла как отражение динамики взаимоотношений с внутренним объектом, характерной для пограничного расстройства личности.

Ключевые слова: булимия, анорексия, тело, мать, объект.

Часто девочки-подростки, страдающие анорексией, перестают бороться со своим весом, и хотя в этот момент общество должно бы вздохнуть с облегчением, они просто не знают, что на место анорексии приходит булимия: приступы обжорства и поглощения огромного количества еды с последующей принудительной рвотой. Масса тела играет относительно незначительную роль при булимии, она может оставаться в пределах нормы, или же быть чуть выше или ниже. Однако при булимии сохраняется дисморфофобная тревога стать слишком толстой, поэтому масса тела постоянно держится под контролем, но на другом уровне, чем при анорексии. Хотя при анорексии также встречаются приступы обжорства и рвоты, масса тела поддерживается на нижнем пороге.

В то время как последствия анорексического поведения невозможно не заметить, последовательность приступов обжорства и рвоты осуществляется втайне, будучи скрытой за незаметным социальным фасадом, так что симптомы могут сохраняться годами, не обращая на себя внимание, и сама пациентка может последовательно отрицать эти саморазрушительные вспышки. Именно это делает заболевание таким опасным: внешне кажется, будто все в порядке, будто нет необходимости лечить симптомы, т.е. обращаться за профессиональной помощью. Именно поэтому я предупреждаю анорексических пациенток и пациенток с избыточным весом настойчиво и немного язвительно не начинать провоцировать рвоту. Поскольку то, что кажется идеальным инструментом контроля над массой тела при возможности проглатывать огромное количество еды, оборачивается троянским конем, от которого уже невозможно избавиться. В то время как подросток с анорексией постоянно сражается с собственным весом, булимические пациентки переносят борьбу с «матерью» на другое поле: теперь питание воплощает одновременно желанный и вызывающий страх материнский объект. Девочка-подросток находит инструмент, при помощи которого она может не только контролировать вес, но и безраздельно властвовать над фантазийным материнским объектом в питании, проглатывая пищу и исторгая ее, создавая и уничтожая объект по собственной воле! Приступы обжорства вызываются состояниями напряжения, одиночества, чувством заброшенности и подавленности, но при этом становятся своего рода успешно сданными экзаменами в процессе развития идентичности. Прогресс в терапии также может провоцировать проявления симптома, и это классический пример негативной терапевтической реакции.

Обычно в начале булимического приступа питание еще воспринимается как нечто хорошее. Одна из моих пациенток, госпожа Зельбах, говорила: «Я без устали проглатывала здоровенный ореховый пирог, и мне было хорошо, меня не тошнило. Но потом я не выдержала, и мне снова пришлось согнуться над унитазом». Другая пациентка радовалась еде, в момент предвкушения она казалась лакомством, и каждый раз она надеялась контролировать поедание пищи, т.е. не пасть жертвой приступа безграничного обжорства. Поначалу кажется, что пища, «материнская субстанция» подлежит контролю как переходный объект, и поэтому (сначала) соответствует положительному субобъекту. Сама еда кажется вожделенной, пока она не обретает самостоятельность, и возникающая алчность к ее поглощению не выходит из-под контроля. Но как только пища проглочена, в буквальном смысле инкорпорирована, она начинает жить собственной жизнью: «Инородная пища становится сродни инородному объекту в сущности человека» (Borris, 1984, S. 320). Возникает угроза ассимиляции, слияния с дурным объектом, которая рождается из представления о том, что в процессе пищеварения пища неизбежно инфильтрирует тело и овладеет им. Собственное тело таким образом (и это то, от чего анорексичка бежит как черт от ладана) может слиться с матерью, стать с ней единым целым. После поглощения пищи тело содержит в себе плохое, но еще не стало плохим (Selvini-Palazzoli, 1982, S. 108), но когда всплывает страх инфильтрации посредством пищеварения, материнская субстанция немедленно просится наружу, она должна быть исторгнута. Одна пациентка Вилленберга (Willenberg, 1986a, S. 33) представляла себе, что бы случилось, если бы ей что-то помешало вызвать рвоту: «Тогда я просто сойду с ума и сделаю с собой что-нибудь!» Возникает потребность исторгнуть негативный объект (раньше его персонифицировали в качестве дьявола, которого нужно исторгнуть), интенсивно вырвать, пока само тело не стало плохим. Одна из моих пациенток рассказала о своей панике, когда однажды она не смогла вызвать рвоту. Она просто не знала, чем еще себе помочь, и вызвала скорую (действительно как триангулирующую, отцовскую третью силу, способную освободить от матери). Другую пациентку по той же причине охватила паника, и она позвонила своей матери…

Кстати, я нахожу булимический цикл точным отражением динамики отношений при пограничном расстройстве: объект идеализируется, вызывает вожделение, но после его обретения близость становится слишком сильной, он обесценивается и воспринимается как негативный.

Материнская субстанция может переживаться как отравляющая, вторгающаяся в жизнь молодого человека, не только в его тело, но и, например, в жилище (варенье собственного приготовления и кабачковый пудинг!) или, как в следующем примере, в компьютер.

Госпожа Мейер-Пирсанти — пациентка, которая постоянно успокаивала себя посредством булимического симптома — получила по электронной почте письмо от своей матери, испытала ужас в тот момент, когда поняла, кто отправитель, и тут же выключила компьютер. Она три дня не включала его, как будто он заразился вирусом, который все разрушил. Потом она завела отдельную папку, куда складировала непрочитанные сообщения от матери, где они хранились, словно нераспечатанные письма в ящике стола. Ей казалось, что так эти письма безобидны. Ее отчим (который в этот момент хочет расстаться с матерью) написал ей, что мать стала совершенно истеричной из-за того, что дочь ей не отвечает. Тогда она испытала чувство вины и все же открыла последнее письмо от матери, чтобы обнаружить в нем жестокие упреки в том, что дочь ей не пишет и сколько она там еще будет учиться, сколько матери еще за нее платить и когда она наконец вернется домой. Действительно — чистый яд. Она не могла удалить письмо из страха, что это разозлит мать, которая и так больше или меньше всегда на нее зла.

Большинство булимических пациенток страдают от мощного чувства вины, выполнив последовательность «обжорства и рвоты», во-первых, потому, что они снова стали слабыми и могут испытывать чувство бессильной зависимости от симптома. (Это можно найти у каждого наркомана: с одной стороны, чувство всемогущества от доминирования над материнским объектом в образе наркотика, с другой стороны — бессилие от самой зависимости.) Во-вторых, на подсознательном уровне возникает чувство вины за то, что они убивают материнский объект посредством рвоты. Одна пациентка, Мелани Хубер, в начале терапии не видела ничего зазорного в том, чтобы избавляться от тревожащего через булимическую последовательность, она не испытывала ни чувства вины, ни стыда. Ввиду прогресса в терапии у нее развилось чувство вины, и ей было неловко за свою слабость. Вот ее переживания в отношении симптоматики, которые она однажды записала по моей просьбе.

Рвота

Раньше:

  • не реже одного раза в день;
  • радость похода в магазин, эйфория возникала уже на стадии планирования;
  • веселая еда, приятное чувство;
  • не думала о потраченных впустую деньгах и времени, которое могла бы использовать лучше;
  • чувство удовлетворения после, как под наркотиками;
  • не было плохих чувств, когда я висела над унитазом, за исключением того, чтобы быть застуканной мамой или папой;
  • уверена в себе, хорошо чувствовала себя на людях;
  • ослепительно выглядела, светилась от счастья и гордости;
  • гордость, потому что я могла быть худой, хотя ела.

Сегодня:

  • я не планирую; день в основном начинается с намерения: «Сегодня я этого не делаю!»;
  • уже в магазине я думаю: «Черт, ты этого совсем не хочешь!»;
  • угрызения совести во время еды, скорее стыдно;
  • сожаление о деньгах и впустую потраченном времени;
  • отвращение, когда я вишу над унитазом, чувствую себя вялой и физически истощенной;
  • после этого я недовольна, у меня истерика, я в депрессии;
  • выгляжу совершенно измотанной, не могу быть среди людей;
  • после этого всегда говорю себе: «Это был последний раз. Тебе это больше не понадобится. Это был последний раз!»

Можно сказать, что «раньше» было до терапии, а «сегодня» — это после двух лет комбинированной индивидуальной и групповой психотерапии. Заметнее всего изменение Супер-Эго и эго-идеала. Раньше это было рудиментарное Супер-Эго, на самом деле просто страх Супер-Эго «мамы и папы», едва запечатленный в психике. Сегодня: угрызения совести, а также постоянный диалог с новым, назойливым Супер-Эго. Эго-идеал раньше приносил радость и гордость за управляемость тела и пищи. Сегодня он порождает стыд, отвращение. Супер-Эго и эго-идеал, похоже, работают вместе, когда Мелани подавлена ​​и «полностью истощена» после приступа обжорства и рвоты. Противопоставление, приведенное Мелани, также включает в себя восстановление стыда и отвращения в результате развития.

Симптом как образец пограничных отношений

Я нахожу булимический цикл точным отражением динамики отношений при пограничном расстройстве: объект идеализируется, вызывает вожделение, но после его обретения близость становится слишком сильной, он обесценивается и воспринимается как негативный.

Один не слишком уже молодой человек выработал после девяти лет амбивалентных отношений представление о том, что ягодицы его девушки постоянно растут, становятся толще, это вызывало у него отвращение, и он избегал всяческого физического контакта с ней. Когда он наконец решился расстаться с ней и сообщил ей о своем решении, они оба расплакались, упали друг другу в объятия и впервые за долгие годы у них случился удовлетворяющий обоих секс, и он был крайне удивлен тем, что ее ягодицы на самом деле совершенно нормального размера…

«Булимия без булимии»

На самом деле «нормальный» цикл: покупка еды (которая тоже может поглощать много денег в длительной перспективе), готовка (в том случае если холодные равиоли не поедаются прямо из пакета), поглощение, рвота. Но есть и такое булимическое поведение, при котором этот цикл сокращается. У госпожи Мейер-Пирсанти была стадия, когда она покупала продукты, готовила себе, а потом сразу же выбрасывала еду в мусор, «без обходного пути сквозь тело», как она это описывала.

Юная пациентка рассказывает, что ей было очень плохо. Постоянные рецидивы, она почти не ест, ее рвет и ей даже приходится принимать слабительное. По вечерам она плачет в постели и не знает почему. В клинике она испытывала на себе давление, которое она ненавидела, но при этом хотя бы с едой дела шли получше. Она покупает еду, кладет ее в холодильник, потом испытывает страх перед приступом обжорства, выбрасывает еду в мусор, но потом нужно что-то положить в холодильник, и она снова идет в магазин, а потом снова выбрасывает еду. «Я боюсь упаковки мюсли, потому что могу съесть ее целиком». Я отвечаю, что это звучит, будто пачка мюсли может съест ее. «Да, что эта пачка возьмет надо мной власть», — отвечает она. Я думаю о сказке про переливающуюся через край кашу («Горшочек, не вари!»), которая распространяется чудовищным образом и не поддается контролю. Тогда она говорит, что горячая еда содержит больше калорий, т.е. она знает, что это неправда, но верит в это и не ест горячего. Горячее означает жизнь, холодное — смерть. Матери охотно готовят горячее, когда они хотят сделать ребенку что-то хорошее, они готовят и не ставят на стол ничего холодного. «Я и сегодня не могу отказаться, если мне предлагают горячее, но я потом все возвращаю назад», — говорит она, т.е. ее рвет. Она не может отказать матери, ведь мать желает ей только хорошего. Иначе мать будет переживать, что ее дочь опять ничего не ела. Она способна провести границу между собой и отцом: когда он приглашает ее на завтрак, она может отказать ему. Тогда отец идет завтракать с ее сестрой, без нее.

Тут речь идет не только о еде, выбраны могут быть и другие объекты, которые соответствуют амбивалентной материнской субстанции, необходимой и внушающей страх.

Хенрике Зассе, пациентка с тяжелым расстройством пищевого поведения (крайне недостаточная масса тела и почти ежедневные приступы обжорства с последующей рвотой) работает в клинике, она из кожи вон лезет, чтобы работать в ночную смену, чтобы не работать одной, а после них сразу идет в город, чтобы купить «штучки» (Teile — так на Рейне называют куски пирога), т.е. одежду, которая ей совсем не нужна. У нее 46 пар обуви, которую она почти никогда не надевает. То, что она покупает, поначалу кажется ей очень красивым, но уже на кассе она жалеет об этом, и одежда ей больше не нравится, но уже слишком поздно. После этого ее мучат угрызения совести. Ее успокаивает только одна мысль: «Ты работаешь так много, ты и так редко себе что-то позволяешь!» Ночные смены — это груз, она покупает себе одежду и обувь, чтобы освободиться от него, как ей кажется. Но при этом ей просто нужно меньше смен, т.е. ей нужно и то и другое: смены, чтобы не оставаться наедине с собой, и одежда (как пища), чтобы заполнить пустоту.

Пища, мать, тело

То, как пища, мать и собственное тело сближаются в фантазии, они совпадают и могут друг друга замещать, демонстрирует следующий пример.

Госпожа Мейер-Пирсанти рассказывает, что когда она остается одна, она почти не ест (одно яблоко и одну булочку, слегка смазанную маслом, в день). Когда она проводит время со своим партнером, она, похоже, питается нормально. На выходных она испекла пирог, а ее молодой человек пригласил знакомую в гости. Пирог вышел не очень, не получился пышным, идеальным. Тогда она потеряла контроль над собой и раскрошила пирог кухонным ножом. Потом она до крови расцарапала себе ноги, бедра и низ живота. В группе, где она об этом рассказывает, она сама проводит параллель с матерью, которая била ее «до крови», когда та допускала ошибку (была «неидеальной»). Настоящий тоталитарный режим. Пирог стал ошибкой: пища (пирог), тело, мать и ребенок слились воедино. Ее партнер оказался беспомощным и заставил ее обратиться в клинику. Госпожа Мейер-Пирсанти оставила сообщение на моем автоответчике: «Я ложусь в больницу на три месяца, потом дам о себе знать». Она действительно дала о себе знать, но прервала терапию с ненавистью в материнском переносе, поскольку нашла себе новую хорошую мать. Она засыпала меня многочисленными жесткими упреками о том, как я все неправильно понял и неправильно делал, и я смог только ответить: «Хорошо, что вы смогли сказать мне это лично...» Не слишком удачный исход терапии.

Часто приступы обжорства и рвоты возникают в связи с предстоящими или прошедшими сессиями. Одна из моих первых пациенток с булимией, примерно 30 лет назад, была нетипичным образом девушкой около 30, которая страдала от ювенильного диабета. В таких случаях расстройство пищевого поведения очень сказывается на сахаре в крови, который естественным образом сложно поддерживать на постоянном уровне и контролировать в «последовательности гиперфагии-рвоты» (Willenberg, 1989).

На первом диагностическом интервью пациентка была в состоянии, что называется, раскрыться, и мне показалось, что мне удалось наладить контакт с травмированным ребенком в ней. Мои слова вызвали положительный резонанс, и она отвечала так, что я опять же чувствовал себя верно понятым. Слезы пациентки можно было понимать как слезы траура по детству, которое было омрачено плохими отношениями в семье. Мы договорились о втором интервью, пациентка пришла, но была очень спокойна и сдержанна, практически холодна. Она сказала, что сразу после первой сессии пошла в кафе «Маусхаген» напротив, заказала два куска торта со сливками и проглотила их. Дома ее вырвало, и после этого у нее было много проблем с сахаром в крови. Она хотела сказать мне, что больше не придет и пришла на второе интервью только из чувства долга.

В группе госпожи Зассе одного алкоголизированного пациента отправили обратно домой. Это очень впечатлило госпожу Зассе, она все свалила на себя и испытала чувство вины, поскольку перед терапией у нее часто случались приступы переедания. То же было и за день до этого, перед групповой сессией. В тот день она уже предполагала, что с ней случится перед индивидуальной сессией: она съела булочку, желание вырвать было почти непреодолимым, это была настоящая борьба, которую она «проиграла в районе полудня»… т.е. ее все же вырвало. Незадолго до сессии она съела еще булочку и, к счастью, оставила ее при себе.

Понятно, что в ходе переноса в течение короткого или долгого времени терапия, или терапевт, или определенная сессия переживаются как угрожающие, поглощающие, вторгающиеся. Булимический цикл перед сессией магическим образом держит образ матери «в узде», рвота после сессии призвана исторгнуть «пищу терапии», даже если она была «хорошей», как у пациентки с диабетом, поскольку «хороший» значит приглашение или требование освободиться от плохой матери, что в силу амбивалентного отношения к объекту кажется опасным. Эта динамика соответствует терапевтической реакции (ср.: Hirsch, 2001), отвечающей усилением симптоматики на «хорошую» сессию, чтобы не слишком удаляться от материнского объекта.

Annotation

The article presents a psychoanalytic understanding of the bulimic cycle as a reflection of the dynamics of relationships with the internal object which is characteristic of borderline personality disorder.

Keywords: bulimia, anorexia nervosa, body, mother, object.

Литература:
  1. Borris H. The problem of anorexia nervosa // International Journal of Psychoanalysis, №65, P.315-322, 1984.
  2. Hirsch M. Negative theraptische Reaktion aherapien nicht helfen – Zur Psychodynamik der «negative therapeutischen Reaktion». Stutgart: Pfeiffer-Klett-Cotta, 2001.
  3. Selvini-Palazzoli M. Magersucht. Stutgart: Klett, 1982.
  4. Willenberg H. Die Polaritat von Selbsterhaltung und Desruktion. Das Symptom des willkurlichen Erbrechens unter dem Aspekt des Todestriebes // Forum Psychoanal. №2. S. 28-43.  1986a
  5. Willenber H. «Mit Leib und Seel; und Mund und Handen». Der Umgang mit der Nahrung, dem Korper ind seinen Funktionen bie Patienten mit Anorexia nervosa und Bulimia nervosa // M. Hirsch (Hrsg.) Der eigene Korper als Objekt. Zur Psychdynamik selbstdestruktiven Koperagierens. Berlin-Heidelberg: Springer; Neuaufl. Gieben: Psychsozial-Verlag, 1989.

С сайта Журнал ИППиП

«Человек-паук: история одного взросления» Усков А.Ф.

infopsychology 0

Человек-Паук впервые появился как один из главных героев комиксов «Марвел» в 1962 году. Его создателем был художник Стэн Ли. Помогал ему Стив Дитко. ЧП быстро стал одним из самых популярных героев «вселенной «Марвел»». Его биография, его подвиги описаны гораздо подробней и известны гораздо большему числу людей, чем например, подвиги Геракла или Эдипа. Те, у кого есть дети, особенно, мальчики, знают насколько популярны у них комиксы вообще и комиксы «Марвел» в частности. Человек-Паук давно является любимым героем молодежи, любимым героем поп-культуры. Успех фильмов о Человеке-Пауке, снятых в последние несколько лет, в очередной раз доказал это. Объясняя успех историй о Человеке-Пауке, один из читателей комиксов «Марвел» сказал, что ему нравится Человек-паук, потому что „у него бывают несчастья, проблемы с деньгами, и он сталкивается с житейскими проблемами. Короче, он один из нас“.Фильмы о Человеке-Пауке, снятые режиссером Сэмом Рэйми, очень психологичны, психоаналитичны, потому что они подробно показывают не просто супергероя, а человека в повседневных реальностях его жизни[1].

Человек-Паук

Голос Человека-Паука за кадром начинает с того, что он расскажет свою историю. Представим, что это рассказ пациента в кабинете психоаналитика. Представим, что это его сон, где реальность переплетается с фантазией, с желаниями и страхами (которые представляют собой уже вытесненные, запретные желания). Пациент – подросток, неудачник, невротик.  У него ничего не получается: девушка не обращает на него внимания, одноклассники над ним издеваются. 3’ – 4’28”[2] Он живет не с родителями, а с дядей и тетей.  Можно представить, что это усыновленный ребенок, который потерял или никогда не знал родителей. На память приходит история Эдипа, который жил у приемных родителей… Возможно, это современный Эдип с такой же тяжелой травмой позади, с такими же сильными страстями, с такими же грандиозными амбициями.

Диагноз Человека-Паука: ранний дефицит (приемные родители), непрочность первичной идентификации, слабость хорошего объекта, мощные плохие частичные внутренние объекты и, соответственно, мощные разрушительные побуждения, суровость суперэго. Результат: уход в мир фантазии, массивное использование расщепления и проективной идентификации, идеализации и обесценивания.

Питер Паркер – будущий Человек-Паук – в процессе подростковой трансформации. Он ищет себя, он узнает свое тело, которое ошеломляет его незнакомыми ощущениями, желаниями. Он пытается овладеть своим телом, пытается познать и понять свою чувственность и сексуальность. Он пытается преодолеть вертикальное расщепление между жалкими и беспомощными словами, исходящими из его головы, и бушующими в теле страстями и желаниями. В один прекрасный день в момент сильного, но внезапно прерванного, сексуального возбуждения с Питером происходит нечто необычное: какой-то паук внезапно кусает его 9’05” – 10’15” После этого с телом Питера происходит необыкновенная трансформация: из хлипкого подростка Питер Паркер превращается в мужчину. 13’35” – 14’20” 17’05” – 18’47” Одновременно с физической трансформацией у Питера происходит фиксация травматического опыта прерванного полового возбуждения, паттерн, который затем вновь и вновь повторится в его жизни. Кроме того, происходит кристаллизация его бреда или, более мягко, грандиозной нарциссической фантазии. Его укусил не просто паук, а паук-мутант, обладающий суперспособностями. Могучий отец инициировал его и передал ему свою силу. Питер создает прочную психическую организацию, которая, как он уверен, защитит его от фрустраций, как нынешних, так и будущих.

Комиксы «Марвел», в которых появился и действует Человек-Паук, и по мотивам которых снят фильм, – это переходный мир фантазии мальчика на пороге взросления. Мальчик живет повседневной жизнью школьника и, одновременно, героически борется со злом в безграничном мире фантазии. Как совместить два эти мира? Ребенок до пубертата без проблем совмещает эти миры. Однако, когда он взрослеет, это становится все труднее… Питер Паркер, будущий Человек-Паук, мечтает стать сильным, победить своих врагов, завоевать любимую девушку, но в реальности он вновь и вновь оказывается в состоянии фрустрации. Под влиянием фрустрации своих важнейших потребностей Питер Паркер пытается действовать. Причем, каждое новое прерванное возбуждение и каждое новое нападение на Питера дают новый толчок развитию его суперспособностей. Авторы фильма тонко балансируют между реальностью и фантазией, или между внешней и внутренней реальностью, показывая, что картина мира, воспринимаемая Паркером, возможно, лишь его проекция: это не мир отвергает Питера Паркера, не мир враждебен ему, а Питер Паркер отвергает этот мир, Питер Паркер скрыто враждебен этому миру и мечтает его изменить, приспособить этот мир под себя. Так, любимая девушка, Мэри-Джейн Уотсон, очевидно симпатизирует Питеру, его приемные родители, дядя Бен и тетя Мэй, тепло к нему относятся, поддерживают и понимают его.

У героя есть различные двойники или антиподы: его одноклассник, верзила Флэш, решающий все проблемы кулаками, постоянно нападающий на Питера Паркера; другой одноклассник Гарри Осборн, сын богатого и преуспевающего, но жестокого и бессердечного отца, Нормана Осборна. Гарри Осборн, потерявший мать, постоянно унижаемый отцом, не слишком способный к учебе, отвергаемый любимой женщиной, во многом похож на Питера Паркера – Человека-Паука. Кроме того, отец Гарри, Норман Осборн, сам выступает как двойник и антипод Человека-Паука. Как и Питер Паркер, Норман Осборн пытается избежать неудачи: провала своих научных исследований и потери важного контракта. Как и Человек-Паук, Норман Осборн обретает суперспособности в результате яростной борьбы с фрустрацией. Но, в отличие от Человека-Паука, он вступает на путь зла, и затем Человеку-Пауку приходится с ним сражаться. Трансформации, происходящие с Питером Паркером, показаны параллельно тому, что происходит с Норманом Осборном. Можно представить, что это как бы две ипостаси героя, два его возможных пути. Можно также поразмышлять: почему Питер Паркер в своей фантазийной реальности служит добру, а Норман Осборн – злу. Например, потому, что у Питера Паркера фрустрирована либидинальная потребность – любовь к Мэри-Джейн, а у Нормана Осборна – фрустрировано его честолюбие, воля к власти, т. е. агрессивное, деструктивное влечение.

Питер продолжает искать путь к женщине и, сталкиваясь с очередной фрустрацией, пытается преодолеть ее регрессивным, анально-садистским, способом: с помощью денег и силы.  Он хочет покорить Мэри-Джейн, купив машину, и собирается заработать на это деньги в борцовском поединке, используя свою недавно обретенную физическую мощь. Питер Паркер воспринимает мир взрослых как жестокий мир наживы и конкуренции. Пытаясь залечить нарциссическую травму беспомощного и униженного ребенка перед сексуальным и агрессивным миром взрослых, Питер идет по пути обретения нарциссического всемогущего контроля над миром. Питер Паркер превращается в Человека-Паука, обретает суперспособности и превращает всех взрослых в беспомощных детей. Питер вступает в конфликт с приемным отцом – дядей Беном, который пытается напомнить Питеру об ответственности за свои поступки. Однако, Питер отвергает наставления дяди Бена. 33’18” – 34’55” В результате роковых случайностей, к которым причастен Питер, дядя Бен погибает. 41’32” – 42’35” Это можно понять как убийство отца, которое совершает Питер руками другого своего двойника-антипода, грабителя – человека ставшего на сторону зла, идеализировавшего силу и ненависть.

После убийства отца – дяди Бена – Питер Паркер идентифицируется с ним, уничтоженным хорошим объектом, с его верой в добро и в необходимость нести ответственность за свои поступки. Чтобы укрепить хороший внутренний объект, Питер пытается искупить свою вину добрыми делами. В действие вступает механизм маниакальной репарации, возмещения ущерба, нанесенного любимому и ненавидимому объекту. Одновременно, добрые дела, которые совершает Питер, дают выход его силе, его злости, его мечтам о всемогуществе и знаменитости: Человек-Паук расправляется с преступниками и злодеями и становится героем Нью-Йорка… 50’20” – 53’35”

Параллельно с всемогущей фантазией Человека-Паука развивается реалистическая история жизни Питера Паркера. Он заканчивает школу, поступает в университет, пытается заработать деньги, продолжает ухаживать за Мэри-Джейн. В реальной жизни он переживает много фрустраций, однако, не озлобляется и не теряет веры в добро (в хороший объект).

Параллельно истории Питера Паркера развиваются истории Гарри Осборна и Нормана Осборна. Гарри Осборн переживает свою фрустрацию: зависть к Человеку-Пауку, который очень нравится его отцу. Норман Осборн переживает свою фрустрацию: он терпит еще одно фиаско в бизнесе – его отстраняют от управления созданной им компанией.

Главная задача для Питера Паркера – покорить Мэри-Джейн. Именно поэтому все фантазии Человека-Паука вращаются вокруг нее – Человек-Паук вновь и вновь спасает ее от различных угроз. Можно представить, что таким образом Человек-Паук борется с амбивалентностью своих чувств к Мэри-Джейн.  Мэри-Джейн вновь и вновь попадает в опасность, именно тогда, когда она отдаляется от Питера, вызывает его злость и ревность. 1:14’45” – 1:18’35” Спасая Мэри-Джейн, в фантазии Питер Паркер получает то, на что он не может решиться в реальности.

Питер Паркер – Человек-Паук — живет, в основном, в параноидно-шизоидном мире, а, значит, решает свои проблемы через механизмы расщепления. Это подтверждает обилие двойников и антиподов Человека-Паука в фильме. Герой отщепляет зло, проецирует его вовне, а потом борется с ним. Это зло, конечно же, направлено против близких Человека-Паука, потому что именно близкие – это те, на кого мы злимся сильнее всего. Действительно, все, с кем тесно общается Питер Паркер, на кого он злится: дядя Бен, тетя Мэй, Мэри-Джейн, Гарри, Норман Осборн, редактор Джеймисон, – все оказываются в опасности, и некоторые из них погибают. Герой злится, и его злость, воплощенная в плохом двойнике, подвергает близких опасности, а потом Человек-Паук спасает их, побеждая и уничтожая свою злость, персонифицированную в этом плохом двойнике. «Все, кто мне дорог – в опасности», – думает Человек-Паук, имея в виду угрозы, которые исходят от сил зла внутри него самого, на борьбу с которыми он поднялся. Питер Паркер пытается избежать близких отношений с Мэри-Джейн, чтобы защитить ее от своей всемогущей злости, потому что, чем ближе отношения, тем сильнее амбивалентность, тем сильнее злость. 1:47’04” – 1:50’35” Символично, что эта сцена происходит на кладбище.

Любопытно, что герой, обладающий суперспособностями, становится не носителем зла, пусть и не лишенным мрачного обаяния, как, например, Фантомас, а выступает на стороне добра. Питер Паркер вновь и вновь пытается сохранить хороший объект и возместить ущерб, нанесенный его деструктивными импульсами.

В американских комиксах существует целая плеяда положительных героев, персонификаций  идеализированных объектов, которые борются с героями, представляющими силы зла. Силы бессознательного, стихийные силы человеческой природы, внутренние объекты, знакомые каждому, получают анимистическое, персональное воплощение. Добро вновь и вновь побеждает, но борьба никогда не заканчивается, потому что зло вновь и вновь подымает голову. Обращая всемогущий нарциссизм человека на пользу добру, американские комиксы решают потрясающую психологическую и социальную задачу.

Однако, авторы фильма показывают не только параноидно-шизоидный мир расщепления и проективной идентификации, но и депрессивную реальность невытесненных и неотщепленных внутренних конфликов своих героев, то, как добро и зло борются в их сердцах. Только на депрессивной позиции возможен внутренний, экзистенциальный выбор, этот выбор заключается в том, чтобы оставаться на этой позиции или, если ты ее временно покинул, постараться вернуться к ней из параноидно-шизоиодной реальности. Борьба добра со злом – это внутренняя борьба человека с самими собой, и она зависит, в конце концов, от конкретных усилий этого конкретного человека. Но остаться на депрессивной позиции или вернуться к ней невозможно без помощи другого человека. Именно, диалоги Питера Паркера с дядей Беном, тетей Мэй, Мэри-Джейн являются теми поворотными моментами, которые возвращают его из грандиозной нарциссической реальности.

Думая о Человеке-Пауке, вспоминаешь идею Достоевского — изобразить положительно прекрасного человека, что он и попытался сделать, создав князя Мышкина. Однако, князь Мышкин сходит с ума не в силах перенести, что любое его действие, несмотря на добрые намерения, приносит боль и страдания. Тяга человека к добру, к устранению причиненного зла – неистребима. Зачастую она тем сильнее, чем больше зла чувствует человек в собственной душе, чем с большим злом борется он в самом себе. Однако, действия по устранению зла не всегда приводят к желанному результату из-за амбивалентности намерений героя.

Человек Паук 2

Фильм Человек-Паук 2 начинается с уже знакомой нам картины невротика-неудачника. Питер Паркер пытается зарабатывать деньги доставкой пиццы, работать в газете, учиться в университете. Однако, он везде опаздывает, у него ничего не получается, все окружающие им разочарованы. Питер боится дать волю своей сексуальности, несмотря на собственное желание и соблазнение со стороны Мэри-Джейн. Он боится силы своих страстей, амбивалентности своих чувств, того, что все, кого он любит, могут оказаться под угрозой – угрозой со стороны его собственной злости. Экстернализация зла, а потом борьба с ним в роли супергероя, Человека-Паука – вот путь, которым Питер Паркер контролирует свои разрушительные позывы. Однако, происходит нарциссическое крушение: Мэри-Джейн встречается с другим, тоже героем, космонавтом Джеймисоном и собирается выйти за него замуж. Когда Питер узнает об этом, его фантазия о Человеке-Пауке, его защитная психическая организация, терпит крах. Питер Паркер теряет суперспособности. Он не может больше погрузиться в мир грез, потому что внешняя реальность слишком властно заявляет о себе.  26’20” – 29’45”

Питер Паркер обращается к врачу. 57’32”- 58’57” Доктор говорит, что физически Питер абсолютно здоров, все проблемы у него в голове. Питер отваживается на признание – ему снится сон, что он Человек-Паук, что он карабкается по стене, но срывается вниз. Затем, Питер пугается самораскрытия и говорит, что это сон его друга. Доктор включается в игру и предлагает Питеру Паркеру передать другу, что у человека всегда есть выбор. Слова врача можно представить в качестве интерпретации психоаналитика, обращенной к Эго пациента, или как сентенцию «психоаналитической мудрости». В конце концов, чтобы повзрослеть или чтобы начать психоанализ человек должен задействовать ресурсы своего Эго. Обратите внимание, что футболка под халатом доктора — тех же цветов, что и костюм Человека-Паука. Возможно, доктор так хорошо понимает Питера потому что в юности сам погружался в похожие фантазии.

Питер делает выбор и решает жить как «обычный человек». Он выбрасывает костюм Человека-Паука, вновь надевает очки, признавая ограничения своего человеческого тела. Питер успешно учится, нигде не опаздывает, ведет правильную, организованную жизнь. Мэри-Джейн, которая вступила в отношения с другим героем – космонавтом Джеймисоном – вновь обращает внимание на Питера Паркера.

Параллельно с историей Человека-Паука в фильме разворачивается история другого человека, наделенного суперспособностями (или, в терминах психоанализа, слишком глубоко погрузившегося в свой особый, нарциссический мир): доктора Октавиуса. Доктор Октавиус или доктор Октопус, как его называет газета «Дэйли Бьюгл», стремится осуществить реакцию управляемого термоядерного синтеза – обеспечить людям доступ к дешевой энергии и стать знаменитым. Однако, расчеты Доктора Октопуса не оправдываются: созданное им устройство смертельно опасно и приводит к ужасной катастрофе.

Доктор Октопус – еще один из двойников и одновременно, отцов Человека-Паука, которого тот должен победить. Под влиянием истории любви Доктора Октопуса и его жены Рози Человек-Паук пытается покорить Мэри-Джейн, осознав ценность любви, осознав, что только через любовь к другому, можно отказаться от нарцисссических грез, войти в мир, реализовать свои возможности, стать самим собой. Однако, Доктор Октопус становится еще одним примером того, как суперспособности  (свой особый, нарциссический мир) могут встать на сторону зла, превратиться в злокачественный нарциссизм. После двойного краха – гибели жены и провала эксперимента – Доктор Октопус полностью уходит в мир своих фантазий, пытается осуществить их любой ценой, чего бы это ни стоило окружающим людям. Опасные планы Доктора Октопуса становятся одной из причин, почему Человек-Паук должен вернуться.

Здесь мы сталкиваемся с важной проблемой. Может ли человек жить только в одном мире: в мире грез или в мире реальности, или же он всегда живет в обоих или, даже, многих мирах? Погружаясь в мир грез, Человек-Паук оказывается на грани безумия. Однако, пытаясь покончить со своими фантазиями, он исчезает, перестает быть самим собой. Питер Паркер пытается соединить мир грез и мир реальности: его близкие – Мэри-Джейн, Гарри Осборн, тетя Мэй, даже погибший дядя Бен в воображаемом диалоге с ним – узнают о том, что помимо жизни Питера Паркера, он живет жизнью Человека-Паука.

Приватный мир фантазий – это и частное безумие, о котором пишет Андре Грин (Green, 1997), и необходимое переходное пространство, место для жизни, о котором говорил Винникот (2012), и множественная реальность, обогащающая жизнь человека и спасающая его от безумия, о которой пишет Джон Кафка (2008) и не вытесненное бессознательное, по терминологии Матте Бланко (1998) — поток и источник жизни. Человек-Паук не может расстаться с этим миром, как не может он расстаться со своей коллекцией комиксов. И в этой попытке сохранить мир своих фантазий Питер Паркер — Человек-Паук получает поддержку простых людей Нью-Йорка, поскольку помогает им сохранить мир их фантазий о добре, справедливости и наказании зла; он получает поддержку детей, которые играют в Человека-Паука; получает поддержку Мэри-Джейн, которая сбегает к нему из-под венца, от своего жениха-космонавта. Он получает поддержку тети Мэй, воображаемую поддержку со стороны умершего дяди Бена и даже поддержку со стороны Гарри Осборна, по-прежнему убежденного, что Человека-Паук убил его отца. Фантазия, т. е. реальность не вытесненного бессознательного, симметричного модуса бытия, доминирует над реальностью сознания, реальностью асимметричного модуса бытия – как это обычно происходит в Голливуде, и как это очень часто случается во внутреннем мире человека. Психоанализ необходимо прервать, потому что зло должно быть надежно спроецировано вовне, и идеализированный супергерой, носитель ценностей Супер-Эго, должен во что бы то ни стало это зло победить.

В фантазийной реальности все желания Человека-Паука исполняются, пусть и не без борьбы. Причем, Человек-Паук остается хорошим – все его желания одобрены Супер-Эго. Даже амбивалентный отец, Доктор Октопус, под влиянием Человека-Паука отказывается от своих желаний и сам себя кастрирует, а затем убивает. Человек-Паук переживает небывалый триумф: он победил, он завоевал любимую женщину, он нужен всем, он чемпион, он кумир Нью-Йорка. Однако, насколько реален и долговечен его успех, долго ли он продержится на его пике, к чему приведет его дальнейшее развитие? Это вопрос, который открыт для каждого человека и, даже, для паука.

Между прочим, фильм о Человеке-Пауке ставит актуальный для всех нас вопрос – о жизни человека, выбравшего помогающую профессию. Человек всю свою жизнь посвящает устранению зла, которое он в фантазии или в реальности причинил своим близким. Не является ли это безумием, разрушающим нормальную жизнь? Может ли такой человек нормально любить, работать, зарабатывать деньги – быть богатым, здоровым, счастливым? Или он обречен профессиональному сгоранию, потере близких людей, бедности, психозу? Даже в фильме, где зло локализовано, где победа над ним неизбежна, Питер Паркер переживает серьезные внутренние конфликты и потери. Что же говорить о реальной, повседневной жизни, с которой сталкиваемся все мы каждый день, отнюдь не обладая суперспособностями Человека-Паука?

Отдельно хотелось бы сказать об экстернализованном Супер-Эго Человека-Паука, представленном образами дяди Бена и тети Мэй. Драму Человека-Паука можно рассмотреть как попытку вырваться из-под жесткого контроля Супер-Эго. Вначале стать героем, победить плохого отца-соперника, завоевать любимую женщину можно лишь в мире фантазии, став Человеком-Пауком. Если ты позволяешь себе это в реальности, ты рискуешь стать плохим, перейти на сторону зла. Однако, в процессе взросления герой идентифицируется с ценностями дяди Бена и тети Мэй и позволяет себе удовлетворение во внешней реальности. Но это удовлетворение куплено дорогой ценой: в своей повседневной жизни Питер Паркер должен быть неловким, застенчивым, бедным, должен переживать опасности и лишения. Только таким образом он искупает чувство вины, которое вызывают у него «запретные» удовольствия взрослой жизни.

Человек Паук 3

Кино очень близко бессознательному. Последовательность «живых картинок» быстро и глубоко с помощью сгущения, смещения и всевозможных ассоциаций вводит человека в «четвертое измерение» внутренней реальности: разноплановых чувств, желаний, отношений. Готовя эту презентацию, я поразился насколько мощно – быстро, убедительно и многогранно киноизображение передает различные смыслы, сколько их можно найти даже в маленьком фрагменте продолжительностью в несколько секунд, как новые и новые смыслы проявляются при новом просмотре того же самого фрагмента. Между прочим, по-английски dream – это и греза и мечта и сновидение – поэтому Голливуд – это не только фабрика грез, но и фабрика сновидений – т.е. наше бессознательное. Бессознательное в наших снах говорит с нами языком образов, языком кино, или языком идеограмм, по терминологии Биона (2008) и Ферро (2007).

Однако, сон – это не просто кино, это кино, в котором главную роль играет элемент фантастики. Поэтому то кино, которое берется рассказать обо всем разноплановом опыте человеческой жизни, включая бессознательное, пользуется не только средствами реалистического искусства, т. е. сознания, но и подключает в качестве необходимого элемент фантастики – как средство выражения бессознательного. Только тогда рассказ становится правдивым,  убедительным и полным. Я помню, как в свое время меня поразили произведения Гофмана, а затем Михаила Булгакова, в которых реальность переплетается с фантастикой. Бессознательное бесконечно, вечно, в нем нет конфликтов и противоречий, преград и препятствий, в нем все возможно, все взаимозаменимо, в нем нет добра и зла, в нем нет грани между фантазией и ее реализацией. Однако, при доминировании бессознательного фильм становится слишком непонятным, слишком безумным, слишком пугающим. Вторжение бессознательного, симметричного модуса бытия или «четвертого измерения», по выражению Матте Бланко (Matte Blanco, 1998), в трехмерную реальность сознательной жизни должно быть дозировано, чтобы не разрушить мир сознания, но, наоборот, обогатить его.

История Человека-Паука – это история юной человеческой души в процессе ее подъема из глубин бессознательного: в процессе взросления, в процессе поиска себя, сквозь бурю чувств, сквозь амбиции, конфликты, прогрессивные и регрессивные тенденции, фантазию и реальность.

В третьем фильме, на волне успеха, в иллюзии, что он уже разрешил свои основные конфликты, Человек-Паук впадает в маниакальный психоз – он переоценивает себя и обесценивает свои объекты. Ему кажется, что он достиг всего: покорил женщину, победил врага – Гарри Осборна, завоевал любовь Нью-Йорка, одобрение Супер-Эго (тети Мэй и дяди Бена – в фантазии). Он упивается собой  и вновь погружается во всемогущую нарциссическую фантазию. Все, что мешает этой фантазии, проецируется вовне: Питеру вновь начинает казаться, что мир враждебен ему. Студенты, с которыми он учится, начинают подшучивать над ним, Гарри Осборн ненавидит его из-за отца и ревнует Мэри-Джейн к нему, Мэри-Джейн требует внимания и поддержки и чувствует, что Питер не понимает ее. На пике успеха что-то черное поселяется в душе Питера Паркера – что-то, как будто бы внешнее, что падает с неба, как метеорит. Это симбиот – опасный паразит… Однако, этот паразит находит отклик внутри Человека-Паука. Симбиот поселяется внутри него, и Человек-Паук становится черным. Черный Человек-Паук – это его ненависть и зависть, которые он до определенного момента мог эвакуировать и помещать вовне, но которые рано или поздно возвращается к нему. Кроме черного Человека-Паука, внутреннего Альтер-эго, у Питера Паркера появляется еще один, внешний двойник – Эдди Брок. Эдди Брок пытается занять место Человека-Паука в газете «Дейли Бьюгл», действуя нечистыми, бессовестными методами. Человек-Паук пытается ему отомстить, и начинает вести себя так же –  оказывается, что все те желания, которые он приписывает Эдди Броку, живут и в его душе. Питер Паркер дает волю своему гневу, желанию убивать, чувству превосходства над окружающими.

В психозе, вызванном атакой внутренних плохих объектов и возвратом отщепленных и спроецированных вовне желаний, реальность трансформируется: Человек-Паук идет по улице и заигрывает со всеми девушками. Ему кажется, что он неотразим, и все девушки обращают на него внимание… 1-29’47” – 1-31’18” Для бессознательного все девушки одинаковы. Питер Паркер погружается в свое бессознательное, в сновидение, в четвертое измерение и теряет контакт с обычной реальностью, с реальностью сознания. Жизнь представляется Питеру Паркеру песней или танцем… Однако, обесцененные объекты относятся к Человеку-Пауку весьма амбивалентно, он не может на них положиться.

Маниакальное отрицание Питера Паркера терпит крушение. Оказывается, у Человека-Паука тоже есть ограничения, и ему нужна помощь. Питер Паркер любит Мэри-Джейн и ему нужна именно она, а не просто какая-то девушка. Ему нужен Гарри – чтобы победить нового могущественного врага – Песочного человека.

Песочный Человек причастен к смерти дяди Бена. Поэтому Песочный Человек становится мишенью ненависти Человека-Паука, который продолжает чувствовать себя виновным в смерти дяди, ведь в глубине бессознательного он не только любит дядю Бена, но и  ненавидит его. Человек-Паук уверен, что именно Песочный Человек убил дядю Бена, и теперь Человек-Паук должен покарать убийцу. Ненависть очень легко направить с одного объекта на другой, очень легко найти оправдывающую ненависть рациональную и, даже, благородную, причину. Такое перемещение и оправдание аффекта ненависти происходит и с Гарри Осборном, который переносит свою ненависть со своего отца на себя самого, на Питера, на Мэри-Джейн.

Однако, в последней встрече с Песочным Человеком Питер переходит из параноидно-шизоидного мира ненависти в депрессивный мир, в котором добро и зло сосуществуют внутри одной души. Песочный Человек рассказывает ему историю своей жизни и историю смерти дяди Бена. Это уже третья версия смерти дяди Бена, которую мы видим в трилогии о Человеке-Пауке. Однако, в депрессивном мире оказывается, что смерть дяди Бена – это не черное дело злодея, а результат трагической случайности, в которую многие внесли свой вклад. 2-01’10” – 2-04’10” Теперь Питер Паркер способен понять и простить Песочного Человека и способен простить самого себя. Фильм кончается противоречиво: с одной стороны, выбор нельзя сделать насильно. Иногда обстоятельства сильнее намерений, а бессознательное – сильнее сознания. Это показывает история Песочного Человека. С другой стороны, Человек-Паук, Гарри Осборн, Эдди Брок своими поступками доказывают, что этот выбор: как поступить, встать ли на сторону добра или на сторону зла во внешнем мире и внутри себя, идентифицироваться с хорошим или плохим объектом, погрузиться в параноидно-шизоидную позицию или постараться все же удержаться на депрессивной позиции, – этот выбор есть, и они его реально делают. 2-06’13” – 2-06’35”

Однако идею о том, что выбор всегда есть и, более того, всегда есть правильный выбор, можно тоже назвать фантазией, для доказательства которой авторы фильмов используют «прекрасные трупы» Гарри Осборна, дяди Бена и Доктора Октопуса и «ужасные трупы» Нормана Осборна и Эдди Брока.

Мне кажется важным, чтобы в нашей психоаналитической работе мы не находились под властью этой фантазии, понимая, что у нее, как и у всякой другой, даже хорошей, фантазии должны быть свои границы. Важно, чтобы мы понимали, что у пациента нередко, нет выбора, и он нуждается в прощении и защите от разрушительных нападок на самого себя, чтобы сохранить, может быть, немногое хорошее, что у него осталось. Но иногда выбор есть, более того, – он очевиден, и пациенту надо помочь выйти из всемогущего мира нарциссизма, из параноидно-шизоидной ловушки. Депрессивная позиция – это позиция не-насилия, это позиция понимания, позиция диалога и обсуждения, как метода решения внутренних и внешних конфликтов. Все мы нуждаемся в помощи друг друга, чтобы преодолеть ненависть и зависть, чтобы выйти из психоза, всем нам нужна помощь в том, чтобы не все наши желания реализовались.

Однако, фильм о Человеке-Пауке не кончается оплакиванием трупов. Он кончается попыткой репарации: попыткой возмещения нанесенного ущерба и создания новой жизни. Мэри-Джейн Уотсон и Питер Паркер встречаются, чтобы быть вместе. Они выглядят повзрослевшими, умудренными жизнью, усталыми и печальными. Они танцуют в медленном танце, в котором нет и намека на маниакальность или гламурность (идеализацию). Однако, их объятия передают зрителю очень сильное чувство тепла, нежности и близости между ними. «Любовь опять побеждает смерть неизвестным науке способом». 2-06’35” – 2-08’33”

Литература:

Бион У. (2008) Научение через опыт переживания (пер. с англ.) М. Когито-Центр

Винникот Д. (2012) Игра и реальность, М. Институт общегуманитарных исследований

Кафка Дж. (2008) Множественная реальность в клинической практике (пер. с англ.)  М. Thomas Books

Ферро А. (2007) Психоанализ. Создание историй (пер. с итальянского) М. Независимая фирма “Класс”

Green A. (1997) On Private Madness, London, Karnac

Matte Blanco I. (1998) The Unconscious as Infinite Sets, London, Karnac

[1]Речь идет о фильмах трилогии: Человек-Паук (2002), Человек-Паук 2 (2004), Человек-Паук 3 (2007). Роль ЧП исполнял Тоби Магуайр, роль его подруги Мэри-Джейн Уотсон — Кирстен Данст. Сэму Рэйми предложили снять продолжение трилогии, однако он отказался, объснив, в частности: «… я никак не мог заставить историю работать на устраивающем меня эмоциональном уровне». Следующий фильм о Человеке-Пауке «Новый Человек-Паук» («The Amazing Spider-Man»), снятый режиссером Марком Уэббом в 2012 г. с другим составом актеров, намного уступает трилогии Сэма Рэйми по психологической достоверности и напоминает, скорее, компьютерную игру (всемогущую фантазию), чем человеческую историю.
[2]Я указываю хронометраж фрагментов фильмов, которые я использовал для иллюстрации своих мыслей при устных презентациях этого доклада в нескольких аудиториях в 2008 — 2012 гг.

«Техника лечения разговором или отличительные особенности психоаналитической психотерапии» Ягнюк К.В.

infopsychology 0

Аннотация

В статье излагаются семь отличительных особенностей психоаналитической психотерапии, касающихся процесса и техники психоаналитического лечения разговором.

Ключевые слова: психоаналитическая психотерапия, лечение разговором, техника.

Психоаналитическая или динамическая психотерапия относится к целому ряду моделей психотерапевтического лечения, основанных на психоаналитических концепциях и методах, однако предполагающие меньшую, чем в психоанализе, частоту сеансов в неделю и длительность терапевтического процесса. Частота сеансов в психоаналитической психотерапии обычно один или два раза в неделю, а лечение может быть или ограниченным во времени (не более 20-30 сеансов), или с открытым концом, т.е. устанавливается совместно психотерапевтом и пациентом на основании достигнутого прогресса в достижении поставленных целей. Сущность психоаналитической психотерапии заключается в исследовании неосознаваемых аспектов себя и паттернов реагирования, того, как они проявляются в текущей жизни пациента и в терапевтических отношениях, а также их истоков в прошлом.
На основе проведенного анализа записей сеансов (Blagys & Hilsenroth, 2000) были выделены семь отличительных особенностей психоаналитической психотерапии, касающихся процесса и техники психоаналитического лечения разговором.

1. Фокус на аффекте и выражении эмоций
Психоаналитическая психотерапия поощряет исследование и обсуждение полного спектра эмоций пациента. Терапевт помогает пациенту описать и выразить словами свои эмоции, включая противоречивые, не признаваемые, беспокоящие и угрожающие чувства. Интеллектуальный инсайт – это не то же самое, что и эмоциональный инсайт, который резонирует на глубоком уровне и ведет к изменению.

2. Исследование попыток избегать причиняющих боль мыслей и чувств
Люди прибегают к самым различным способам, как намеренно, так и неосознанно, чтобы избегать беспокоящих их аспектов опыта. Избегание т.е. сопротивление и защита, может приобретать грубые формы, такие как пропуск сеансов, опоздания и иное уклонение. Избегание может иметь менее уловимые формы, такие как смена темы, когда появляются определенные идеи; сосредоточение на несущественных аспектах опыта; сосредоточение на фактах и событиях, чтобы избегать эмоций; концентрация на внешних обстоятельствах, а не собственной роли в произошедших событиях и т.п. Психоаналитические психотерапевты активно исследуют используемые способы избегания.

3. Выявление повторяющихся тем и паттернов
Психоаналитические психотерапевты работают над тем, чтобы выявить и исследовать повторяющиеся темы и паттерны, т.е. привычные способы реагирования в мыслях, чувствах, представлении о себе, взаимоотношениях и жизненных событиях пациента. В некоторых случаях пациенты могут активно избегать осознания болезненных и обреченных на провал повторяющихся паттернов, но чувствуют себя неспособными избавиться от них (например, женщина, которая вновь и вновь выбирает в качестве романтического партнера эмоционально недоступного мужчину или мужчина, который всякий раз сводит на нет успех, который был у него уже почти в руках). В других случаях пациент может не осознавать паттерны до тех пор, пока психотерапевт не поможет признать и понять их.

4. Обсуждение прошлого опыта (фокус на развитии)
Признание того, что прошлое, особенно ранний опыт отношений с фигурами привязанности, влияет на наши отношения и чувства, на наше настоящее, связано с выявлением повторяющихся тем и паттернов. Психоаналитические психотерапевты исследуют ранние переживания; связи между прошлым и настоящим; способы, каким прошлое оживает в настоящем. Фокус при этом на не самом по себе прошлом, а на том, как прошлое проливает свет на текущие психологические трудности. Цель состоит в том, чтобы освободить себя от пут прошлого опыта, чтобы жить более полно в настоящем.

5. Фокус на межличностных отношениях
Особый акцент в психоаналитической психотерапии делается на взаимоотношениях и межличностном опыте пациента. Как адаптивные, так и неадаптивные аспекты личности и самооценки человека зарождаются в контексте отношений привязанности, поэтому психологические трудности часто возникают, когда проблематические межличностные паттерны препятствуют способности пациента удовлетворять собственные эмоциональные потребности.

6. Фокус на терапевтических отношениях
Отношения между терапевтом и пациентом сами по себе являются важными межличностными отношениями, могущими стать значимыми и эмоционально насыщенными. В той степени, в которой у пациента существуют повторяющиеся темы в отношениях и способах взаимодействия, они имеют тенденцию проявляться и в терапевтических отношениях. Например, человек, который склонен не доверять другим, может с подозрением относиться к психотерапевту; человек, который боится неодобрения, отвержения и того, что его бросят, может бояться отвержения и со стороны психотерапевта; а человек, который борется с собственным гневом и враждебностью, может столкнуться с проявлениями гнева на психотерапевта. Повторное появление межличностных тем в терапевтических отношениях (в теоретических терминах – в переносе и контрпереносе) обеспечивает уникальную возможность исследовать и работать над ними вживую. Цель заключается в большей гибкости в межличностных отношениях и в увеличении способности к удовлетворению межличностных потребностей.

7. Исследование жизни фантазий
В отличие от других видов психотерапии, в которых психотерапевт может активно структурировать сессии и следовать заранее определенному плану, психоаналитический психотерапевт поощряет пациента свободно говорить обо всем, что приходит ему в голову. Когда пациенты делают это (а многим пациентом требуется значительная помощь от психотерапевта прежде, чем они могут говорить свободно), их мысли естественным образом начинают затрагивать такие области душевной жизни как желания, страхи, фантазии, сновидения и дневные грезы, которые до этого пациент мог никогда раньше не выражать словами. Данный материал является богатым источником информации о том, как пациент видит себя и других, как он интерпретирует и придает смыл собственному опыту, избегает те или иные аспекты своего опыта или препятствует возможности получать большее удовлетворение от жизни.

Цель психоаналитической психотерапии включает, но не ограничивается избавлением от симптомов. Успешное лечение должно достичь не только облегчения симптомов, но и укрепления позитивного присутствия психологических способностей и ресурсов. В зависимости от человека и его обстоятельств эти психологические способности включают способность иметь более удовлетворяющие отношения, более эффективное использование своих талантов и способностей, сохранение реалистически основанного чувства самоуважения, способность переносить тревогу, печаль и другие эмоции, более удовлетворяющие сексуальные отношения, более утонченное понимание себя и других, встреча жизненных вызовов с большей свободой и гибкостью. Такие достижения обретаются через процесс самоисследования, проживания аффектов и рефлексии в контексте безопасных отношений между психотерапевтом и пациентом.

Литература:
  1. Blagys M., Hilsenroth M. Distinctive Features of Short-Term Psychodynamic-Interpersonal Psychotherapy: A Review of the Comparative Psychotherapy Process Literature. Clinical Psychology: Science and Practice. Vol. 7, Issue 2, pages, 167-188, 2000.
  2. Shedler J. The Afficacy of Psychodynamic Psychotherapy. Americal Psychologist, Vol. 65. No 2. 98-109.
 С сайта Журнал ИППиП

«Неистовый Орландо: несмирение» М.Ю. Арутюнян

infopsychology 0
С самого начала, когда жизнь подчиняет нас своей строгой дисциплине, внутри нас поднимается сопротивление непреклонности и монотонии законов мысли и требованиям проверки реальности. Разум становится врагом.
Фрейд. Новые лекции по введению в психоанализ,
N 30. Сновидения и оккультизм. SE 22 31-56. 1933
Time shall be utterly obliterated; future shall somehow blossom out of the past. My theory being that the actual event practically does not exist – nor time either.
Вирджиния Вульф
(Дневники)Mental evolution or growth is catastrophic and timeless.

Бион. Внимание и интерпретация.
Биограф
«Что, собственно, и есть автопортрет?…
Вид скорлупы, увиденной яичницей снаружи…»
Бродский

«Орландо» – самая загадочная, самая удивительная, наверное, самая жуткая и самая веселая из книг Вирджинии Вульф. Она завораживает – что как раз свойственно всем ее романам – но не особенно трогает; она прибегает к тем же приемам, что и «Миссис Дэлловэй», и другие – например, молниеносным скользящим переходам взгляда – внутри-снаружи, рассказчик-протагонист, иначе, откуда же рассказчику – если это именно рассказчик, а не создатель – известно, что субъект подумал или почувствовал, какой ощутил запах? А если рассказчик размещается внутри героя, то как, без помощи другого персонажа, глядящего снаружи, может он наблюдать за ним, замечая то, чего сам протагонист за собой не замечет, чего о себе не думает? В «Орландо» эта дилемма больше не является закулисным механизмом режиссерской техники, она инсценирована: мы имеем дело с биографией и биографом Орландо, не только поставляющем нам сведения о полной событий и метаморфоз трехсотлетней жизни своего объекта описания, но и о движениях его души. Биограф этот частенько бывает недоволен своим героем, так как тот слишком увлекается этими движениями, вместо того, чтобы поставлять материал о действиях и приключениях. Биографу, к примеру, не хватает материала такого рода в дневниках Орландо, что вызывает ворчливые ламентации – и в то же время, откуда же ему известно, что, например, «то пятки у нее зудели, то самое нутро. Престранное было ощущение в бедрах… возбуждение сосредоточилось скоро в кистях; потом в одной кисти, потом в одном пальце, наконец, как бы сжало кольцом безымянный палец левой руки»? Если же этот биограф имеет доступ к подобным летучим и труднодоступным ощущениям и способен улавливать их с такой степенью детализации, к чему ему, как всякому смертному, для которого другой – вещь в себе, привлекать на помощь эмпатию для объяснения поведения своего героя: «Взгляните только в окно, на пчел между цветов, на зевнувшего пса, на солнце, клонящееся к закату, только подумайте: «Много ли мне суждено еще увидеть закатов» и тд и тп…, и вы уроните перо, схватите плащ и выскочите из комнаты, споткнувшись при этом о расписной сундук»? Зачем делать умозаключения по косвенным признакам: «Есть, наверное, связь между свойствами: одно тянет за собой другое; и биограф обязан тут привлечь свое внимание к тому факту, что неловкость часто бывает связана с любовью к уединению. Раз он споткнулся о сундук, Орландо, конечно, любил уединенные места, просторные виды – любил чувствовать, что он один, один, один». (И тут это трехкратное повторение «один» изгоняет внешнего биографа, очертив вокруг героя магический треугольник).


Роман «Орландо» совершенно отдельная, особая книжка. После «Миссис Делловэй», после романа «На маяк». После знаменитых «феминистских» новелл, вроде «Собственная комната». Перед романом «Волны» и последним, что она в своей жизни напишет – романом «Между актов». Все, что она написала, до и после «Орландо», печально, созерцательно, интроспективно и очень «взаправду». Задумавшаяся героиня глядит в витрину, механически поправляя шляпку, одновременно слыша голоса прохожих и звук конки, думая о своем, и мы, читатели, думаем о ее вместе с ней – и мысль ее плетется, как кружево, а вот, нужно же поздороваться со знакомым – сквозь эту вязь мысли, и мы вдруг задумываемся, так как узнаем что-то совсем родное, и думаем о своем – о ее… Джойс и Пруст – ее «братья по разуму». Точка отсчета – внутри героя, это его в буквальном смысле точка зрения, точка слышания, осязания, обоняния, бог знает. Часто о таком литературном стиле говорят «импрессионизм», «поток сознания». Но «Орландо» – совсем другое дело, это роман-биография. Историю героя рассказывает некто «мы», добросовестный и неуловимо глуповатый, как большинство биографов, и, как большинство биографов, несомненно влюбленный в своего героя. Уже само создание этого внесценического персонажа задает пространство игры, стилевое смешение, и неясно, из какой точки ведется повествование – из после 11 октября 1928 года – времени окончания биографии , «après coup»? Но первая же сцена, происходящая в родовом замке, кажется, в 1585 году описана так, что создается эффект подглядывания, соприсутствия – биограф, как тень, собирается следовать за своим объектом все 343(?) года его жизни. Стиль описания соответствует елизаветинской эпохе, в которую начинается представляемая читателю жизнь Орландо: «Блаженна мать, которая произвела такого на свет, еще блаженней описывающий его жизнь биограф! От подвига к подвигу, от победы к победе, от должности к должности будет следовать герой, и его летописец за ним, покуда не достигнут оба того положения, которое явится вершиною их мечтаний». с. 6. Впрочем, «от должности к должности» как-то царапает, выдавая иную эпоху – тут бы больше подошло «от титула к титулу». Еще больше сбивает с толку, не давая прикрепиться к определенному временному отрезку, как-то привыкнуть к нему и разместиться поудобнее, описание внешности – прекрасной, разумеется, героя и безобразной – мертвой головы мавра, на которой 17тилетний Орландо репетирует будущие подвиги. «Орландо, судя по внешности, был в точности создан для подобного поприща. Розовые щеки подернулись персиковым пушком… губы были резко очерчены и слегка изогнуты над безупречным рядом миндальнейше-белых зубов». И сей прекрасный юноша, «чей пол не подлежал сомнению вопреки двусмысленным ухищрениям тогдашней (и вот мы с биографом уже смотрим назад – МА) моды – был занят тем, что делал выпады кинжалом возле головы мавра, покачивающейся на стропилах. Была она цвета старого футбольного мяча…» Англия, конечно, родина футбола, но вряд ли подобную метафору можно было бы датировать концом 16 века. 
Итак, с самого начала задаются основные темы или, скорее, параметры предлагаемой игры (игра – тоже, впрочем, параметр): время – произвольное, в коем можно легко перемещаться между эпохами, не утруждая себя линейной хронологией от подвига к подвигу, от победы к победе, разделением на прошлое-настоящее-будущее; пол – сомнительный, двусмысленный («пол не подлежал сомнению» – очевидная негация, «двусмысленные ухищрения»); внешнее – внутреннее: беспрерывно меняющиеся перспективы; варварство/ язычество – цивилизация / христианство (очевидна насмешка над этой оппозицией: голова мавра – «язычника, увидевшего свет в диких пустынях Африки» «непрестанно и нежно» покачивалась на стропилах чердачных комнат «гигантского замка, который принадлежал отсекшему ее лорду»). Сразу же задается и оппозиция принадлежности – роду, обычаю, ритуалу – и одиночества или обособления: «один, один, один». И еще одна, самая, возможно, центральная, самая щемящая антиномия, где сквозь насмешливую интонацию ощущается дилемма не биографа, но самого автора: природы и поэзии, проживания и слова; бесконечного, одновременного, непостижимого и слитного, живущего – немого – и дискретного, последовательного, формального, самосознающего, конструирующегося – говорящего. Беда в том, что и то, и другое – прекрасно. Бросив перо, Орландо бежит в сад: «Ему нравилось в быстротечности лета чувствовать под собой земной хребет, за каковой принимал он твердый корень дуба; или – образ находил на образ – то был мощный круп его коня; или палуба тонущего корабля – неважно, что, лишь бы твердое, потому что ему непременно хотелось хоть к чему-то прикрепиться плавучим сердцем… Вот он и прикрепил его к дубу…» Наплывание образа на образ делает сердце плавучим, и может приводить к тому, что «то, что начнется, не кончится никогда… и вопрос о том, можно ли сказать об Орландо, что она существует в настоящее время, в теперешний миг, в известном смысле остается открытым (время!- МА). Нам /тогда/ пришлось бы, пожалуй, определить ее как окончательно распавшуюся личность…» (с.270). Преодоление времени словом, образом – воображением, как у юного Орландо, или памятью, как у Орландо зрелой (тут и Пруст) – может приводить к утрате способности «видеть и различать реальные вещи» (с.271). Но слово и спасительно, ибо только оно дает возможность собирать все бесчисленные я, все времена – (у Орландо, как и у каждого, их около семидесяти шести), все «я» («иные утверждают, что две тысячи пятьдесят два») – под одним именем собственным, оно тоже может быть, как корень дуба, чем-то твердым, к чему можно прикрепиться. Орландо более 300 лет пишет и переписывает поэму «Дуб», нося ее за пазухой, как некий реликт, как сокровеннейшего свидетеля самого себя, как знак, больший, чем вещь. Парадокс: как верного свидетеля предательства слова: «… он пытался объяснить Саше, на что она похожа. Снег, пена, мрамор, вишня в цвету, алебастр, золотая сеть? Нет, все не то. Она была как лисица, как олива, как волны моря, когда на них смотришь с вышины, как изумруд, как солнце на мураве покуда отуманенного холма – но ничего этого он не видел и не знал у себя в Англии. Он прочесывал весь родной словарь – и не находил слов. Тут требовался иной пейзаж, иной строй речи. Английский был слишком очевидный, откровенный, слишком медвяный язык для Саши. Ведь во всем, что говорила она, …всегда что-то оставалось утаенным. … Только снаружи была ясность, в глубине блуждали огненные языки». (с.35-36). И тут оппозиция языка и природы снимается, являя интимную связь пейзажа, души и слова, где последнее живет в унисон с пейзажем, охраняет и прячет его от чужеземцев. Предательство возлюбленной и, затем, предательство друга, издевательская насмешка поэта над его вдохновением, вызывают в Орландо ярость и против речи, изменившей ему, затуманившей метафорами, обманувшей, посулив постижение смысла любви и поэзии. «О господи, опять метафора, – воскликнул он… Вот уж зачем они нужны?… Почему нельзя просто назвать вещи своими именами и успокоиться?
И он попытался сказать, что трава зеленая, а небо синее, и тем ублажить суровый дух поэзии…
– Небо синее – сказал он. – Трава зеленая.
Но, подняв глаза, он убедился, что совершенно даже напротив, небо было как покровы, опадающие с голов тысячи мадонн, а трава темнела и стлалась, как бег девичьей стайки…». Ей-богу, – сказал он, – хрен редьки не слаще». (с.84-85). И с этой минуты он поклялся писать не в угоду Музе или Нику Грину, а только – самому себе. 
Проблема тут в том, что не вполне ясно, что это значит. Поэтому поэма, которую Орландо пишет сквозь эпохи и собственные ипостаси, которая имеет свойство сокращаться по мере писания, текст которой недоступен ни читателю, ни биографу-тени, биографу-медиатору, биографу-критику и реалисту – эта поэма и становится его истинным биографом, надобность в котором отпадает лишь с обретением героем Я, способного вместить все его времена.

Часы.

Ход часов лишь однозвучный
Раздается близ меня… 
Я понять тебя хочу.
Смысла я в тебе ищу
Пушкин


Ибо время, столкнувшись с памятью, узнает
о своем бесправии
И. Бродский



Увиденное снаружи имеет начало, хронологию, сюжет, финал. Пространство внутреннего неограниченно, расширяясь беспредельно по воле многочисленных я. Время в таком пространстве произвольно, его сокрушительная власть над личностью отменена, оно скорее слуга, чем хозяин развития – никакой спешки, “take your time”. Юный Орландо становится фаворитом королевы Елизаветы I – и ни строительство империи, ни установление морского владычества Британии, ни казнь Марии Стюарт и тому подобные приметы исторического времени не сказываются в повествовании. Что важно, так это перстень, снятый королевой с распухшего старческого сустава (юноша видит ее время снаружи, она же пока нет) и надетый на палец юноши, перстень, который «заиграет» через несколько столетий, пожелав смениться обручальным кольцом; важны одежды, позволявшие Орландо, благодаря двусмысленной моде того времени, демонстрировать безупречные ноги, которые где-то к середине биографии чуть не станут причиной гибели матроса, рисковавшего свалиться с мачты при виде Орландовых лодыжек – и это наблюдение откроет герою тайну женского пола, «святую ответственность женщины»; важно и зеркальце, в сердцах разбитое Елизаветой, когда она, подглядывая в него, боясь наемных убийц, увидела, как Орландо целует девушку. Для нее время в этот момент пошло: эта сцена и стала ее убийцей. Орландо же только еще через пару столетий познает тайну женского зеркала: «Орландо… улыбнулась той невольной улыбкой, какой улыбаются женщины, когда их собственная красота, будто им не принадлежа – так взбухает капля, так взлетают струи, – вдруг встает им навстречу в зеркале…» (с.161). 
Кстати, о зеркалах и перстнях – только спустя примерно 200 лет и 200 страниц, когда речь заходит о внезапном томлении Орландо по обручальному кольцу, внимательного читателя посетит озарение: перстень был, оказывается, «большим одиноким изумрудом» (с.210), о чем мы раньше не знали, а ведь именно с изумрудом, таящим в себе зеленое пламя, сравнивал Орландо Сашу, свою первую во льдах и снегу огненную любовь, покинувшую, обманувшую весело и бесстыдно. Сравнивал еще на 36 странице, еще на вершине блаженства, сетуя при этом, что не видал этого камня, как и солнца на покуда отуманенном холме, в своей родной Англии – какой абсурд! Холм был, вероятно, под окнами, как изумруд на пальце. Время Елизаветы мстило, настигая, пока он беспечно отрицал его движение и последствия – пока не увидел, как тронулся лед, гарантировавший остановленное мгновение, и как уплыл русский корабль, увозя его эгоцентрическое доверчивое всемогущество. В этот момент зеркальце Елизаветы оказалось перед его глазами, и, как и ей, ему не суждено было оправиться от увиденного. 
Сцена пошедшего времени, пробуждения к реальности, носит в романе апокалипсический характер. «Вдруг его ударили по лицу – тихая, но тяжелая пощечина» (это пошел дождь: вмерзший в лед корабль, освободившись, уплывает – ужасное предчувствие будущего, включается безжалостная зловещая работа времени). … «Вдруг ужасным, зловещим тоном, от которого у Орландо перевернулось сердце, часы Святого Павла возгласили первый удар полуночи. И безжалостно пробили еще четыре раза. … Ливень бушевал. Будто грохотали тысячи пушек. Будто валились могучие дубы (вспомним, что именно к дубу прикреплялся Орландо плавучим сердцем – МА). … Все смешалось, все клубилось. …гибли целыми группами, кто – стоя на коленях, кто – кормя грудью младенца. …Вот какой-то бедолага один метался по своему тесному прибежищу (на льдине – МА), и его судьба была, быть может, всего страшней» (Какой контраст с триумфальным: «один, один, один!» – «предыдущего» Орландо). К ногам Орландо, изрыгавшего проклятия прелюбодейке, чертовке, лгунье, вынесло разбитый горшок. Тут еще одна петля времени – читатель обнаружит этот горшок лет эдак через двести-триста в виде звука, на этот раз возвращающего Орландо прошлое, заставляющего вспомнить забытое любовное волнение вместе с забытым горем утраченной любви. Звук разбитого кувшина или, точнее, звук, напоминающий звук разбитого кувшина, вынесенного волной на берег, исполнит роль прустовского печенья «Мадлен», вернув Орландо одно из его важнейших «я». 
Как простодушному биографу-реалисту, тут хочется сказать: но это потом (хотя в том-то и дело, что нет ни потом, ни сейчас, ни тогда – все времена сосуществуют, пока не раздастся бой часов), а пока Орландо «не встал ото сна в обычный час», проспал ровно семь дней,…»; на восьмой же день проснулся в обычный свой час» и, кажется, «не очень отчетливо помнил свою предшествующую жизнь» – лишь «когда речь заходила о России, о княжнах или кораблях, он неприятно мрачнел…». Тут важен «свой час» – грохот ливня, гром часов, пробудивших и погубивших героя, знаменуют внутреннее крушение и контрастируют с тщетными попытками звуков разбудить, оживить его извне: «под окном его посадили собак, чтобы те подняли лай, возле его постели непрестанно гремели барабаны, цимбалы и кастаньеты… – он не просыпался». (с.52). Смерть в предыдущей жизни Орландо была предметом эстетического, поэтического заигрывания: «увиденное… влюбляло в смерть – вечернее небо, снижающиеся грачи» (с.7), теперь же она одомашнилась и стала его постоянным спутником. «Не накладывает ли смерть свой перст на жизненную смуту для того, чтобы та сделалась для нас переносимой? Быть может, мы так устроены, что смерть нам прописана в ежедневных мелких дозах, чтобы одолевать трудное дело жизни?» (с.53). Орландо проводит дни в фамильном склепе среди костей; он «пристрастился к мыслям о смерти и гниении» – каждое прекрасное тело это лишь одежда скелета, «чья это могла быть рука? … Левая или правая? Юноши или старца? Мужчины или женщины?» 
Не предлагается ли нам простая версия влечения к смерти? Смерть гораздо могущественнее любви, для нее нет ни великого, ни низкого, ни пола, ни возраста, ни имени, ни времени, – она, а не любовь, – абсолют. Только смерть бесконечна, безгранична, всеобща, вездесуща, и ее существование в отличие от существования Бога, и, тем более, любви, не требует ни веры, ни доказательств. Взять над ней верх есть единственный способ: причинить (подчинить) ее себе. Лекарство найдено? И, однако, в Орландо слишком много жизни – еще более, чем на триста лет – и, «забыв, … что жизнь зиждется на гробах», он рыдает при виде заснеженного пейзажа, «изнемогая от тоски по женщине в русских шальварах… Она убежала. Покинула его». (с.57). В каком-то смысле именно переживание утраты свидетельствует об отступлении меланхолии – сохранив Сашу с ее ускользающим взором, припухлыми губами и жемчугами на шее, он отказывается от триумфа над смертью через отождествление с ней.
Отношения человеческой души со смертью окрашивают отношения с временем, но не определяют их. «Время, с такой завидной пунктуальностью диктующее, когда цвести и когда увядать цветку или животному, на душу человека не оказывает столь явственного воздействия. Более того – человеческая душа сама непонятным образом влияет на ткань времени… время, когда он думает, становится неимоверно долгим; то время, когда он действует, становится неимоверно коротким» (с.81). «…Едва он уединялся на холме под своим дубом, секунды начинали взбухать и наливаться так, будто им вовек не пробить» (с.82). Пробить – время врывается, гремит, разрывает, а не связывает, оно работает на «монотонию законов мысли», это тот сорт времени, который не допускает бессмертия. Вообще роль звука, громкого звука, в романе очень велика – так вздрагивает младенец, когда что-то уронили в соседней комнате. «Раскатился мерзкий звук… скрежетали голоса…» – это проснулась похоть и вытолкнула Орландо из Англии, где он мог до того как угодно растягивать секунды в своих 360 комнатах и под своим дубом (кстати, единственное проявление истории уже в эту новую эпоху: Орландо «попросил короля Карла отправить его послом в Константинополь» (с.100)). «Все оглашалось щелканьем бичей, звоном гонгов, призывами к молитве, громом кованых колес…» – звуки чужого, «дикого» мира, находящие резонанс в душе Орландо и тем позволяющие ему обнаружить еще один ее закоулок. Он сам удивлен, как мог он «так нежно любоваться цветами, пренебрегавшими сезоном; любить грязную дворнягу больше даже, чем своих борзых; так жадно ловить ноздрями едкий, жесткий запах этих улиц». С этого ракурса его «английско-лордность», привыкшая находить прелесть в раcпорядке, сезонности, селективности, выглядит маскарадом. «Час спустя, надушенный, завитой и умащенный, он принимал секретарей…» (с.103) Час спустя здесь представитель ложного, внешнего (хронологического) времени. А вот «часы пробили полночь» (Орландо посвящают в герцоги), «звонили колокола, надсаженные голоса пророков перекрывали выкрики толпы…» – звуки, готовящие читателя/свидетеля к главному событию: второй смерти Орландо, его второму семидневному сну (была ли причина в брачном контракте с Розиной Пепитой? В Ордене Подвязки? В том, что расписанное время захватывало героя, грозило одержать над ним верх? Или в том, что иначе следовало бы подчиниться «большой смерти», позволить времени поглотить его? ). И снова его собственные часы имеют значение куда большее, чем внешние события и звуки: «на седьмой день этого забытья (в четверг, десятого мая) раздался первый выстрел…кровавого мятежа». Ни первый, ни последующий, ни вопли погибающих не разбудили Орландо до его часа. А разбудили трубы, трубившие: «Правду! Правду! Правду!» – его мужская жизнь закончилась. (с.117).


Пол 
Some collaboration has to take place in the mind between the woman and the man before the art of creation can be accomplished. 
Вирджиния Вульф 
(Дневники)

Проблеме пола Орландо (в «Орландо) посвящено, пожалуй, больше всего литературоведческих, психологических и даже философских исследований. Орландо – травести, андрогин, полиморфный перверт. Тема маскарада – сквозная. Феминистский сюжет: женщина порабощена, стреножена мужским обществом (в широком и узком смысле), как скованы юбками ее движения. Став женщиной, Орландо «стала чуть более скромного мнения о своем уме, как женщине положено, стала чуть больше тщеславиться своей внешностью, как свойственно женщине. …И выходит, …что не мы носим одежду, но она нас носит; мы можем ее выкроить по форме нашей груди и плеч, она же кроит наши сердца, наш мозг и наш язык по-своему». «Конфузливость ее по части сочинительства, суетность по части внешности, страхи по части собственной безопасности – все это, пожалуй, нас вынуждает признаться, что сказанное выше об отсутствии перемен в Орландо в связи с переменой пола теперь уже как будто и не вполне верно». « У мужчины рука вольна вот-вот схватить кинжал, у женщины руки заняты – удерживают спадающие с плеч шелка (при этом они освобождаются для того, чтобы разливать чай и манипулировать сахарными щипцами – МА). Мужчина открыто смотрит в лицо миру, будто созданному по его потребностям и вкусу. Женщина поглядывает на мир украдкой, искоса, чуть не с подозрением. Носи они одно и то же платье, кто знает, быть может, и взор был бы у них неразличим» (с.163- 164). Орландо – травести, и в качестве такового может познавать свой новый пол своего рода «включенным наблюдением», видя женщину в отношениях с «чужим» – мужчиной – и в отношениях со «своей» – женщиной же. В мужском облике Орландо встречается с проституткой Нелл (кстати, то же имя, что у любовницы Карла, в свое время так сожалевшей, что столь прекрасные ноги тогда еще мужчины Орландо покидают Англию). «И хотя сама она совсем недавно стала женщиной, она подозревала, что эта робость жестов, спотыкающиеся ответы, сама возня с никак не попадавшим в скважину ключом, колыхание складок, бессилие ладоней – все это напускалось в угоду мужской рыцарственности спутника». Ее подозрения полностью оправдываются, когда она признается, что – женщина. Нелл оглушительно хохочет: «Ну, милочка, – сказала она, слега оправясь, – сказать по правде, я рада-радешенька. Вот те крест (просто удивительно, как, узнав, что они принадлежат к одному полу, она в два счета отбросила свою жалостную повадку), вот те крест, мне сегодня ихнего брата не надо – хоть меня озолоти» (с.191). «Просто каторга – эти юбки… как я смогу прыгнуть за борт в таком наряде? Смогу ли я плыть? Нет! И, стало быть, придется тогда рассчитывать на выручку матроса». Орландо много размышляет о стреноженности (кастрированности ) женщины, ее выученной пассивной рецептивности, позволяющей мужчине чувствовать «фаллическую мощь»; одновременно, она «с ужасом обнаружила, какое нелестное мнение начала составлять о другом поле, мужском, принадлежностью к которому прежде столь гордилась. Свалиться с мачты – думала она – из-за того, что ты увидел женские лодыжки, разряжаться, как Гай Фокс»… с.(136). Не только женственность, но и мужественность очевидно лишь достойный презрения маскарад. 
Однако социальное феминистское объяснение, при котором гендерная маска или «ложное я», навязанное сексистской культурой, поглощает лицо или я истинное, недостаточно. «Различие между полами, к счастью, куда существеннее. Платье всего лишь символ того, что под ним упрятано. Нет, это перемена в самой Орландо толкнула ее выбрать… женский пол. … (курсив мой – МА). В каждом человеке есть колебание от одного к другому полу, и часто одежда хранит… обличье, тогда как внутри идет совсем другая жизнь» (с.164). 
Не просто маскарад, теперь травестированный: нет, Орландо обнаруживает потребность опираться, потребность в опеке и спасении. «Ну как ему расскажешь, что она, дрожащей рукой теперь опершаяся на его руку, прежде была послом и герцогом? …сносила головы с плеч и леживала с уличными девками… в трюмах пиратских кораблей?» (с.139). «Тогда она преследовала, сейчас – убегала. Чья радость восхитительнее – мужчины или женщины? … нет ничего божественнее, чем артачиться и уступать, уступать и артачиться… материя (легкий гроденапль) чудо что такое. …может, я и прыгну в конце концов за борт, чтобы меня вытащил матрос» (с.132-133).
Новый пол Орландо увел ее с ристалищ политики, войны, битвы за славу и сексуальной охоты – от всей, по выражению сочувственного «биографа», «жизненной крапивы». «Кастрация» – нет, трансформация, – уводит от нарциссической катастрофы потери мира (от психоза? вспоминается Шребер), когда тронулся лед, сохранявший стабильность, делавший объекты недвижными, предохраняя от потери; уводит от взрыва убийственной ярости (резня в Константинополе). «Стоит, – думала она, – облечься в бедность и невежество, темные покровы женственности; стоит другим оставить власть над миром, …вообще расстаться со всеми мужскими желаниями, если зато полнее сможешь наслаждаться высшими благами, доступными человеческому духу, а это созерцание, одиночество, любовь» (с.137). Трансформация позволяет вернуть утраченный объект: «Тысячи тайн и намеков теперь для нее прояснились. Высветлилась разделяющая оба пола тьма… Наконец-то, поняла Орландо, она узнала Сашу, всю как есть…». Орландо и сама теперь стала Сашей – лисой, оливой, огнем в изумруде (тайная мужская сущность). Мать, близнец (шекспировский Орландо, одолживший свое имя герою/героине – из близнецовой пары) – обретены. Утрата восполнена, время возвращено в «до катастрофы». И, однако, ей ведь нельзя любить женщину? Значит, придется «унижаться, кривить душой, поджимать губы и прикусывать язык, лучше уж… в обратный путь, к цыганам» (с.140) 
Орландо – не травести, не гомосексуалист/ка, а андрогин, вынужденный прибегать к маскараду, и каждый прожитый им/ею «век–волкодав», навязывает свое лекало – но и позволяет открывать новые сущности, откликающиеся на его изгибы изнутри. 
Полная приключений, переодеваний, эксцентричностей жизнь Орландо входит в чопорную, морализаторскую и бесцветную викторианскую эпоху. «Изменился, пожалуй, самый климат Англии. Вечно шел дождь… сырость – коварнейший враг, ведь солнце еще как-то можно отогнать гардинами, мороз прожарить в камине… сырость действует тихой сапой, невидимая, вездесущая. …Железо ржавеет и камень гниет». (с.199). И, хотя идущий еще с 18 века суд все еще не определил пол Орландо, пол в редакции «духа времени» завладевает ею, как сырость. Она начинает думать о черном бомбазине на юбку, о кринолине (его носили беременные). «Щеки ее краснели и бледнели, попеременно отражая очаровательнейшие скромность и стыдливость…» (с.207). А ведь трансформации Орландо как раз предшествовало изгнание Скромности и Невинности во имя Правды! И только поэма «Дуб» как будто может вернуть ей камень и железо ее иных личностей, сшивая их воедино (память – белошвейка, один из сквозных образов романа). Читая, Орландо видит, «как мало она переменилась за все эти годы. Была угрюмым мальчиком, влюбленным в смерть, как у мальчиков водится, потом стала влюбчивой и высокопарной, потом сатиричной и бойкой… Но при всех переменах она оставалась, решила Орландо, в сущности той же. Тот же у нее оставался задумчивый нрав, та же любовь к животным и к природе… и ко всем временам года. Правда, на троне не королева Елизавета, а Виктория, но какая, в сущности, разница». И тут, «словно с целью ее опровергнуть, дверь широко открылась…» (с.208).
Снова «пошло время», теперь прокреативную пару представляют собой ворвавшиеся в неизменный мир Орландо домоправительница и дворецкий – но Орландо уже прожил свои 300 с лишним лет (более трех лет с младенчества? Окончание латентного возраста?), и на сей раз апокалиптической катастрофы не происходит. Если раньше первичная сцена производила тотальное разрушение, и Орландо вынужден был умереть, чтобы трансформировать это переживание, то теперь этот эпизод – лишь пародия на первые два, трансформация происходит без удаления сознания, как дневное мечтание. Орландо с изумлением видит, как из-под ее пера выходит «пошлейший из всех стишков» – «дух времени» подкрался исподволь, как сырость, как гормональная перестройка. «Кольца, кольца, обручальные кольца. …людей как-то склеивали, чету за четой, но кто и когда это изобрел, оставалось неясным. … Странно. Противно. Что-то в этой нераздельности тел оскорбляло ее чувство приличия и понятие о гигиене. Размышления эти, однако, сопровождались таким зудом в злополучном пальце… Делать нечего, оставалось купить это уродство и носить, как все… полностью сдаться, уступить духу времени и взять себе мужа» (с.213-214). «Так на кого – спрашивала она… являя живейший образец трогательной женственности, – на кого мне опереться?» (с.216). 
К счастью для Орландо, автор находит для нее выход, подведя к ней очередное альтер-эго, теперь мужчину. Мармадьюк Бонтроп Шелмердин появляется тогда, когда, сломав ногу в болоте, (на сей раз образ кастрации не так драматичен, как прежде), Орландо должна окончательно выбрать – опереться и предать все свои другие я или, наконец, умереть, отказавшись от попыток понять (принять) других и окончательно соединившись с природой, «видя над собой одно только небо…» (с.218). «Мадам, – крикнул всадник, соскакивая с коня. – Вы ранены! – Я умерла, сэр! – отвечала она. Через несколько минут они обручились» (с.220).
Шелмердин – андрогин, как и Орландо: «жуткая мысль мелькнула у них обоих одновременно. «Ты женщина, Шел – крикнула она. Ты мужчина, Орландо! – крикнул он», но именно это является условием, отменяющим смерть. Именно после этого признания застенчивый биограф позволяет себе намек на страстную сцену между влюбленными. Теперь Шел берет на себя «мужское» – «а именно огибать мыс Горн под штормовым ветром», Орландо же думает: «наконец-то я настоящая женщина». Тут подоспевает и решение суда: «…Пол, – прочитала она не без торжественности, – неоспоримо, без тени сомнения (А? что я тебе минуту назад говорила, Шел?) объявляется женским» (с.224). Неоспоримость пола, примирение с ним, возможны лишь, когда «женщина может быть откровенной и снисходительной, как мужчина, а мужчина – странным и чутким, как женщина…» (с.227). Лукавя с «духом времени», требующим определенности, прикрываясь от него кринолинами и обручальным кольцом, родив ему мальчика, «потому что она была отнюдь не убеждена, что, поройся дух времени потщательнее у нее в голове, он бы там не нашарил совершеннейшей контрабанды…» (с.233), Орландо, тем не менее, знает, что есть тот, кто знает ее, и знает, что «все решительно было чем-то еще» (с. 285). Шелмердин и Орландо идеальные контейнеры друг для друга. Теперь поэма может быть оставлена у корней дуба. 

Немота

Нам остается только имя: чудесный звук, на долгий срок
Мандельштам

От всего человека вам остается часть
речи. Часть речи вообще. Часть речи.
Бродский


Немота в Орландо – двух видов. Немота говорящего. Такова речь цыган, среди которых Орландо находит пристанище после метаморфозы и побега из Константинополя – в их языке отсутствует слово «красиво», есть лишь слово «вкусно»; и они обнаруживают в Орландо чужака, когда та, глядя на закат, непроизвольно восклицает: «как вкусно!». В благородном обществе речь также не имеет свойства трансцендентности по отношению к вещной реальности, а, значит, способствует скорее тому, чтобы заставить умолкнуть личность, нежели способствовать ее выражению. Увлечение юного Орландо чтением и, тем более, писательством, с этой точки зрения, болезненно и, пожалуй, постыдно. «Роковой симптом этой болезни – замена реальности фантомом, и стоило Орландо, которого фортуна щедро наделила всеми дарами – бельем, столовым серебром, домами, слугами, коврами и постелями без числа – стоило ему открыть книжку – как все его имущество обращалось в туман. … Орландо сидел и читал один, голый человек на голой земле» (с.59). Однажды опубликовавшись, он «хоть и любовался книжицей в несказанном восторге, … разумеется, не решился показать ее матери, ибо писать, а тем более издаваться, он знал, для дворянина неискупимый позор» (с.62). Язык, использующийся как часть маскарада или созданный для реестра предметов обладания, мучает Орландо, который чувствует себя его пленником, ибо вынужден его использовать для вещей иного рода. Но язык и соблазняет. Отсюда, вероятно, почти раблезианские перечисления – мебели, состояний души, объектов природы; нагромождение эпитетов и метафор – словно именно охват и интенсивность словесного процесса может вместить то, для чего нет подходящего слова. В отчаянии от предательства речи, перед которой благоговел, на которую возлагал надежды, которая должна была соединять – а она разобщала, которая должна была укрывать – а она оставляла беззащитным, принести славу – а она опозорила, он сжигает все свои многословные творения (кроме, разумеется, поэмы «Дуб») и решает, «что если ему до конца дней не придется больше беседовать ни с мужчиной, ни с женщиной, если его борзые не разовьют в себе дара речи, если судьба не подсунет ему еще поэта или княжну, он довольно сносно проведет отпущенный ему срок» (с.80). Однако Орландо не может долго дуться на речь. Даже среди цыган, относящихся к невещественным словам и мыслям крайне подозрительно, она пишет свою поэму, пишет ягодным соком на ее же полях, так как нет бумаги – все маргиналии должны иметь голос.
Другая немота – немота дерева или животного, не нуждающегося в речи, немота природы, которая есть жизнь сама по себе (в себе), абсолютная и безграничная, а посему не нуждающаяся ни в свидетеле, ни в биографе, ни в самопонимании. Страсть Орландо к природе как абсолюту, материнскому лону и смерти конкурирует с его страстью к слову – лишь слово содержит упование соединить индивидуальное сознание со всеми его перевоплощениями, и космический абсолют. Однако, «…в природе зеленое – это одно, и зеленое в литературе – другое. …Природа со словесностью не в ладу от природы; попробуйте-ка их совместить – они изничтожат друг друга» (с.8). В каком-то смысле дилемма контейнируемого/ контейнера: немая природа отказывается контейнировать наделенного речью человека, он для нее не отличается от дерева, животного или куска льда; речь же неспособна вместить природу. Похоже на то, что Бион называл паразитическими отношениями контейнируемого и контейнера: «контейнируемый (или, точнее, неконтейнируемый) материал и речь, разработанная, чтобы его контейнировать, произвели третий объект – бессвязность – сделавший выражение и способы выражения невозможными». Вообще, предлагаемая Бионом модель отношения контейниремое/контейнер представляется весьма удобной для описания отношения Орландо – всех его «природ» – с речью. 
«Под ‘commensal’ я подразумеваю отношения, когда два объекта разделяют третий к выигрышу всех трех. Под ‘симбиотическим’ я понимаю отношение, где одно зависит от другого к взаимному преимуществу. Под ‘паразитическим’ я имею в виду представить отношение, где одно зависит от другого, производя третье, разрушающее все три». Любопытно, что Бион приводит в пример паразитических отношений речь пациента, внезапно начавшего запинаться т.к. речь оказалась неспособной контейнировать интенсивность его переживания – деструктивный объект, порожденный отношениями контейнируемого/контейнера, разрушает их; однако, в «Орландо» запинки героя на определенном слове или образе играют роль поворотных моментов, когда иная мысль (иное я) «просачивается» на передний план и требует вни/понимания. «Предположим, -пишет Бион – речь этого человека (запнувшегося – М.А) осталась бы согласованной: это соответствовало бы уничтожению содержания контейнером: его речь в этом случае была бы столь сдержана, что не выражала бы его чувств». Это пример немоты говорящего, с которой сражается Орландо. Он/а жаждет и добивается увеличения способности экспрессии, т.е., в терминологии Биона, возникает не паразитическое, а симбиотическое отношение контейнируемого/контейнера: «в той мере, в какой этот воображаемый эпизод (запинки-М.А) привел бы к развитию силы экспрессии личности, которая стремилась себя выразить, отношения можно было бы описать как симбиотические». Именно к таким отношениям Орландо стремится осознанно и фанатично: «Никакого времени, никаких усилий не жалко, лишь бы приладить передаточные средства к нашим идеям. Надо обрабатывать слово до тех пор, пока оно не сделается тончайшей оболочкой мысли…» (с.150). Можно видеть и “commensal” (симбиотическое) отношение содержания/контейнера в приверженности Орландо елизаветинскому языку (вспомним: небо синее, трава зеленая – но нет, небо было как вуали тысячи мадонн!). Бион: «‘Commensal’ можно проиллюстрировать, представив, что эпизод происходит в такое время и в таком обществе (вроде Англии времен Елизаветы), где язык достиг той точки развития, когда обычный человек поощряется к хорошему владению им: так и то, что должно быть выражено, и средство выражения, выигрывают от культуры, к которой принадлежат». 
Орландо вынужден/а прожить при пятнадцати королях, вобрать оба пола и литературные стили нескольких эпох словесности, чтобы приблизиться к «решению». «Плавучее сердце» Орландо не дает закрепиться в «теперешнем миге», у нее нет и памяти – активного предвзятого представления о себе; мириады проживаемых воспоминаний, бесконечная ассоциативная паутина мыслей и образов, порой столь обрывочных, что «теперешний миг» и «теперешнее я» вовсе перестают существовать. Говоря: «память-белошвейка, да притом капризная», «биограф», по-видимому, имеет в виду именно эту черту своего героя. Слова перестают быть союзниками, теряют смысл, как вывески и плакаты при быстрой езде на автомобиле: «Вот процессия со знаменами, на которых написано аршинными буквами: «Про… Соед»… «Вино люб…» … «Похор принадл»… Через двадцать минут такой гонки… дух и тело делаются как обрывки бумаги, трухой высыпающиеся из мешка… Нам пришлось бы, пожалуй, определить ее как окончательно распавшуюся личность…» – но тут «справа и слева, с обеих сторон … ненарушимо тянулось зеленое поле, и к Орландо вернулась способность видеть и различать реальные вещи, и она увидела домик…и четырех коров – и все это в натуральную величину» (с.270-271). 
Ощущение выскальзывания смысла и/или нападения бессмыслицы – «просоед, винолюб, похор» – к концу романа становится особенно острым. Слова словно теряют функцию оболочки мысли (о тонкой эластичности такой оболочки мечтала Орландо), они становятся агрессорами, разрывающими оболочку словно извне (рваный мешок, обрывки бумаги): паразитическое отношение – контейнер разрушает содержимое. Орландо необходимо нечто, «справа и слева, с обеих сторон, ненарушимо» (прибавим: сверху и снизу, небо и болото), чтобы вернуться в себя и начать различать внутри и снаружи. Орландо словно отказано в защитной, законсервированной памяти, (от которой Бион призывает отказаться аналитика), ее воспоминания, ее многочисленные я «нагромождены одно на другое», купол собора – лоб поэта – лицо княжны, купол собора – библиотека – изгнание, купол собора – белизна – лед – лицо княжны… до бесконечности. Плавучее, летучее содержимое не удерживается сетью слов. «Одержимая! С самого раннего детства. Вот летел дикий гусь. …И я прыгала и тянула к нему руки. Всегда они слишком быстро летают. И я закидываю им вслед слова, как невод…, и он падает, пустой…» (с.276). Но есть дом, где каждая комната знает Орландо во все ее времена, и она, « ни на йоту не верящая ни в какое бессмертие, чувствует все равно, что душа ее вечно будет бродить вот по этим красным панелям, вот по этим зеленым диванам» (с.280). Есть имя – магический круг, оболочка и содержимое одновременно. Она «позвала вопросительным тоном: «Орландо?» … – все эти я были разные, и неизвестно, какое из них она сейчас звала», – в недоумении отмечает «биограф» (с.272-273). Конфликт между окончательной утратой связности – исчезновением – с одной стороны, и связанностью – уничтожением – с другой, становится наглядным. «Биографу» трудно понять различие между подчиняет и вбирает, когда он замечает: «по каким-то непреодолимым причинам сознательное «я», в данную минуту одержавшее верх и получившее право желать, хочет быть только собою, и все тут. Многие называют его «истинным я», и оно якобы вбирает в себя все «я» из которых мы состоим, – «ключевым я», которое подчиняет себе все остальное. Орландо, конечно, искала это «я»…» (с.273). Ответ, найденный Орландо – не подчинение, а дополнение до целого. «Она стемнела и стихла, сделавшись с прибавлением этой Орландо тем, что – верно ли, нет ли – называют единым я…». Вот она и замолчала. «…Когда воссоединение достигнуто – тут уж больше не о чем говорить.» (с.277). Имя – означающее бессчетного количества означаемых. «Мар» – называет она мужа, «когда … бывала в мечтательном, влюбленном, покладистом духе… будто пахуче полыхают поленья, и вечер… и за окном чуть заметная сырость»… (с.225). «Бонторп», это значит, что « оба они ей кажутся точечками в пустыне…». «Шелмердин» же было ее зовом, когда она шла к нему с осенним крокусом и сойкиным пером за пазухой, и слово, «прострелив лес, разило его на месте», и он кричал: «Орландо!» – и это значило сперва, что гнутся и качаются папопротники… и это оказывается затем кораблем… и корабль близится… гордо и праздно…» (с.229). «И вся эта сутолока… что общего во всем этом с сутью: голос отвечает на голос?» «Мармадьюк Бонторп Шелмердин!» – крикнула она, стоя под дубом. Дивное, блистающее имя упало с неба сине-стальным пером» (с. 289). Слов больше не нужно, но немоты не существует, поэма брошена под дубом, «закончились сухари» значит то же, что «целовать негритянку во тьме». В последнем абзаце взметнулся дикий гусь. Кажется, Орландо теперь может перестать ловить его неводом слов и уйти в молчание. 
«Все вещи были не теми, чем казались». Забавная фантасмагория, пародия, легкомысленная шутка влюбленной. Прекрасная мания, «праворукое безумие».
Но я думаю, это попытка уловить что-то такое … несмирение, что ли, без которого невозможно творчество. Несмирение перед бессилием преодолеть пределы – вместе с печальным осознанием игрового, невсамделишнего характера этого бунтарства. Человек знает, и знает очень хорошо тюрьму пола, возраста, начала, конца, другого. Предел, границу. Замкнутость в одном теле, в своей единственной биографии. Знает и то, что тюрьма эта бережет от космоса, от исчезновения, придавая границы, создавая единство я. Одновременно человек чувствует собственную беспредельность, многочисленность своих Я, неисчерпаемость. Это тоже знание – и как соединить? Как соединить знание о времени и его безличной неумолимости (у Тютчева: поочередно всех своих детей, свершающих свой подвиг бесполезный, оно равно приветствует своей всепоглощающей и миротворной бездной) – и отрицание времени? Каждый раз удивляет “естественная” смерть гения или просто “вершинного человека” – кажется, тут ошибка, такому должно быть сделано исключение, словно вечность можно заслужить (религия). Это удивление и есть результат глубинного неверия, отрицания конечности существований. Не думаю, что вне такого отрицания возможно творчество – не как неистовая жажда самовыражения – вот, вот же я! неужели пройду бесследно?! – но как борьба с пределами, борьба за бессмертие. Причем – это важно – не то бессмертие, о котором пишет Кундера (о Гете – «он уже мог не беспокоиться о своем бессмертии»), в значении посмертной памяти – это как раз означало бы принятие смерти: вот, помру, будут сплетничать; ни опровергнуть, ни исправить, полное бессилие. Это как раз торг со смертью, постоянная на нее оглядка. А тут речь о демиургическом драйве, когда создаются жизни – множество жизней, и существуют одновременно, задействуя все органы чувств (у ВВ цвет, звук, движение, запах преобладают над вкусом, у Пруста вкус начален, запускает все); мужчина, ребенок, собака, старуха – души проживаются, реализуясь в потерявших первостепенное значение контурах тел, пола, класса – различия между ними порождены воображением “центра сборки” – автора (вот и решение диалектики индивида и космоса) – и им же стираются произвольно; эпохи пронизаны радиусами индивидуальной судьбы, писатель не делится наблюдениями, как бы точны и глубоки они ни были – он порождает жизнь без конца. Именно без конца – у такого рода произведений часто нет окончания в простом, традиционном смысле: герой женился или сбежал со свадьбы или погиб, или даже просто принял решение. Они заканчиваются словом “да” сказанным сейчас и годы назад и завтра, кому – себе, ему? («Улисс») или волнами на песке («Волны»).
«Во мне двадцать жизней» сказала ВВ Литтону Стречи. Едва ли не каждый ребенок переживал нечто подобное в самозабвении игры и фантазирования. Эдипово поражение – принятие пола, размера, несовершенства, необратимости времени. Действительно ли принятие? Возможно ли по-настоящему принять, а не просто смириться, согласиться от безвыходности, ибо обратное было бы безумием? В какой мере вообще возможно «чувство реальности» без депрессии, и на каких рубежах, напротив, захватывающая игра больше не отпускает, превращая человека в бессильную игрушку его собственных порождений? Это наивные вопросы, но есть какие-то сердцевинные недоумения, которые иначе не удается выразить. Запертая в скорлупе необратимости, Вирджиния Вульф, кажется, никак не могла разрешить того парадокса, который порой мучает каждое мыслящее существо, но который только немногими переживается столь остро и постоянно (навязчиво) – парадокса бесконечности. Беспредельность – как мечта; любая очерченность означает конечность, любая идентичность – смерть всех иных возможностей. И, однако, бесконечности взыскует «я», ужасающееся утрате оболочки. «Всегда буду сражаться с тобой, смерть» – написала ВВ. Она проиграла?
Against you I will fling myself, unvanquished and unyielding, O Death! (из дневников)




Вариант названия: «Орландо furioso: пленительный нарциссизм». (Вита Сэквил-Вест: «Тобой изобретен особый вид нарциссизма… Я влюблена в Орландо»). Вариант названия: «Неистовый Орландо: попытка реабилитации маниакального решения».
Время должно быть совершенно уничтожено; будущему следует расцветать в прошлом. Моя теория состоит в том, что никакое актуальное событие практически не существует – как и время.
Психическая эволюция или рост катастрофичны и вне времени. 
Кстати, с течением долгой жизни героя от Елизаветы I до Георга V, литературный стиль биографа тоже меняется в соответствии с каждой эпохой
Обсессивное высчитывание хронологий не имеет смысла: Орландо 16-17 лет в сражении с головой мавра, 30 лет на момент его транссексуальной метаморфозы, это происходит в царствование Карла (неважно, I или II, т.к. даты все равно слегка не совпадают); затем около 330 лет он живет в виде 36 летней женщины (откуда эти 6 «реальных» лет?), всего жития его было 360 или 365 лет – по числу дней в году? спален в родовом замке? 
Локк: “The variation of great parcels of Matter alters not the identity; an Oak, growing from a Plant to a Tree, and then chopp’d, is still the same Oak”. Изменчивость поэмы «Дуб» иронизирует над этим утверждением (отец ВВ – автор «Национальных Биографий» – солидных, позитивистских, фактических)
Метнувшись за утешением от любви к поэзии и желанию славы, Орландо привечает Николаса Грина, которого крайне почитает как поэта. Измучив Орландо тщеславными капризами и получив от него пожизненный пенсион, тот впоследствии публикует едкий памфлет «В гостях у вельможи в поместье». «Литература – фарс!» восклицает Орландо. «С людьми я покончил». Он устраивает костер из своих 57 сочинений, пощадив только поэму «Дуб»- «совсем коротенькая». «От пестрого многообразия мира… ничего более не оставалось. Собака и куст – вот и все». Дилемма природа/немота vs человек/слово временно решена в пользу первой.
Трудно избежать ассоциации с противопоставлением когнитивистского и психоаналитического дискурсов
Орландо повзрослел, перешел в другую эпоху, при Елизавете во времена его юности дух поэзии не был столь суров
Ср. у Биона: “ However thorough an analysis is, the person undergoing it will be only partially revealed; at any point in the analysis the proportion of what is known to what is unknown is small. Therefore the dominant feature of a session is the unknown personality and not what the analysand or analyst thinks he knows…There is a ‘thing-in-itself’, which can never be known…” Attention and interpretation, p. 86. Pep-web 
Полагаю, что так можно бы описать некую идеальную модель анализа с точки зрения нарциссической регрессии: для иллюзии бессмертия нужна тень, нужен способный на наивные вопросы доктор Ватсон, нужен свидетель и посредник, заинтересованный во всех- любых – твоих жизнях, некто, кому можно приписать функцию упорядочивания и хранения. (Ср. у Пруста, где в «Германтах» герой сокрушается, видя угасание бабушки, что части я, отданные ей на хранение, он должен теперь забрать себе). Но всегда остается что-то вне чужого взгляда, сокровенное – сердцевинное, поэма за пазухой (у сердца), гарантирующая независимость, абсолютность внутреннего мира 
Сказать, что это первичная сцена – это что-нибудь объяснит? «Катастрофа» Шребера, гибель души
Первый тяжелый «нервный срыв» – в 13 лет, после смерти матери; второй кризис, кажется, лет в 15, после смерти сестры Стеллы, потом в 22, после смерти отца, о которой впоследствии она говорила, как о несчастье и освобождении; 24-25 после смерти брат Тобиаса и замужества старшей сестры Ванессы. ВВ несколько раз пыталась покончить с собой
Тщетно веселить и призывать к бодрости человека в депрессии; вряд ли получится навязать ему чужие бойкие часы
Скорбь и меланхолия очевидно противопоставлены
Ср.: «Орландо… подобрал закатившийся в угол золотой перстень, лишившийся камня» «кольцо…теряет свой рубин, и глаз, столь некогда яркий, уж не сияет более… все исчезает, все, до последнего мизинца» (с.56)
Трудно удержаться от замечания, что возлюбленную ВВ, которой, как считается, в виде романа «Орландо» было написано «самое длинное и очаровательное любовное письмо в истории литературы», звали Вита – жизнь. 
Ср.: «Нарциссические пациенты часто вдруг сознают себя «проснувшимися» в возрасте 40, 50 или 60 лет с отчаянным чувством потерянных лет» (Отто Кернберг. «Разрушение времени при патологическом нарциссизме» .IJP 2008, v.89 N2). «Часы тикали громче и громче, и вот – бух! – в ушах ее грянул взрыв… будто ее наотмашь огрели по голове. Ее огрели десять раз. И правда – было десять часов. Одиннадцатого октября 1928 года. Теперешний миг. … Что может быть ужаснее открытия, что сейчас – теперешний миг?» (с.263) 
Голос капитана, произносящего «Разрешите, сударыня» – «будто пушечный гром грянул у нее над ухом» (с.138). Орландо еще грезит как мужчина, а слово «сударыня» втискивает его в женское тело, женские стреноживающие одежды, требует «женского» отклика. 
Jaime Hovey. “Kissing a Negress at the dark”: Englishness as a masquerade in Woolf’s Orlando. PMLA, vol.112, N3 (1997), pp.393-404
Бой часов – четыре, шесть, одиннадцать, особенно полночь – становится слышен в кульминационные моменты. «…крик ночного сторожа: ‘Ровно двенадцать, морозная ночь’…Все было – тьма; …все было-смятение. …Настало девятнадцатое столетие» (с.198). Звук этот особенно громок в финале. В остальном – внешнем – времени вехи не имеют значения. Орландо мимолетно сожалеет о лондонском пожаре и чуме, унесших столько жизней; революция, Кромвель и подобные безделицы не упомянуты вовсе 
Joanne Riviere. Womanliness as a masquerade. Эта работа вышла в свет через год после «Орландо». ВВ Ривьер не читала, наоборот – возможно.
Вообще, в романе реинкарнирует не только Орландо: чего стоит хотя бы эрцгерцогиня, преследующая Орландо-мужчину, а пару столетий спустя домогающаяся – уже эрцгерцогом – любви Орландо-женщины! Княжна Саша – тоже очевидная травести, девочка- мальчик– возвращается мельком в конце романа толстухой в супермаркете.
хотя подобного рода феминистская критика ВВ вовсе не чужда: вспомним «сестру Шекспира», безумие которой – следствие навязанной обществом немоты; все же в «Орландо» это скорее конфронтация различных «истинных я», а не «истинного» и «ложного» 
Снова полемика с Локком (отцом): “Self will be the same self as far as the same consciousness can extend to actions past or to come; …no more two persons than a man be two men, by wearing other cloths today than he did yesterday, with a long or short sleep between”.- курсив мой -МА (Re-Dressing Feminist Identities: Tensions between Essential and Constructed Selves in Virginia Woolf’s Orlando Author(s): Christy L. Burns Source: Twentieth Century Literature, Vol. 40, No. 3 (Autumn, 1994), pp. 342-364). Сон Орландо лишь вначале выдается всего лишь за перемену внешнего, при чем сознание распространяется на прошлые или предстоящие действия; однако, эта перемена впоследствии оказывается чем-то большим, чем-то, позволяющем герою обнаружить собственную другую суть 
Ожерелье из крупного жемчуга – важный штрих Сашиного образа – носит теперь Орландо; его блеск в лунном свете можно видеть и на последней странице романа
Ср. «Колодец одиночества» и воспоминания Виты Сэквил-Вест с их однозначной «инверсией» – предпочтением своего пола. «Колодец одиночества» прошел через суд и был навсегда запрещен к публикации на территории Британии; «Орландо» распродавался огромными по тем временам тиражами, его популярность превысила все, что было опубликовано ВВ до того. Уверена, что дело не только (и не столько) в эзоповом языке: Орландо не «инверт», а утопия целостности и бессмертия
Невозможно не процитировать: «Главные обвинения против нее были: 1) что она умерла и посему не может владеть…собственностью; 2)что она женщина, что влечет за собой приблизительно такие же последствия; 3) что она английский герцог, женившийся на …танцовщице, и имеет от нее трех сыновей, каковые…предъявили свои права на наследование всего имущества усопшего» (с.145). (чисто Диккенс! Или Фрейд в знаменитом примере соседа с чайником, иллюстрирующем беззастенчивую алогичность защитных механизмов)
Грубее: мастурбационная фантазия
«Я только жалкое звено/ В цепи времен, но чую: днесь/ Мне, бедной деве, суждено/ Слова надежды произнесть» и т.п. (с.209)
Юные девушки часто так и поступают, как маленькие примеряют мамин бюстгальтер
Регресс к доэдипальной фазе? Но там-то и случалась главная катастрофа. До нее, к болоту и небу материнского нутра?
Трудно удержаться от искушения предположить, что Орландо и его мать – репрезентация Вирджинии и ее отца, представителя фактической, логической, «объективной» речи. 
Став женщиной, Орландо замечает, что говорить в мужском или женском роде «лишь вопрос условности»
Bion. Attention and interpretation p.94-95
By ‘commensal’ I mean a relationship in which two objects share a third to the advantage of all three. By ‘symbiotic’ I understand a relationship in which one depends on another to mutual advantage. By ‘parasitic’ I mean to represent a relationship in which one depends on another to produce a third, which is destructive of all three. Bion. Attention and interpretation p.94-95
«Поскольку запинка эта имела для его истории исключительное значение…» «Орландо», с.62
Bion. Attention and interpretation p.94-95
Там же
Бион: There is something that has often been called ‘remembering’ and that is essential to psychoanalytic work; this must be sharply distinguished from what I have been calling memory. I want to make a distinction between (1) remembering a dream or having a memory of a dream and (2) the experience of the dream which seems to cohere as if it were a whole, at one moment absent, at the next present.(курсив мой- МА). Там же, с.107
Во время «нервных срывов» ВВ слышала голоса
Большое отличие от Кэролловского Шалтая-Болтая, настаивающего на произвольном выборе смысла слова: он сводит с ума, здесь же за отменой закрепленного значения символа – абсолютное понимание. Тем более, что оба по десять раз перечли философию епископа Беркли
См. WW via Kristeva: «Plato wrote about the “divine madness” of poets and distinguished it, in Phaedrus, from the “left-handed madness” due to human sicknesses»

МПО

«Некоторые размышления о двух сессиях в неделю» Фонда П.

infopsychology 0

В этой лекции я хочу рассмотреть так называемое частичное аналитическое лечение, характерной чертой которого является частота сессий два раза в неделю, а также то, что при его проведении цель состоит в том, чтобы максимально приблизиться к психоанализу, как в процедуре, так и в результатах. Некоторые считают и называют такое лечение психоаналитической психотерапией. Я бы предпочел называть такое лечение "более или менее частичным психоанализом" - термин, который использовал Хаутманн (Hautmann, 1979). Гилл (Gill, 1984) предложил термин "психоаналитическая психотерапия", а Видлошер (Widlosher, 1999), с некоторой иронией, назвал подобное лечение "облегченным" анализом.

Я собираюсь рассмотреть:

  1. отличительные особенности данного вида лечения
  2. основные отличия психоанализа и психоаналитической психотерапии
  3. некоторые факторы, влияющие на психоаналитический процесс при сокращении частоты сессий до двух раз в неделю
  4. существующую разницу лечения с низкой частотой сессий, когда она проводится аналитиком, а не психотерапевтом
  5. как все это может помочь нам лучше понять и определить психоаналитическую идентичность, а также вклад аналитического обучения

Прежде всего я хочу сказать, что на терапевтический процесс глубокое влияние оказывает базисная ментальная позиция, которая формируется в ходе аналитического образования.

1. "Более или менее частичный психоанализ"

Говоря о более или менее частичном анализе я имею в виду пациентов, имеющих явные показания для психоаналитического лечения, но по объективным внешним обстоятельствам не имеющих возможности принять частоту сессий 4 раза в неделю. Они могут жить очень далеко от меня, там, где нет других аналитиков и ввиду своих служебных и домашних обязанностей не имеют возможности посещать меня чаще, чем два раза в неделю. Или же оплата более, чем двух сессий в неделю может быть абсолютно недоступна для них. У таких пациентов отсутствует достаточно четкая "фокальная" конфликтная область, на которой можно было бы сфокусироваться в краткосрочной терапии. Создается впечатление, что единственный шанс для них состоит в том, чтобы ограничиться лекарственной поддержкой или обратиться к психотерапевту для прохождения психоаналитически ориентированной психотерапии. В подобных случаях, при наличии такого рода ограничений, я считаю, что с этической точки зрения будет верно попытаться сделать то, что я считаю возможным и наиболее полезным для пациента, хотя и не является самым действенным вариантом, оптимальным с технической точки зрения. Если психическая структура пациента представляется мне достаточно адаптивной, я начинаю лечение на кушетке, формально отличающееся от психоанализа только ритмом, то есть тем, что мы встречаемся только два раза в неделю. Как мы увидим далее, на самом деле эти отличия глубже и шире. (Сейчас у нас нет времени, чтобы обсудить возможные противопоказания такого лечения, а также вопрос о том, какая психическая структура не сможет адаптироваться к сниженной периодичности "частичного анализа").

2. Отличия между психоанализом и психоаналитической терапией

Конечно, это достаточно сложный предмет для обсуждения. Множество книг, статей и дискуссий были посвящены этому вопросу. Данная проблема усложняется существующими теоретическими различиями в понимании аналитического процесса. Я не собираюсь вступать в столь сложную и противоречивую дискуссию.

Представляется весьма сложным очертить границы и дать определение психоаналитическ ориентированной психотерапии

  • В некоторых случаях систематически применяются неаналитические технические инструменты, такие, как внушение или консультирование; такого рода терапию обычно называют поддерживающей. Хотя такие формы психотерапии возникли под некоторым влиянием психоаналитических концепций, поддерживающие психотерапии наиболее далеки от психоаналитического лечения.
  • Существуют некоторые модификации классической аналитической техники, которые были предложены, чтобы сделать возможным и действенным лечение психотиков и других тяжелых пациентов.
  • Возникли также другие модификации для достижения более быстрых результатов при краткосрочной фокусированной терапии.
  • Кроме того, достаточно распространенна психотерапия, практикуемая недостаточно хорошо подготовленными психотерапевтами или новичками (каковыми были и многие из нас, когда мы начинали работать с пациентами), которая заключается в использовании некоторых психоаналитических концепций в разговоре с пациентами.

Ни один из этих подходов не будет обсуждаться здесь. Будет рассмотрена психоаналитически ориентированная психотерапия, которая достаточно близка к аналитической технике, что отличает ее от поддерживающей психотерапии. Попробуем очертить ее базисные особенности и отличия в сравнении с психоанализом.

В психотерапии:

  • меньше сессий в неделю и обычно используется позиция лицом к лицу
  • лечение имеет некоторые ограничения во времени и пространстве (имеется ввиду пространство внутреннего мира),
  • внимание терапевтической пары скорее сфокусировано на внешней жизни в настоящем и на прошлых интернализованных отношениях, а не на отношениях пациента и терапевта
  • следовательно интерпретации переноса не являются центральными
  • регрессия пациента не поощряется; достижение невроза переноса как цель не ставится
  • терапевт чувствует, что он наблюдает за происходящим с пациентом скорее с внешней позиции
  • обычно глубокие слои, наиболее примитивные интернализованные объектные отношения не прорабатываются; материалом работы являются менее регрессивные и более недавние содержания.

Отличия психоанализа:

  • большее количество сессий в неделю и пациент лежит на кушетке
  • большая продолжительность лечения без ограничения времени и с открытым сроком окончания, а также без предварительно определенного направления ("свободно парящее внимание" Фрейда (Freud, 1923) "аналитик без памяти и желания" Биона (Bion, 1967) "мечты аналитика и пациента" Огдена (Ogden, 1997).
  • внимание терапевтической пары преимущественно сфокусировано на отношениях пациент-психоаналитик. Трансферентные искажения этих отношений интерпретируются, а затем связываются с прошлыми и текущими отношениями пациента
  • следовательно, интерпретации переноса являются центральными. Также важен контрперенос, который используется как инструмент для лучшего понимания того, что происходит в аналитических отношениях
  • поощряется регрессия пациента с целью развития невроза переноса
  • аналитик достаточно глубоко вовлечен в невроз переноса пациента, в экстернализацию пациентом своих внутренних объектных отношений, то есть контрпереносные реакции интенсивно и постоянно стимулируются
  • аналитик находится в более трудной ситуации, нежели психотерапевт, так как он должен понимать и интерпретировать отношения, в которые в то же самое время вовлечен
  • происходит проработка глубинных слоев психики, наиболее примитивных интернализованных объектных отношений

В определенной мере мы можем сравнить эти два подхода, представив театр. В психотерапии пациент со своими внутренними объектами находится на сцене, в то время как терапевт сидит в зале и наблюдает за происходящим. В анализе же оба, и пациент, и аналитик на сцене, однако основным актером является пациент.

3. Некоторые изменения в аналитическом процессе при низкой частоте сессий

Частота сессий два раза в неделю приводит к значительным изменениям в аналитическом процессе.

Надежность аналитика зависит от множества факторов. Один из них, это количество конкретного присутствия в жизни пациента. Существенное сокращение присутствия не всегда может быть компенсировано качеством присутствия. (Это похоже на ситуацию некоторых матерей, вынужденных оставлять детей на целый день в детском саду и чтобы избежать чувства вины, пытающихся убедить себя в возможности полной компенсации.)

Гораздо труднее достичь ощущения непрерывности между сессиями (в любом психоанализе непрерывность на протяжении длительного времени - это трудная задача).

Требуется успешная проработка перерывов-сепараций в конце каждой сессии и в конце каждой недели. Провоцируемые перерывами реакции зависти к аналитику, который "много имеет и мало дает" так же должны быть проинтерпретированы и преодолены. Однако при низкой частоте, отмененная или пропущенная сессия означают недельный перерыв. Поэтому такие пациенты долгое время пребывают в нерешительности, пока наконец осмелятся отказаться от своих ригидных защит. Некоторые из них так и не достигают успеха в решении этой сложной задачи.

Длительные перерывы между сессиями означают, что многое из того, что приносит пациент на сессии является содержанием внешней жизни; это зачастую используется как защита от предъявления внутренних содержаний.

Аналитик имеет меньшую возможность расслабиться и погрузиться в состояние свободно плавающего внимания или мечтания. Когда аналитик знает, что он не увидит пациента на следующий день, он в большей степени становится озабоченным тем, какую сделать интерпретацию, особенно в конце сессий.

Развитие невроза переноса происходит труднее. Некоторые факторы, такие как систематическая интерпретация переноса и частые глубокие эмпатические интерпретации, менее эффективны, когда пациент и аналитик встречаются реже. Все эмоции слабее, подобно разнице между тем, когда смотришь фильм дома по телевизору, со всеми рекламными паузами и обычными домашними шумами, и в темноте кинозала, где экран занимает все поле зрения, а отсутствие других зрительных и слуховых стимулов позволяет быть более вовлеченным и захваченным эмоциями наблюдаемой истории.

Порой для пациента может быть травматично переживать тревоги и возбуждения на протяжении длительных промежутков между сессиями. Находясь в интенсивной регрессии один мой пациент описал окончание сессии такими словами: "Это как удалить сосок материнской груди изо рта ребенка в тот момент, когда он только начал сосать или извлечь пенис из вагины как раз перед оргазмом!". Другой пациент говорил о "выброшенности из теплого и светлого дома на темную и холодную улицу". Конечно это не то же самое, приходит ли пациент на следующий день или через 3 или 4 дня. (Кстати, я хотел бы заметить, что когда такие содержания переживаются, обдумываются и выражаются, это говорит уже о проделанной большой работе).

Такого рода трудности, вызванные регрессией, характерны для более структурированных пациентов. Пограничные пациенты или психотики могут также массивно регрессировать при двух сессиях в неделю, но я не рассматриваю здесь таких пациентов.

Вопрос частоты сессий

В рамках различных психоаналитических теоретических подходов предполагается различная частота психоаналитического лечения - от трех до пяти раз в неделю. Я хотел бы подчеркнуть, что частота является очень важным фактором и большая частота обычно приводит к более интенсивному развитию аналитического процесса. Поэтому в анализе мы должны пытаться установить максимально высокую частоту, которая только возможна, для того чтобы обеспечить пациента наилучшей возможностью пройти успешное лечение. Однако частота сессий - далеко не единственный или абсолютный критерий определения того, является ли лечение аналитическим или нет. Всем известно, что при лечении с частотой четыре или пять раз в неделю может не происходить развития аналитического процесса, поскольку аналитическая пара не готова к этому. В то время, как при лечении два раза в неделю иногда можно наблюдать хорошие аналитические процессы.

Тем не менее у нас нет оснований уменьшать частоту, предлагая тем самым пациенту худший шанс, за исключением ситуаций, когда существуют реальные и непреодолимые препятствия. Достаточно распространенными являются такие высказывания пациентов: "Теперь, когда мы перешли с трех на четыре сессии, я должен признать, что вы были правы: четыре сессии для меня это минимум для того, чтобы расслабиться. До этого, я всегда был напряжен, беспокоился по поводу первой и последней сессии в неделю. По понедельникам я был блокирован расставанием на выходные, а по пятницам - предстоящим перерывом".

В то же время есть пациенты, которые очень боятся интенсивного лечения и не могут согласиться на четыре сессии с самого начала. Поэтому с некоторыми пациентами так называемого "после подросткового возраста" (20-30 лет), а также с людьми, не имеющими никакого представления о психоанализе, я предпочитаю начинать с двух раз в неделю, добавляя третью и четвертую сессию тогда, когда они узнают больше о психоаналитическом лечении. Тем самым, мне удается избежать прерывания лечения вскоре после его начала, что с некоторыми пациентами весьма вероятное развитие событий. Первоначально такие пациенты воспринимают предложение сеттинга четыре раза на кушетке как абсолютно необъяснимый ритуал, который предлагается им всемогущим магом. И последнее, но не менее важное, если мы не идеализируем свою профессию и самих себя, мы должны признать, что наши пациенты тоже должны иметь возможность узнать как мы работаем и, в определенной мере, что мы за люди, до того, как они смогут поверить нам и позволят себе регрессировать в наших руках. Для нас также может быть полезным в течение более длительного периода получше узнать наших пациентов, перед тем, как мы обратимся к более глубоким и регрессивным пластам их внутреннего мира и начнем психоаналитическое лечение. Необходимо учитывать и то, что гораздо легче увеличить количество сессий в неделю, чем сократить их. Поэтому я рекомендую вам избегать установления высокой частоты сессий с самого начала, особенно до того, как вы получите достаточно хорошее аналитическое обучение.

Здесь я хочу добавить, что необходимо провести различие между внутренним сеттингом (созданным в аналитической позиции) и внешним сеттингом. Этого не следует недооценивать или опустить, так как чрезвычайно трудно сохранять внутренний сеттинг, не поддерживая его соответствующим реальным, внешним сеттингом. Психическая репрезентация сеттинга не должна быть слишком конкретной.

4. Различия между аналитиком и психотерапевтом

Как я уже говорил раньше, в моей практике иногда приходится решать, что делать с пациентом, который нуждается в анализе, но не имеет возможности проходить лечение чаще двух раз в неделю. Я описал одну возможность, когда я начинаю с ним "более или менее частичный анализ" с уменьшенной частотой и мы оба пытаемся добиться максимально возможного. Однако для некоторых пациентов не существует и такой возможности, так ни я, ни мои коллеги психоаналитики не имеют возможности предложить им то время, которое им подходит. В таких случаях я направляю пациента к достаточно хорошему психоаналитическому психотерапевту. В дальнейшем я могу наблюдать развитие событий, так как терапевт периодически приходит ко мне для консультаций. В таких ситуациях я отметил довольно интересный феномен. Пациенты, которых я бы лечил психоаналитически многие годы, с психотерапевтом зачастую заканчивают лечение с неплохими результатами за два, три или четыре года. Как правило и терапевт, и пациент соглашаются с тем, что сделана определенная работа и пациент чувствует себя лучше, при этом оба понимают, что некоторые проблемы остались неразрешенными. Должен признаться, что иногда я испытываю чувство зависти к моим коллегам психотерапевтам, поскольку сходные случаи я веду значительно дольше, иногда более десяти лет. С такими пациентами я годами плаваю по бушующим морям, до того как доберусь до цветущих, согретых лучами солнца мест. В сравнении с психотерапевтами я как бы подвержен "филобатизму", поскольку чувствую необходимость уделять большое внимание наиболее регрессивным пластам пациента и его наиболее примитивным объектным отношениям. Точнее говоря, если бы я хотел избежать упрека Биона - я мог бы позволить себе быть ведомым к этим областям свободными ассоциациями пациента.

Между тем, психотерапевт совсем не чувствует недостатка третьей или четвертой сессии. По моему впечатлению, психотерапевты, сталкиваясь с глубинными содержаниями, с которыми они не привыкли иметь дело и с которыми знакомы только теоретически, бессознательно стараются избегать их, неумышленно сообщая своим пациентам: "Давайте не будем столь углубляться в эти вопросы!", "Мне будет некомфортно, если вы будете упорствовать в следовании этим направлением", "Я начинаю беспокоиться, когда вы задерживаетесь на таких содержаниях или эмоциях". Такие бессознательные послания могут вызвать у пациента подозрение, что терапевт не вполне готов сопровождать его и гарантировать необходимую безопасность, если он регрессирует слишком глубоко или выразит свои примитивные тревоги. Пациент может ощутить в придачу к своим естественным страхам нерешительность терапевта отправляться к неизведанным и глубоким морям, в которых ни один из них раньше не плавал. В такой момент они могут бессознательно заключить соглашение - плавать в тихой бухте на протяжении всей терапии.

С аналитиком, напротив, пациент будет понимать, как на сознательном, так и бессознательном уровне, что тот, кто его лечит, достаточно хорошо знаком с регрессивными областями, поскольку он уже участвовал в подобных экспедициях со своими пациентам, для которых такое путешествие оказалось достаточно продуктивным. Я полагаю, что сильное влияние на пациента оказывают эмоции терапевта (или аналитика), возникающие в ответ на начальное обозначение потенциальных путей, которые могут быть пройдены аналитической парой. Иначе говоря, аналитик и пациент непрерывно создают и развивают в аналитическом поле общие бессознательные фантазии. (Эта идея близка к концепции "аналитического третьего" Огдена.) Разделяемый образ их аналитической работы всегда присутствует среди этих фантазий и влияет на развитие терапевтических отношений. Именно бессознательные фантазии аналитической пары создают аналитическое поле.

Во время терапии пациент углубляет свое знание о терапевте. На предсознательном или бессознательном уровне он узнает гораздо больше, чем мы обычно допускаем (о его способе реагирования, его слепых областях, его эмоциональных реакциях). Я думаю, что психическая структура аналитика естественным образом ограничивает любой аналитический процесс. Мы должны добавить к этому ограничивающему (или расширяющему) фактору знания, опыт, а также теоретический или технический подход аналитика. Все эти факторы взаимодействуют со структурой личности и проблемами пациентов. Следовательно развитие аналитического процесса существенным образом зависит от этих факторов. Все это оказывает влияние на пациента, проходящего как относительно краткосрочное лечение с психоаналитическим психотерапевтом, так и длительное лечение с аналитиком.

По моему мнению решение пациента закончить терапию, помимо сопротивления, которое, конечно же тоже существует, иногда может быть вызвано бессознательным чувством, что с этим терапевтом, и в этой конкретной ситуации дальнейшей рост не возможен, что терапевтический процесс исчерпал себя и, что они ходят по кругу. С психотерапевтом это чаще (чем с аналитиком) случается на более ранних этапах, так как последний лучше оснащен для плавания по неизведанным морям.

Давайте перечислим то, что составляет оснащение аналитика.

  • По сравнению с психотерапевтом, аналитик обычно прошел более глубокий и всесторонний личный анализ.
  • В его первых двух путешествиях через глубокие неизвестные области аналитика сопровождали супервизоры.
  • В ходе последующей профессиональной деятельности в качестве аналитика он приобретает все больший опыт исследования таких глубинных областей.
  • Участвуя в различных видах профессиональной деятельности (дискуссиях, конгрессах, конференциях) с коллегами он может многое узнать о трудностях, которые они встречали в подобных "путешествиях" и даже о менее известных областях.

Вышеперечисленные особенности непосредственно связаны с отдельными составляющими психоаналитического обучения. Это очевидно, что чем лучше ваше обучение, тем лучше и глубже вы будете работать с пациентами.

Надеюсь, что мой доклад поможет нам лучше понять то, что происходит в ходе психоаналитического лечения, его отличия от психотерапии, а также вклад психоаналитического обучения в способность к глубокой аналитической работе.

Литература:
  • Bion, W.R. (1967) Notes on memory and desire. Psychoanalytic Forum, II, 3.
  • Freud, S. (1923) Two encyclopedia articles. SE 18.
  • Gill, M. (1984) Psychoanalysis and psychotherapy: a revision. Int. Review of Psychoanalysis, 11, 161-179.
  • Hautmann, G. (1979) LA peculiarita della situazione analitica e la psicoterapia. Riv. Psycoanal., 25, 400-409.
  • Ogden, T. (1994) The analytic third: working with intersubjective clinical facts. Int. J. Psycho-Anal., 75:3.
  • Ogden, T. (1997) Reverie and interpretation: sensing something human. Jason Aronson Inc., New York.
  • Widlocher, D. (1999) Psicoanalisi e psicoterapie. Riv. Psicoanal., 45, 71-83.

«Работая с клиническими последствиями травмы» Раков Д. (2018 г.)

infopsychology 0

Комментарий: Эта статья впервые была опубликована в сборнике «Путями понимания. Сборник статей к 15-летию Общества психоаналитической психотерапии». Сост. Зимин В.А., Ковалец А.С., Райзман Е.М., Ягнюк К.В. М.: 2018.

Аннотация

В статье излагаются некоторые психоаналитические идеи о травме и травматизации в современном мире, приводится пример из клинической ситуации, затрагивающий вопросы появления травмы и обращения с ней.

Ключевые слова: травма, аффект, посттравматический синдром, психотерапия.

Мы собираемся поговорить о психологической травме и рассмотреть пример из клинической ситуации, затрагивающий вопросы появления травмы и обращения с ней. Я буду обсуждать эту тему под тремя заголовками: «травма в современном мире»; «некоторые психоаналитические идеи о травме» и «клинический пример травмы». Очевидно, что эта тема слишком широка, и сегодня мы сможем остановиться лишь на отдельных моментах.

Под «психологической травмой» я имею в виду переживание сокрушающей стимуляции, содержащей опасность, которая сопровождается шоком, страхом, беспомощностью и опасностью для обычных психических функций (Moor & Fine, 1990). Эта стимуляция может исходить изнутри или снаружи, и реакция может быть  в форме оцепенения или дезорганизующей паники. Травма может оставить симптомы, которые состоят из чрезмерной бдительности и сверх-возбуждения; торможения или притупления эмоциональной реактивности; интрузивных мыслей или вспышек воспоминаний; или сильного отрицания и избегания. Таким образом, травма, в некотором смысле, это двойное повреждение, потому что она представляет собой серьезный аффективный вызов и угрозу чувству безопасности и контроля и, в тоже время, снижает способность психического аппарата отвечать эффективно и обдуманно. Последствия  могут варьировать от полного восстановления предыдущего функционирования до массивных стойких повреждений и симптомов огромной тяжести.

Травма в современном мире

В мире так много травмы, что вряд ли можно знать, как это комментировать. Несомненно, пост-травматические синдромы – это самые распространенные психические расстройства. На протяжении своего столетнего существования  психоанализ был свидетелем истории, того, как беды вновь и вновь трансформировали мир. Эти события повлекли миллионы насильственных смертей и изощренное умышленное использование травматизации для завоевания, удержания власти и уничтожения в ряде стран целых этнических групп. Эти действия продолжаются с не меньшей силой и поныне, и слабые, неуверенные ответы международного сообщества на новое насилие подчеркивают нашу общую беспомощность в предотвращении травмы в больших масштабах. Но еще сильнее мы нуждаемся в инструментах и мудрости отвечать в меньших масштабах и быть способными исцелить чей-то маленький мир, когда наши пациенты приходят к нам за помощью и пониманием.

После событий 11 сентября в психоаналитической литературе появилось очень много работ о психологической травме, коллективной или индивидуальной. Я думаю, мы должны понимать этот поток обсуждения как ответ группы на собственную травму, как способ собрать воедино наше коллективное знание, наш единственный источник власти и контроля, и как способ напомнить себе, что мы не беспомощны. Это излияние хотя и восстанавливает уверенность, но также напоминает нам, что мы живем в том же самом психологическом мире, как и наши пациенты, и во многом разделяем их истории и идентичности.

Что это значит для клинической ситуации? Как мы увидим, важное последствие влияния травмы – это снижение способности думать, использовать свой ум (mind) адаптивно. Поэтому разделяемая травма, особенно непризнанная, приводит к взаимному избеганию определенных тем или чувств, заговору молчания, с которым мы слишком хорошо знакомы из жизни наших пациентов. Понятно, что такое положение в терапевтической ситуации противостоит нашим целям свободного выражения и роста. Каждая культура имеет свои собственные исторически обусловленные запрещенные травматичные темы. Например, в течение долгого времени сексуальное насилие (abuse) был одной из них. В моей стране травматичный эффект расизма является трудной темой для обсуждения и часто неуловимо и молчаливо разделяется терапевтической парой. В вашей стране хорошо известна долгая и тяжелая история инициируемых государством репрессий, повлекших несчетное количество травм и потерь. Когда страх, гнев, горе и ощущение соучастия входят в терапевтический диалог, это легко может пугать и вызывать отрицание или избегание у обеих сторон. Мы постоянно испытываем и укрепляем нашу собственную способность оставаться объективными. Это та задача, для выполнения которой мы нуждаемся друг в друге.

Некоторые психоаналитические идеи о травме

Самые ранние формулировки Фрейда, касающиеся симптомообразования, основывались на травме как на его причине. Теории Брейера и Фрейда о влиянии травмы были призваны объяснить их открытие, что, когда они помогали своим пациентам вспомнить неприятные события и поместить их в определенный контекст, наступало симптоматическое облегчение. Как вы знаете, интерес Фрейда затем обратился к пониманию психодинамики внутреннего конфликта, первенству психической реальности и роли бессознательной фантазии. Он несомненно различал патогенные эффекты травмы и патогенные эффекты конфликта, когда писал: «Случается также, что травматическое событие, сокрушающее все основы прежней жизни, останавливает людей настолько, что они теряют всякий интерес к настоящему и будущему и постоянно поглощены психической концентрацией на прошлом" (Freud, 1916-1917. p. 276).  Как отмечал Блюм (Blum, 2003): «сокрушенное Я», т.е. дезорганизованная личность, является теоретической формулировкой, отличающейся от симптомов, основанных на вездесущем бессознательном конфликте». В то время как Фрейд сосредоточивал свою энергию на чем-то другом, идеи о травме продолжали влиять на его размышления о таких вопросах как навязчивое повторение, травматические неврозы войны, и, возможно, о сущности (core) человеческой личности, как это выразилось в его понятии инстинкта смерти.

Клиническая работа с выжившими после массивной психической травмы позволила документально зафиксировать то, насколько защиты могут возвращаться обратно к  примитивным, таким как отрицание и диссоциация, насколько эмоциональная жизнь может быть сведена к оцепенелому избеганию ярости и страха и как когнитивные способности, особенно память, могут быть надолго подвержены угрозе (permanently compromised) (например смотри Laub & Auerhahn, 1993). Разъединение переживания и языка, отсутствие слов для мыслей и чувств может быть особенно серьезным (Krystal, 1978).

Недавно Питер Фонаги и Мэри Тэджит (Fonagy & Target, 1996a, 1996b, 2000) описали с развитийной точки зрения трансформацию детского буквального взгляда на мир, тождественности (identity) мысли и реальности, в рефлексивный, «ментализированный» взгляд через активность игры и «делания понарошку, притворства» («pretend»). Они говорят о двух модусах мышления: модусе «психической эквивалентности» и модусе «делания понарошку». В первом ребенок ожидает, что его внутренний мир соответствует внешнему, и «субъективный опыт часто будет искажаться для того, чтобы соответствовать информации, приходящий извне» (1996a). В модусе «делания понарошку» «внутреннее состояние осмысляется как не имеющее отношения к внешнему миру и не переплетенное с ним».

С интеграцией этих двух модусов, которая появляется, по утверждению авторов, приблизительно с 4 до 5 лет, «появляется способность сверять идеи с реальностью и, следовательно, сдерживать (moderate) их влияние». Различение имеющегося и возможного, игра с альтернативными переживаниями в фантазии и толерантность к вытекающим аффектам, - это то, что Фонаги и Тэджит назвали прогрессивной «ментализацией» опыта. Ментализация позволяет переработать многочисленные болезненные и тревожащие внутренние события, особенно при сообщении о них заботящемуся, контейнирующему и способному их выдержать взрослому. Травма покушается на способность ментализировать как до, так и после интеграции этих двух модусов. Если сознательное переживание болезненных внутренних состояний слишком сильно, или сообщение о таких состояниях приводит к враждебной реакции заботящегося лица, результатом может быть утрата способности к ментализации и опора на более ранние формы искажения или отрицания. Кроме того, опора на язык как на средство  выражения уменьшается, и усиливается использование соматического переживания в качестве способа как выражения, так и претерпевания (tolerating) аффекта.

Я перейду теперь к клиническому материалу психоаналитической психотерапии молодого мужчины, чья детская травма была особого вида, с угрозой воспроизведения на каждой стадии его жизни.

Клинический пример травмы

Майкл только что отпраздновал свое тридцатилетие. Майкл только что переехал в свою собственную квартиру и учится на подготовительных курсах, чтобы подготовиться к поступлению в институт (профессиональную школу). Майкл больше не напивается и не курит марихуану, как он многие годы делал до такой степени, что вряд ли его когда-либо можно было назвать абсолютно трезвым; он больше не играет в азартные игры на деньги, которых у него почти нет, он больше вообще не играет с судьбой; он больше не курит сигарет; он больше не посещает проституток, особенно, уличных проституток. Майкл весит 400 фунтов (181 кг), что более чем на 100 фунтов (45 кг) меньше, чем год назад.

Впервые я встретил Майкла, когда он был в позднем подростковом возрасте. Ему было настолько невыносимо признать свои трудности, он был так переполнен стыдом и так легко раним, что остался в лечении не более чем на несколько недель. В то время он весил 300 фунтов (136 кг).

Майкл вернулся в терапию примерно через год после окончания университета. В то время он работал в качестве члена обслуживающего персонала службы психического здоровья. Он чувствовал себя подавленно, у него было несколько друзей детства (мужчин), но не было девушки, из-за чего он очень тосковал. Он «не имел направления в жизни и был несосредоточенным». Он был в тисках различных привычек, упомянутых ранее. Тогда он весил 450 фунтов (204 кг).

Майкл с раннего возраста был гиперактивным и проявлял серьезные симптомы синдрома дефицита внимания. Он был неугомонным и постоянно находился в движении. Он легко становился перестимулированным и агрессивным. Его расстройство было довольно рано выявлено, и ему были назначены медикаменты, но его родители относились к этому лечению амбивалентно, поэтому лекарства, хотя и были эффективными, давались нерегулярно. Более того, его отец, добросовестный медицинский работник, также страдал от серьезного нарушения внимания и отвлекаемости.  Поэтому он тратил много дополнительного времени для завершения своей работы, часто возвращаясь домой около полуночи.  В результате мать Майкла, сама тревожная и безутешная женщина, должна была справляться одна с Майклом и его двумя старшими сиблингами, которые еле его терпели.

Наихудшей проблемой были вспышки Майкла, в которых он становился настолько переполнен гневом, что мог физически напасть на других людей. Когда он подрос и стал большим и сильным для своего возраста, действенное вмешательство (forceful interruption) членов его семьи и учителей позволило ему лучше контролировать себя. Он усвоил, что если он  удалится из ситуации и уйдет в свою комнату, то он может заставить себя уснуть. Когда он просыпался, то был спокойнее, хотя и переполнен раскаянием и стыдом за утрату контроля. Его последняя вспышка была в начале подросткового периода. С тех пор он научился отвлекать себя от своих импульсов с помощью погружения в умственные игры, такие как отгадывание кроссвордов или чтение. Позже он прибегал к химически измененным состояниям сознания, вызванным алкоголем или марихуаной. Он искал контролируемого и заведомо опасного возбуждения от азартных игр или секса. Или же он мог есть.

Все есть и есть. Через несколько лет лечения Майкл объяснил, что переедание не приносило ни чувственного удовлетворения, ни даже подавления аппетита. Это было диссоциативное состояние, в котором постоянное внутреннее перебирание постыдных воспоминаний могло быть временно приостановлено. Если он позволял себе думать свободно, и если не был притуплен наркотиками или отвлечен возбуждением, он переживал повторяющиеся воспоминания об унизительных ошибках, о потере контроля над его наполненным яростью или неистовым Я, или о расстраивающих его упреках взрослых. Лекарства не воспринимались как поддержка его компетентности или самоконтроля. Они казались средством заставить его думать, не отвлекаясь, о его несчастном и дефектном Я. Он мог позволить прислушиваться к самому себе в моем присутствии, которое, конечно, было поддерживающим и не требовательным, но «выключал» все мысли об этом до нашей следующей встречи. Если разговор становился слишком интенсивным, оргия переедания продолжалась.

У Майкла есть много сильных сторон. Он очень умный. Он любит других людей и имеет прекрасное чувство юмора,  часто направленное на себя. Он искренний, непосредственный, и поэтому если его друзья вынуждены были просить его вести себя по-другому, например, когда они стеснялись перед девушками своего громкого и назойливого друга, они делали это уважительно и не отвергающим образом. Он также идентифицировался с родительскими ценностями усердной работы и ответственности. Он стремился к тому, чтобы быть способным содержать себя самостоятельно.

Как терапия Майкла помогла ему измениться? Безусловно, непрерывная доступность некритикующего союзника были альтернативой  дезорганизованным и раздраженным вмешательствам его родителей. Когда он был способен раскрыть некоторые интимные детали своей личной жизни, такие как использование проституток и порнографии, было удивительным и приносящим облегчение помещение этих действий в контекст его одиночества, его потребности в утешении, его страха раскрыть себя перед потенциально критичной женщиной, которая была равной ему. Интерпретация его зависимости от возбуждения как альтернативы унижению и отчаянию была пережита, после многих повторов, как проявление эмпатии. В ней были помещены в слова то, что он боялся выразить сам. Он также слышал от терапевта, что не должен «утверждаться» передо мной, поэтому он пытался выполнять задачи, которые бы соответствовали его способностям, а не находить, например, работу, требующую навыка написания статей, то есть, связанную с самыми слабыми его сторонами, что приводило бы к новым неудачам.

Майкл начать принимать лекарства, которые помогли ему с проблемами концентрации,  памяти и самоконтроля. Прошло более трех лет, прежде чем он окончательно согласился с предписаниями врача и стал принимать лекарства регулярно. Он начал ходить на занятия в другой университет, в том числе на те, которые он уже прослушал, но «ничему не научился». Также он согласился (после достижения 530 фунтов (240 кг))  провести несколько недель в клинике другого штата, специализирующейся на лечении проблем питания, при поддержке частыми телефонными сессиями. Он продолжил осуществлять самоконтроль, который он смог там обрести.

Обсуждение и выводы

Майкл – это человек, который переживал травму опасной и вызывающей беспокойство потери контроля, что приводило к избеганию, сужению переживания, диссоциации и опоре на соматическое выражение. Он также развил зависимость от изменяющих настроение веществ, чтобы предотвратить болезненные психические состояния, состояния, которые были всегда близки к осознанию и не могли быть вытеснены. Он описывает тенденцию, при которой травматические переживания вторгались в сознание и воспроизводились в его внутреннем перебирании напоминаний о прошлых неудачах. Поначалу он не смог использовать терапевтическую ситуацию как безопасное место, в котором он мог бы сравнить свое внутренне прогнозирование повторения катастрофы с более милостивыми альтернативами. Вначале он совсем не мог исследовать, использовать «делание понарошку» и игровые аспекты терапии. Затем в течение длительного времени после этого он мог это делать лишь в присутствии терапевта. Его терапия иллюстрирует роль контейнирования и поддержки в сочетании с инсайтом, по мере того как он мог его переносить. Эта комбинация, я думаю, позволила Майклу трансформировать свое восприятие меня – и себя – от фрагментарного и отрицающего, к более цельному и ценному.

Восстановление Майкла пока довольно хрупкое. Он старается изо всех сил поддерживать свое самоуважение, когда бывает несовершенен в своих занятиях. Он тоскует по потере контроля над собой, хотя и боится этого, по разрядке стресса и выражению фрустрации. Он жаждет вернуться в те времена, когда он был над правилами, когда последствия не имели значения, когда он не должен был страдать от интернализованного контроллера. Он тоскует по «не-думанию».

Перевод  ЭЗиминой

Working with clinical consequences of trauma

Annotation

The article presents some psychoanalytic ideas about trauma and traumatism in the modern world, an example from the clinical situation is given, touching on the issues of the appearance of trauma and the handling with it.

Keywords: trauma, affect, posttraumatic syndrome, psychotherapy.

Литература:
  1. Blum H.  (2003). Psychic trauma and traumatic object loss. Journal of the American Psychoanalytic Association, 51, 415-432.
  2. Fonagy P., Target M. (1996a). Playing with reality: I. Theory of mind and the normal development of psychic reality. International Journal of Psycho-analysis, 77, 217-233.
  3. Fonagy P., Target M. (1996b). Playing with reality: II. The development of psychic reality from a theoretical perspective. International Journal of Psycho-analysis, 77, 459-479.
  4. Fonagy P., Target M. (2000). Playing with reality: III. The persistence of dual reality in borderline patients. International Journal of Psycho-analysis, 81, 853-873.
  5. Freud S. (1916-1917)  Introductory Lectures on Psycho-analysis.  S.E., XVI.
  6. Krystal H. (1978).  Trauma and affects.  Psychoanalytic Study of the Child, 33, 81-116.
  7. Laub D., Auerhahn N.C. (1993). Knowing and not knowing massive psychic trauma: forms of traumatic memory.   International Journal of Psycho-analysis, 74, 287-302.
  8. Moore B.E., Fine B.D. (eds). (1990). Psychoanalytic Terms and Concepts.  New Haven: Yale University Press.

«О роли нарушения процессов триангуляции и сепарационной тревоги в психогенезе перверсий» Тришкина Э.Р.

infopsychology 0

Аннотация

В этой статье автор рассматривает основные теоретические концепции, посвященные анализу причин возникновения сексуальных девиаций (перверсий).  Параллельно с этим в статье анализируются некоторые сложные аспекты практической психоаналитической работы с этими состояниями. Специальное внимание уделено срыву процессов триангуляции как основной причины нарушений  сексуальной идентичности.

Ключевые слова: психоанализ, перверсия, девиация, триангуляция, сепарационная тревога, сексуальная идентичность.

В своей клинической практике я несколько раз сталкивалась со случаями сексуальных перверсий. В основном это были случаи садо-мазохистической перверсии. Длительная работа сложилась только в 4 случаях, из которых 2 мужских и 2 женских. Психоаналитическая работа во всех случаях была очень сложной и требовала глубокого теоретического осмысления. Совершенно особенной, с моей точки зрения, была и динамика переносно-контрпереносных отношений, что заслуживает, на мой взгляд, пристального внимания специалистов.

Рамки статьи позволяют сделать совсем краткий теоретический обзор по тематике сексуальных перверсий. В первую очередь, необходимо обозначить, что в современной психоаналитической литературе принято разделять непосредственно сексуальные перверсии и перверсные объектные отношения (Кернберг,2001, Тач, 2013).

Сексуальные перверсии понимаются как устойчивые образования, сформированные в подростковом возрасте, и необходимые для сексуальной жизни  взрослого человека (Коэн, 2004). Традиционно  перверсия понималась как использование нетрадиционных, ценностно сниженных объектов для сексуального акта (например, животных, предметов)  или  предпочтение извращенных способов полового акта, не ведущих к продолжению рода. В соответствии со словарем  Лапланш Ж., Понталис Ж.-Б.(Лапланш, Понталис, 2010),  сексуальная перверсия - это отклонение от нормального сексуального акта, представляющего собой коитус  с лицом противоположного пола, нацеленный на достижение оргазма посредством генитального проникновения.  Это видение в целом совпадает с концепцией З.Фрейда, который относил к сексуальным перверсиям педофилию, садо-мазохизм, вуайеризм, эксгибиционизм и ряд других девиаций, возникновение которых он связывал с фиксацией на инфантильной сексуальности и невозможности разрешить эдипов комплекс (Фрейд, 2006).

В отличие от сексуальных перверсий, перверсные объектные отношения могут не включать элементы девиантной сексуальности, но предполагают циничное использование другого человека, разрушение его автономности, обесценивание основных человеческих идеалов, дегуманизацю другого.  Для обозначения сути перверсных  отношений вводится термин фетишистское объектное отношение, что подразумевает низведение другого человека до предмета, вещи (Тач, 2013).  С этой точки зрения, проституция, например, может и не содержать элементы извращенной сексуальности в смысле перверсии в теоретическом изложении З.Фрейда, но, безусловно, содержит элементы перверсного (или фетишистского) объектного отношения, так как подразумевает отношение к другому как товару, вещи. Перверсные объектные отношения могут существовать, таким образом, и вне сексуальной сферы, они характеризуются выраженным садизмом в отношении другого человека (или самого себя), цинизмом, неспособностью переживать вину, опредмечиванием другого и т.д.

 В этой статье я  буду в основном фокусироваться на рассмотрении сексуальных перверсий, а именно садо-мазохистической перверсии, хотя в психоаналитической концепции  Ж.Шассге-Смиржель, все сексуальные перверсии так или иначе концентрируются вокруг садо-мазохизма (Шассге-Смиржель, 1991). На мой взгляд, эта сексуальная перверсия (садо-мазохистическая) включает в себя в качестве неотъемлемого элемента также и перверсные объектные отношения фетишистского измерения.

Отдельно следует подчеркнуть, что в современном подходе к  сексуальным перверсиям есть тенденция делить их на 2 уровня. Такое деление, например, содержится в работах О.Кернберга (Кернберг, 2001), а также у С.Коэна (Коэн, 2004).

 Первый уровень, более высокий, обнаруживают у пациентов, которые формируют перверсию с целью справиться с кастрационной тревогой. Защищаясь от эдипального страха кастрации, мужчина может создавать образ фаллической женщины, отрицая, таким образом, отсутствие пениса у женщины, и это облегчает сексуальное удовлетворение (Фрейд, 2006). Такие пациенты могут обладать определенным уровнем развития символизации и иметь относительную способность к разрешению конфликта в фантазии (Коэн, 2004, Кернберг,  2001, Тач, 2013). Группа этих пациентов близка к тем, которых описывал З.Фрейд  в своих первых трудах, посвященных исследованию перверсий (Фрейд, 2006).

 Второй, более низший уровень, обнаруживают у пациентов, которые формируют перверсию для защиты от сепарационной тревоги, а также тяжелой деструктивности.  Кроме того, у пациентов этой группы  также обычно выражены тревоги психотического регистра, связанные со страхом фрагментации и утраты идентичности. Группа этих пациентов характеризуется неспособностью к символизации и тенденцией к непосредственному отыгрыванию травматических переживаний с помощью сексуализированных постановок, которые, как правило, носят ригидный и вынужденный, компульсивный характер (Коэн, 2004).

Таким образом, в целом сексуальные перверсии рассматривают как компромиссное образование для решения задач, связанных с решением эдиповой проблематики и доэдиповых проблем, связанных со страхом сепарации, защитой от деструктивности, а также других нарциссических конфликтов и тревог психотического регистра. Понимание перверсии как компромиссного образования совпадает также и со взглядами О.Фенихеля. (Фенихель, 2004).

 Размышляя о глубинной сути перверсий, следует в первую очередь подчеркнуть, что  пациенты с сексуальными перверсиями отличаются от других пограничных  и даже психотических пациентов по критерию преобладания у них среди защитных механизмов выраженной способности к сексуализации. Если такие защиты как отрицание, всемогущий контроль, проективная идентификация, идеализация и обесценивание являются общими для всех тяжелых психических патологий, то доминирование защит по типу сексуализации является прерогативой перверсий. Ж.Шассге-Смиржель считает, что, если пограничный пациент может только иногда сексуализировать деструктивность, то перверт это делает на постоянной основе (Шассге-Смиржель, 1991). Коэн С. (Коэн, 2004), в свою очередь, показывает, что при перверсии сексуализации подвергаются все невыносимые чувства, а именно: вина, страх потери объекта,  беспомощность, деструктивность и т.д.

Использование сексуализации для решения конфликтов, связанных с эдиповой виной, З.Фрейд описывает в целом ряде работ. В работе “Достоевский и отцеубийство” З. Фрейд (Фрейд, 2006) показывает, что вина Достоевского перед своим отцом остается глубоко бессознательной, выражается в потребности в наказании, затем сексуализируется и превращается в мазохизм. В работе З.Фрейда “Ребенка бьют” (Фрейд, 2006)  показывается, как сексуальное генитальное взаимодействие регрессивно подменяется анальным, садо-мазохистическим взаимодействием, в котором потребность в наказании удовлетворяется регрессивным замещающим сексуализированным актом. Псевдосексуальный акт, связанный с битьем, обслуживает и потребность в наказании за инцестуозные желания и дает бессознательное эротическое удовлетворение.

 Масуд Хан (Khan,1989) в своих работах также подробно исследует процессы сексуализации, но не только в  связи с эдиповой проблематикой, а также в связи и с другими конфликтами. Масуд Хан показывает, в частности, что при перверсиях очень часто сексуализируется невыносимая ярость, а также конфликты, связанные с доминированием-подчинением. Автор выделяет целую главу, посвященную роли подавляющей власти, и связанными с этим, чувствами ярости и беспомощности в генезе перверсий  (Khan, 1989). Масуд Хан приводит пример, как пациентка очень сильно разозлилась в связи с пережитым вербальным унижением в компании знакомых, и вскоре после этого увидела сновидение, в котором  мужчина занимается грубым, насильственным сексом с женщиной. Ярость пациентки была сексуализирована и смещена на мужчину в сновидении. Сексуализировано также было и чувство тотальной беспомощности и унижения, испытанного накануне.  При этом, важно отметить, что чем глубже перверсный спектр функционирования, тем больше вероятность использования сексуализации не только в сновидениях и фантазиях, но и в реальной жизни. В аналитическом сеансе это может выглядеть так, что пациенты начинают рассказывать, например, о насильственном сексе, как только замечают какое-либо проявление власти со стороны аналитика (например, невозможность перенести сеанс и т.д.).

Множество исследований в литературе  проведено в связи с анализом причин такого сильного развития процессов сексуализации и возникновения на их основе сексуальных девиаций. О.Кернберг, в связи с этим, выделяет 3 основных подхода к изучению причин возникновения перверсий помимо концепции З.Фрейда, а именно в рамках английской школы, французской школы и американской школы (Кернберг, 2001).

В английском подходе, представленным М. Кляйн, Д. В. Винникоттом и др., причины возникновения перверсий связывают с преждевременной  генитализацией, как способом справиться с выраженной агрессивностью.  При этом, фокус исследования сосредоточен на патологических отношениях с матерью. Негативные аспекты матери часто проецируются на отца, в результате чего эдипов соперник приобретает монструозные черты и создается невыносимый уровень кастрационной тревоги. Ребенок вынужден развивать прегенитальную сексуальность, так как не может разрешить  эдипов конфликт и вынести соперничества с сексуальным отцом, который в психике может быть представлен как пожирающий, убивающий и т.д. Интересное аналитическое исследование проводится в этом смысле в работе М. Кляйн “Эдипов комплекс в свете ранних тревог” (Кляйн, 2007). В этой статье автор показывает, что ребенок пытается сохранить мать как идеализированный объект и с этой целью негативные аспекты матери проецируются на отца. Родительские объекты в психике, в соответствии с этим, приобретают искаженные черты, формируются защиты по типу тяжелого расщепления, что в дальнейшем сказывается на бессознательном сценарии первичной сцены, которая приобретает ужасающие, агрессивные характеристики.

Указанный механизм расщепления на идеализированную мать и преследующего отца анализировался затем и французскими авторами (Мак-Дугал, 2010, Грин, 1975). В частности, А. Грин пишет о механизме “битриангуляции”, что подразумевает, что  материнский объект остается расщепленным и под видом разделения на мать и отца на самом деле скрывается более глубокое расщепление на объект идеализированный и объект преследующий. Отец тогда состоит как бы из негативной тени матери (Грин, 1975).

Речь, по сути, идет о том, что отец недостаточно репрезентирован в психике как отдельный живой объект, личность. Пенис отца нагружен характеристиками плохой груди. Достаточно часто на образ отца проецируется и собственная враждебность ребенка к матери, если эта агрессия слишком выражена (Кляйн, 2007).

 Анализ указанного расщепления действительно находит подтверждение в клинической работе с перверсиями, однако, как справедливо замечает О. Кернберг  (Кернберг, 2001), в то же время не дает исчерпывающего объяснения, почему в одних случаях перверсия развивается, а в других нет. Автор, вероятно, имеет в виду, что выраженный детский садизм может иметь место и при других психических расстройствах, но именно при перверсиях сексуальность подвергается такому тяжелому искажению.

Во французской школе большое значение придается исследованию фактора инцестуозности в генезе перверсий. На фиксацию на инцестуозных фантазмах при перверсии указывается, в частности, в работах Дж. Мак-Дугал (Мак-Дугал, 2010) и Ж.Шассге-Смиржель (Шассге-Смиржель, 2010).

К этой точке зрения отчасти примыкают и взгляды С. Коэна (Коэн, 2004). С точки зрения С. Коэна, мать  может испытывать невыносимую агрессию к ребенку как к живому существу, часто бессознательную, и развивает  сексуализацию как защиту от агрессии. Она чрезмерно соблазняет, перестимулирует ребенка. Агрессия  между матерью и ребенком, таким образом, отрицается, не осознается, а эмоциональный контакт, к которому мать часто не способна, заменятся телесным. Телесное возбуждение становится важнейшим способом справиться с глубинным чувством мертвенности, вызванным  отсутствием удовлетворяющего эмоционального контакта. Так, один из пациентов вспоминает, что днем мать была абсолютно недоступной, эмоционально отсутствующей, и только вечером, когда она укладывала его с собой в постель, она как-то особенно была к нему расположена.

В этой связи А.Грин (Грин, 1975) считает, что часто сутью перверсии является навязчивое повторение и отыгрывание сексуального перевозбуждения как травмы, которая не могла быть психически переработана. О связи раннего сексуального перевозбуждения и последующего развития перверсии также излагается в работах Ш.Ференци (Ференци, 2008).

Размышляя о сути таких отношений с родителями, можно думать о том, что ребенок в семейной ситуации по сути зачастую находится в отношениях со взрослым, как с педофилом. Это может касаться одного из родителей, или может быть связано и с матерью и с отцом одновременно. Нередко в этом могут принимать участие и другие родственники. В дальнейшем это очень осложняет работу с такими пациентами, так как любое проявление эмпатии может пугать пациента, для него любовь связана с возможностью сексуального злоупотребления. Мать, как считал З.Фрейд, может иногда  играть с ребенком как  с эротической игрушкой (Фрейд, 2006), а впоследствии этот тип взаимоотношений проецируется на аналитика, как единственно возможный. Возникающие при этом сложности в переносных и контрпереносных  взаимоотношениях, глубоко исследуются в работе Ж.Биграса “Психоанализ как повторение инцеста” (Биграс, 2004).

 Причины  повышенного сексуального перевозбуждения (впоследствии трудно интегрируемого) также могут быть связаны, на мой взгляд, с повышенной самостимуляцией ребенка при глубокой нехватке материнского инвестирвания и пережитыми травмами в связи с ранней сепарацией.  Мастурбационная деятельность в этом случае способствует выработке определенного количества эндорфинов, чтобы ощущать себя относительно живым. Часто эти пациенты производят впечатление эмоционально мертвых, в сновидениях и ассоциациях могут присутствовать роботы, зомби, различные механизмы, призраки, вампиры и т.п.

Рассматривая эти особенные семейные отношения, основанные на использовании детской сексуальности, одновременно с эмоциональной депривацией, необходимо остановиться на так называемой отцовской функции, вернее поговорить о тотальном срыве отцовской функции при перверсиях. Очень интересно, с моей точки зрения, пишет об этом Ж. Шассге-Смиржель (Шассге-Смиржель, 1991). Суть ее взгляда сводится к тому, что отец, обесцененный и дисквалифицированный матерью, не может выполнять свою роль запрещающей инстанции и способствовать разрешению эдипова комплекса. Более того, мать дает ребенку понять, что он является единственным ее утешением и партнером, что ему не нужно завидовать отцу и брать пример с отца. Таким образом, будущий перверт может возвеличивать собственное прегенитальное тело. Автор приводит пример пациента, который открыл секрет, затем тщательно скрываемый, что взрослая генитальная сексуальность может быть заменена анальной.

С этой точки зрения перверсия может быть понята как маниакальный триумф над генитальным отцом. Один из примеров такого маниакального решения содержится в работе М. Кляйн (Кляйн, 2007). М. Кляйн показывает, как пациент, одержимый маниакальным всемогуществом, в своем сновидении делает отца свидетелем его сексуального акта с матерью, при этом сам сексуальный акт заменяется мочеиспусканием в сосуд, символизирующий  материнские гениталии.

 Р.Русиньон, размышляя о роли или, вернее, о “метафоре отца”, формулирует это таким образом. Отец вводит принцип различия в отличие от принципа тождественности, который обеспечивает мать. Постижение отца предполагает постижение сути сексуального, первичной сцены, в которой один объект того же пола, а другой противоположного.  Признавая отца, ребенок должен признать половые различия, выбрать пол, а также признать различие между взрослой и детской сексуальностью (Русиньон, 2007). Первертный пациент отрицает реальность, которая с точки зрения психосексуальности означает существование отца, он предпочитает жить в иллюзии тотального обладания матерью (Шассге-Смиржель, 1991, 2010). Мы можем в этом случае говорить о срыве отцовской метафоры, появлении дыры на месте вторичного объекта. Срыв отцовской метафоры, в частности, означает возможность бессознательного отрицания различия полов, а также исключенности ребенка из “первичной сцены”, подмены репрезентации  сексуального акта на садо-мазохистическое взаимодействие, связанное с битьем, испражнением и т.д.

Р. Перельберг  в своей статье о “мертвом” и “убитом” отце (Перельберг, 2012) также пытается ввести различия на уровне понимания отцовской метафоры. При невротической структуре создается символ отца в виде отца как закона, а враждебные импульсы к нему доступны для горевания, при перверсии, пишет автор, отец убит. Р. Перельберг приводит пример пациента, который говорит об отчиме: “Проблема с моим отчимом вот в чем: он не может вынести мысль о том, что он не присутствовал при моем зачатии. Там были только я и моя мать, его там не было”. Он остановился, удивившись тому, что им было сказано. Карл выразил, таким образом, уверенность в том, что он присутствовал при собственном зачатии, из которого его (приемный) отец был исключен. Так он переживал себя живущим в мире, где только он и его мать существовали с самого начала, в мире, где он чувствовал, что является расширением ее желаний” (Перельберг, 2012, с.193). Приведенный пример очень  важен, с моей точки зрения, на мой взгляд он демонстрирует пример не убийства отца и занятии его места, как это происходит у Эдипа, а отрицании отцовской метафоры, отцовства как такового. Это важный маркер психотического  и перверсного функционирования.  Ликвидация третьего измерения позволяет отрицать вину, кастрационную тревогу и общество в целом как гаранта символического порядка. Инцестуозные фиксации сохраняются, но за это приходится платить дорогую цену, в смысле появления тяжелого расщепления, при котором одна часть находится в контакте с реальностью, а другая нет. На данное расщепление указывается, в частности, в работе З.Фрейда “Фетишизм” (Фрейд, 2006).

И. Шторк  в своей работе (Шторк, 2005) указывает, что обесценивание и  отрицание  отца помимо проблем, связанных с перевозбуждением и страхом злоупотребления, неизбежно влечет за собой сепарационные проблемы, а также глубокие нарушения процесса символизации.

И. Шторк указывает, что мать, устранившая отца физически или символически, становится, в результате этого устранения, единственным объектом привязанности, утратить который чрезвычайно страшно. Она  приобретает в психике в связи с этим статус богини, идола. Агрессия к такой матери не должна осознаваться и сепарироваться от нее становится невозможно. Ребенок не может опереться на отца как альтернативный объект и вынужден постоянно возвращаться к матери. Не случайно образ богини- матери появляется у З.Фрейда в работе о Леонардо (Фрейд, 2006), который ранние детские годы провел без отца по предположению  З.Фрейда. Как известно, в этой работе З.Фрейд анализирует появление в психике представления об обоеполом материнском имаго в виде образа грифа (или коршуна), что придает матери всемогущий, божественный  статус в психике ребенка.

Кроме того, отсутствие авторитета отца в концепции И.Шторка приводит к возникновению не только ужасающего фантазма о фаллической матери, а также связанного с ним, фантазма о том, что мать “съела отца”. В этой связи, часто фетишизированные сексуальные сценарии помогают устранить страх перед поглощающей матерью, обесценить ее тотальное всемогущество.  Исследуя подобные фантазии и садо-мазохистические сценарии, неизменно удивляешься, насколько образ  сексуально униженной женщины противоположен сознательно представленному образу матери-богини.  Фетиш  часто появляется там, где возникает фантазия о присвоении наиболее опасных качеств объекта, а именно материнского фаллоса (или вагины, содержащей внутри опасный фаллос). В этой связи, если миф об Эдипе служит прообразом и иллюстрацией невротического конфликта, то для иллюстрации перверсного модуса отношений больше подходит миф о медузе Горгоне. Персей в этом мифе сталкивается с фаллической матерью, угрожающей поглощением, женские гениталии нагружены оральными характеристиками.

После краткого обзора некоторых теоретических подходов к анализу причин возникновения сексуальных перверсий  мне хотелось бы сфокусироваться еще раз более пристально на проблемах, связанных с сепарацией и индивидуацией.

В литературе   под сепарацией принято понимать процессы непосредственно связанные с отделением от объекта, а под индивидуацией - формирование репрезентаций себя отдельно от репрезентаций матери и отца (Малер, Пайн, Брегман, 2011).

Отсутствие или слабая репрезентация отца не дает ребенку идентифицироваться с ним и тем самым в какой-то степени отличаться от матери. Он вынужден определять себя только через диадные отношения с матерью, не имея возможности использовать третье измерение.

В этой связи становится важным понять, как сам  ребенок изначально репрезентирован в голове матери, а именно матери, обесценивающей или уничтожающей метафору отца. И здесь, безусловно, важно вспомнить работы Фрейда, в которых он пишет, что в психике некоторых женщин может существовать символическое уравнивание ребенка, пениса и кала (Фрейд, 2006). Можно в этой связи думать о том, что чем глубже регрессивная замена на бессознательном уровне генитального мира миром анальных репрезентаций, тем сильнее будет выражено указанное символическое уравнивание, искажающее способность видеть ребенка как ребенка, т.е. как отдельного человека и личность.

Очень интересно, с моей точки зрения, об этом пишет  Р.Столлер (Столлер, 2016 ). Р. Столлер, развивая взгляды З.Фрейда о бессознательной фиксации определенного типа женщин на зависти к мужчинам (Фрейд, 2006), считает, что такие женщины, выйдя замуж и забеременев, могут терять интерес к партнеру, так как получили от него все “необходимое” – ребенка (особенно это касается мальчика). В бессознательной фантазии такой женщины это, однако, может выглядеть так, что она как бы сама из себя родила чудесное творение – свой собственный фаллос. Ж. Шассге Смиржель  (Шассге-Смиржель, 2005) указывает, однако, что это фаллос анального свойства, фаллос, которым можно полностью манипулировать, он больше несет измерение власти, чем сексуальности.

Фантазм об отношениях ребенка с богиней матерью, по отношению к которой он играет роль частичного объекта (фаллоса), проигрывается с моей точки зрения во всех садо-мазохистических сценариях (“Я все, ты ничто—понимаешь” – эта фраза обычно служит прелюдией для начала фетишизированных садо-мазохистических постановок). Анализ показывает, что  мужчины, исполняющие садистическую роль, на самом деле  бессознательно идентифицированы со своими фаллическими матерями и устанавливают с другим отношения по нарциссическому типу, т.е. видят в партнере себя – ребенка, при этом такое видение является совершенно неосознаваемым. Как правило, такие пациенты отрицают, что подобное происходило когда-то с ними самими. Важно понимать, что идентификация с сексуальным отцом при этом отсутствует или слабо выражена.

Размышляя о сути объектных отношений между матерью и ребенком, Масуд  Хан (Khan,1989) упоминает о диффузной идентичности первертных пациентов. Автор обосновывает, в частности, что таким пациентам в силу глубокой нехватки материнского инвестирования и обесценивании роли отца не удается преодолеть первичную идентификацию с матерью, что особенно патогенно для психосексуального развития мужчины. Масуд Хан также формулирует суть отношения  такой матери к ребенку: мать относится к ребенку как к вещи, созданной ей самой, и в этом смысле не видит ребенка как отличного от нее и живого. Анализируя истоки этого отношения, Масуд Хан обращается к теории Д.В.Винникотта о переходном объекте, он постулирует, что зачастую первертные пациенты строят свои отношения с другим не только как с частью себя (т.е.по нарциссическому типу), но и так, как если бы он был переходным объектом. Отдельность и автономия переходного объекта понимаются лишь частично. Обладание переходным объектом, в соответствии с теорией Винникотта, позволяет справляться с тревогой в связи с отсутствием матери, создает иллюзию контроля над ситуацией (Винникотт, 2015).

Указанные исследования автора о регрессивных объектных отношениях очень интересны и действительно могут иметь место при перверсиях, однако, мне представляется, что, чем глубже уровень перверсного функционирования, тем больше мы подходим к отношению не с переходным объектом, а с объектом-фетишем.  Д.В. Винникотт (Винникотт, 2015), как известно, считал стадию, связанную с переходным объектом, как очень важную для запуска процессов символизации. Переходный объект – вещь, но вещь особенная. Это не совсем внешний объект, но  уже и не внутренний. Отдельность его частично понимается и осознается. Этот предмет  наделяется, как правило, хорошими качествами материнского объекта, которыми можно пользоваться при отсутствии матери. Д.В.Винникотт описывает функции такого предмета(объекта) – это объект-“утешитель”, объект- “друг”, объект-“защитник”, объект-“собеседник” и т.д.. Важно также не то, что он символизирует мать, по словам Д.В.Винникотта, а то что он может служить заменой матери, т.е. способствует сепарации.

В главе о переходных объектах (Винникотт, 2015 ) автор делает важную ремарку. Переходный объект может иногда превращаться в фетиш, а именно, когда депрессивная  тревога заменяется маниакальным отрицанием (фетиш связан с манией материнского фаллоса).

Некоторые авторы, в частности, А. Верморель и М. Верморель (Верморель, Верморель, 2007) и Э.Кестенберг (Кестенберг,005), развивая идеи Д.В.Винникотта, указывают, что замена переходного объекта фетишем означает срыв процесса символизации. Частично эти идеи развиваются и в работе Р.Тача (Тач, 2013).

Кратко эти идеи можно сформулировать следующим образом:

- Если переходный объект в основном служит для представления хороших аспектов объекта в его отсутствие, то фетиш и фетишизация помогают снизить тревогу от присутствия объекта, если он воспринимается как угрожающий.

- Если переходный объект служит целям сепарации, то фетиш, напротив, закрепляет неотсепарированность, служит маниакальному отрицанию сепарации.

 - С фетишем формируются в основном садо-мазохистические отношения в отличие от переходного объекта.

Фетишисткое объектное отношение, если оно проявляется в  работе с первертным пациентом, часто маркирует ощущение аналитиком себя как мертвым, отсутствующим. С этой точки зрения фетишисткое объектное отношение относится к разряду парадоксальных трансферов. Парадокс заключается в том, что пациент крайне нуждается в аналитике (в виду чрезвычайной дезинвестиции со стороны первичных объектов), но одновременно, он упраздняет его, не воспринимает его как другого и осуществляет, таким образом, контроль и триумф над ним. Любая попытка установить близость отвергается и обесценивается, пациент приходит на сеанс, но непонятно, что он получает, интерпретации проходят мимо, как если бы пациент разговаривал сам с собой. Требуется очень много работы со своим контрпереносом, а также, зачастую, особая техника для работы с подобными пациентами. Очень часто пациенты приносят сексуальный материал, но подают его таким образом, что терапевт (или аналитик) чувствует себя униженным, обесцененным или присутствующим при акте символической мастурбации. В то же время, если доминирует перенос на аналитика как на фаллическую мать, пациент испытывает ужас перед интервенциями аналитика, воспринимает коммуникацию как чрезвычайно враждебную, от которой надо всеми силами обороняться. Часто для того, чтобы справиться с этими чувствами, бессознательно используются механизмы сексуализации, о чем указывалось выше.

 В этой статье мне представляется важным показать, как нарушение процессов триангуляции приводят к глубоким нарушениям и на уровне диадных отношений, в смысле способности к дифференциации себя и другого, а также приводит к нарушению формирования сексуальной идентичности. Предрасположенность к развитию по перверсному пути закладывается задолго до рождения индивида. Если в бессознательном матери преобладает фетишистское объектное отношение, это приводит к уничтожению триангулярного пространства еще до рождения ребенка. Это означает, что в бессознательной жизни матери ребенок не только не является плодом любовных отношений с мужем, он также не является и плодом эдиповых фантазий матери, т.е. свидетельствует о нарушении ее отношений со своим собственным отцом и ликвидации третьего измерения, маркирующего реальность. Ребенок в этом смысле включается в процесс трансгенерационной передачи травмы и вынужден развиваться по перверсному сценарию.

Клинический пример.

Х. – второй ребенок в семье, есть еще сестра на 4 года старше. Мать Х. очень рано оставила его на попечение бабушки, своей матери. Глубоких эмоциональных контактов у ребенка не было ни с кем из членов семьи, и особенно не хватало эмоционального контакта с матерью. Отсутствие эмоционального взаимодействия сопровождалось сексуальным использованием и перестимуляцией ребенка.

Семья строилась по принципу матриархата, мужские фигуры не являлись авторитетными. В результате в бессознательной жизни Х. сформировалась фантазия, что его отец лишь формально является его родителем, а они с матерью образуют инцестуозную пару. Можно было думать о символической дыре на месте вторичного объекта. Х. со временем осознал, что ему остро не хватало идентификации с отцом и, в принципе, с уважаемой мужской ролью. Женская фигура, напротив, была сознательно очень идеализирована, но на бессознательном уровне вызывала ужас и защитную агрессию, которая нашла выход в сексуализации.

Все указанные факторы привели к формированию сексуальной мастурбационной фантазии по типу  “ребенка бьют” уже в возрасте 5-6 лет, а во взрослой сексуальной жизни предпочтение отдавалось садо-мазохистическим сценариям.

Длительная психоаналитическая работа привела к глубоким личностным изменениям, что отразилось и на сексуальной жизни Х.

Annotation

 In this article author considers the main theoretical concepts, devoted to the reasons of formation of sexual deviations (perversions). At the same time the author analyses some difficult aspects of practical psychoanalytical work with such disorders. Special attention is dedicated to the failure of the process of triangulation as the main reason of problems with sexual identity.

Key words: psychoanalysis, perversion, deviation, triangulation, separation anxiety, sexual identity.

Литература:
  1. Биграс Ж. Психоанализ как повторение инцеста: некоторые технические соображения. [Электронный ресурс]  //  Журнал практической психологии и психоанализа 2004, №3.
  2. Винникотт Д.В. Игра и реальность. М.: Институт общегуманитарных исследований, 2015, 208 с.
  3. Верморель А., Верморель М. Парадоксальный перенос и фетишистское объектное отношение // под ред. П.В.Качалова и А.В. Россохина. Уроки французского психоанализа. М.: Когито-центр, 2007, с.343-357.
  4. Грин А. Почему зло // неопубликованный пер. Литвиновой Т.
  5. Грин А. Аналитик, символизация и отсутствие в аналитическом сеттинге (об изменениях в аналитической практике и аналитическом опыте) – памяти Винникотта Д.В. // Int.J.Psyho-Anal., 1975, 56:1-22.
  6. Кернберг О.  Агрессия при расстройствах личности и перверсиях. М.: Независимая фирма “Класс”, 2001, 368 с.
  7. Кестемберг Э. Фетишистское отношение к объекту (некоторые замечания) //под ред. А.Жибо, А.В. Россохина. Французская психоаналитическая школа. СПб.: Питер, 2005, с.527-544.
  8. Кляйн М. Эдипов комплекс в свете ранних тревог // под ред. С.Ф.Сироткина и М.Л.Мельниковой. Кляйн М. Психоаналитические труды в 7т. Ижевск.: ЕRGO, 2007. Том 5, с.3-67.
  9. Кляйн М. Вклад в психогенез маниакально-депрессивных состояний // под ред. С.Ф.Сироткина и М.Л.Мельниковой. Кляйн М. Психоаналитические труды в 7 т. Ижевск.: ERGO, 2007. Том 2, с.139-177.
  10.   Коэн С. Садо-мазохистическое возбуждение: расстройство характера и перверсия [ Электронный ресурс] // Журнал практической психологии и психоанализа, 2004, №4.
  11.  Лапланш Ж., Понталис Ж.-Б. Словарь по психоанализу// под ред. Н.С. Автономовой.  СПб.: Центр гуманистических инициатив, 2010, 751 с.
  12.  Мак-Дугал Дж. Первосцена и сексуальные перверсии // под ред. А.В.Литвинова и А.Н.Харитонова. Психоаналитические концепции психосексуальности.  М.: Русское психоаналитическое общество, 2010, с.178-209.
  13.  Малер М., Пайн Ф., Брегман А. Психологическое рождение человеческого младенца. Симбиоз и индивидуация // М.:Когито-центр, 2011, 413 с.
  14.  Перельберг Р.” Убитый отец”, “мертвый отец”: переосмысление эдипова комплекса // Международный психоаналитический ежегодник №2, М.: Новое литературное обозрение, 2012, с.177-203.
  15.  Русиньон  Р.  Сексуализация и десексуализация в психоанализе // под ред. П.В.Качалова и А.В.Россохина, Уроки французского психоанализа. М.: Когито-центр, 2007, с.62-85.
  16.  Столлер Р. Перверсия: эротическая форма ненависти // Ижевск.: ERGO, 2016, 220 с.
  17.  Тач Р. Убийство психики:тираническая власть и другие точки на спектре перверсий  //Международный психоаналитический ежегодник №3, М.: Новое литературное обозрение, 2013, с.197-221.
  18.  Фенихель О. Психоаналитическая теория неврозов. М.: Академический проект, 2005, 848 с.
  19.  Ференци Ш. Путаница языков взрослых и ребенка. Язык нежности и страсти. [ Электронный ресурс] // Журнал практической психологии и психоанализа, 2008, №3.
  20.  Фрейд З. Три очерка по теории сексуальности //под ред. А. Боковикова собр. Соч. в 10 томах. ООО “Фирма СТД” 2006. Т.5, с.37-137.
  21.  Фрейд З. О женской сексуальности // под ред. А.Боковикова, собр. соч. в 10 томах. ООО “Фирма СТД”, 2006. Т.5, с.273-294.
  22.  Фрейд З. Об особом типе выбора объекта у мужчины // под ред. А. Боковикова, собр. соч. в 10 томах. ООО “Фирма СТД”, 2006. Т.5, с.185-197.
  23.  Фрейд З. О самом обыкновенном уничижении в любовной жизни //под ред. А. Боковикова, собр. соч. в 10 томах. ООО “Фирма СТД”, 2006. Т.5, с.197-211.
  24.  Фрейд З. Гибель эдипова комплекса //под ред. А.Боковикова, собр. соч. в 10 томах. ООО “Фирма СТД”, 2006. Т.5, с.243-253.
  25.  Фрейд З. О превращении влечений в частности анальной эротики // под ред. А.Боковикова, собр. соч. в 10т. ООО “Фирма СТД” 2006. Т.7.
  26.  Фрейд З. Ребенка бьют //под ред. А. Боковикова, собр. соч. в 10 томах. ООО “Фирма СТД”, 2006. Т.7.
  27.  Фрейд З. Детское воспоминание Леонардо да Винчи//под ред. А. Боковикова, собр. соч. в 10 т., ООО “Фирма СТД”, 2006. Т.10.
  28.  Фрейд З. Фетишизм//под ред. А.Боковикова, собр. соч. в 10 томах. ООО “Фирма СТД”, 2006. Т.3.
  29.  Шассге-Смиржель Ж. Садомазохизм в перверсиях: некоторые размышления о разрушении реальности // Перевод О. Галустян (1991). Sadomasochism in the perversions: some thoughts on the destructions of reality. Journal of American Psychoanalytic Association 39: 399-415.
  30.  Шассге-Смиржель Ж. Женское чувство вины. О некоторых специфических характеристиках женского эдипова комплекса. // под ред.  А. Жибо, А.В. Россохина, Французская психоаналитическая школа. СПб.: Питер, 2005, с.385-426.
  31.  Шассге-Смиржель Ж. Утрата реальности при перверсиях со ссылкой на фетишизм // под ред. А.В. Литвинова, А.Н. Харитонова, М.: Русское психоаналитическое общество, 2010, с.237-260.
  32.  Шторк И. Психическое развитие маленького ребенка с психоаналитической точки зрения [Электронный ресурс] // Журнал практической психологии и психоанализа, 2005, №2.
  33.  Khan M. Alienation in perversions. Maresfield Library, 1989.

Журнал Психоанализа

«НАРЦИССИЧЕСКИЕ ЛИЧНОСТИ И ПОГРАНИЧНЫЕ СОСТОЯНИЯ: ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ ДИАГНОЗ» В.В. Мейсснер

infopsychology 0

 

Введение

 

Один из основных источников замешательства в попытках понимания менее организованных форм патологии характера заключается в недостатке ясности в разграничении форм пограничного расстройства и так называемых, нарциссических личностей. В этой области соревнуются в основном два подхода: заметки по пограничной личности Кернберга (1967,1968,1971,1975,1976) и подход Когута (1971,1972) к нарциссическим личностным расстройствам[1].

Описание пограничной личности у Кернберга вытекает из контекста, в котором пограничные состояния были плохо определенным и плохо концептуализированным спектром расстройств, которые не относились ни к определенно психотическим, ни к классическим невротическим. Основным вкладом анализа Кернбега было то, что он смог определить этот промежуточный диапазон патологий и установить его специфические характеристики. Акцент у него ставится на определении границ пограничного диапазона и отличии его от психозов на более низком уровне патологической организации, и от более явно установленных неврозов на более высоком уровне. Следовательно, его описание пограничных состояний помещает их в одну общую категорию, которая в действительности группирует ряд патологических состояний, попадающих в область между более высокими формами невроза и невротического характера, с одной стороны, и психотическими состояниями с другой. Очевидно, проблема вытекает из того факта, что нарциссические личности, попадают в эту же часть спектра: между невротическими расстройствами характера, такими как истерический, обсессивно-компульсивный характеры и пограничными состояниями. С одной стороны делалась попытка расширить анализ пограничной личностной структуры для включения туда нарциссической личности. Кернберг, например, рассматривает нарциссические личности в терминах глубинных пограничных черт (1967), имеет тенденцию подчеркивать сходство защитной организации, включая использование примитивных защит: расщепление, отрицание, всемогущество и идеализация (1970) и в целом подчеркивает общий знаменатель этих двух типов личностной организации (1971), особенно в терминах нарциссических черт характера и нарциссической недостаточности.

С другой стороны, Когут (1971) описывает нарциссические личностные расстройства в основном как организации связанной самости, проявляющие специфические архаические нарциссические конфигурации[2]. Он оставляет открытым вопрос уязвимости для регрессии, так что актуальное отличие от пограничных условий не вполне понятно, даже, хотя, он утверждает их дифференциацию от пограничных состояний. Он пишет:

Основная психопатология нарциссических личностей касается преимущественно самости и нарциссических архаических объектов. Эти нарциссические конфигурации соотносятся с причинным звеном психопатологии нарциссической сферы двумя путями: (1) они могут быть недостаточно катексированы, и таким образом, подвержены временной фрагментации; и (2), даже если они катексированы или гиперкатексированы и, таким образом, сохраняют свою связность, они не интегрированы с остальной частью личности, и зрелая самость и другие аспекты зрелой личности лишаются достаточной или надежной поддержки или надежного инвестирования (стр. 19).

Следовательно, относительное описание пограничных личностей значительным образом совпадает в области нарциссических характеристик и тенденций к регрессии, в частности, к частичной и временной регрессии. Кернберг также отмечает регрессивный потенциал нарциссических личностей (1970, 1974) и не делает попытки разграничения между ними на этом основании. Один из способов обобщить эту проблему – это сказать, что Кернберг пишет так, как если бы диагностический спектр между психозами и неврозами не был бы заполнен ничем, кроме форм пограничной личности. В то время Когут пишет так как, если бы тот же диагностический вакуум был бы заполнен ничем иным, как формами нарциссической личности.

Когут предпринимает попытки дифференцировать эти состояния на основании относительной связности ядерной нарциссической структуры. Как он считает, нарциссические личности характеризуются неустойчивой связностью ядерной самости и self-объектов и неглубокой фрагментации. Он отличает это от пограничных состояний, при которых симптомология скрывает фрагментацию ядерной нарциссической структуры, или при которых разрушение таких структур остается всегда присутствующим потенциалом, который можно предотвратить путем избегания вызывающих регрессию нарциссических повреждений – как у шизоидных личностей. Эти промежуточные состояния также отличаются от истинных психозов, при которых нарциссические структуры постоянно фрагментированы и при которых симптомы открыто отражают их декомпенсацию. Различие между неглубокой фрагментацией нарциссической личности и скрытым или потенциальным разломом ядерных нарциссических структур в пограничных (включая шизоидные) состояниях, сложно уловить, настолько тонка эта концептуализация.

Результатом неясности этих подходов является неясное диагностическое смешение и сложность в разграничении этих различных форм патологии. В действительности Орнстейн (1974б) доказывал, что классификация нарциссических личностных расстройств у Когута сейчас охватывает состояние, ранее считавшееся пограничными или психотическими характерами, и может даже включать некоторые из тех, что ранее диагностировалось как невротические характеры или психоневрозы.

Этот дифференциальный акцент в подходах к нарциссическим расстройствам привел к различиям в терапевтических подходах. Основываясь на концепции архаических нарциссических конфигураций, таких как грандиозная самость, как часть нормальной прогрессии развития, Когут подчеркивает необходимость в эмпатической отзывчивости и принятии грандиозности пациента и его потребностей в идеализации аналитика. Кернберг однако, считает архаические нарциссические формирования проявлениями задержки развития или патологического развития. Следовательно, вместо того чтобы подчеркивать эмпатическое принятие, Кернберг настаивает на интерпретации нарциссических структур, как защитных разработок против более примитивных, более зрелых объектных отношений. Он делает акцент на защитном аспекте нарциссических конфигураций и на потребности проработки нарциссических проблем в терминах, связанных с ними агрессивных либидинальных аспектов (Орнстейн 1974а).

Предположение Орнстейна, что спор может проистекать из того факта, что речь идет о различных категориях пациентов, достаточно убедительна и указывает на возможность, что часть сложности проистекает из неопределенности диагноза. Я в данной работе пытаюсь осветить проблему дифференциального диагноза. Стратегия будет заключаться в определении сущности нарциссической личностной организации и в прояснение дифференцирующих аспектов с пограничными состояниями. В конце работы мы можем провести определенную структуру и в терминах развития дифференциацию, которая поможет нам прояснить диагностическое различие.

Аспекты нарциссической личностной организации

 

 

Определенно ясно, что все формы личностной организации имеют нарциссические элементы, которые влияют на форму патологии. Однако, мы обсуждаем здесь нормы патологии характера, при которых нарциссическое расстройство формирует центральное ядро патологии пациента. Широкий спектр нарциссической патологии не эквивалентен ограниченному диагнозу нарциссической личности. Основным пунктом, на котором базируется диагноз, является способность формировать стабильные и, по крайней мере, потенциально анализируемые нарциссические трансферы.[3] Нам нужно также напомнить себе, что эти нарциссические расстройства покрывают патологический спектр, который включает тех личностей, чей уровень функционирования достаточно хорош, а также тех, чье функционирование может быть относительно нарушенным.

Пытаясь структурировать нарциссические типы личности, Бёрстен (1973) предположил, что высочайший уровень нарциссической личностной организации можно обнаружить у фаллической нарциссической личности. Эксгибиционизм, гордость от собственной доблести, внешнее самообладание и контрфобическая соревновательность и готовность к риску на службе нарциссического эксгибиционизма достаточно распространена. Такие индивиды имеют тенденцию к эгоцентризму и потребность в поддержке и восхищении со стороны других людей – в особенности, в восхищении. Их отношения с другими часто отличаются надменностью или презрением, которое защитно по своему тону и маскирует глубинные, часто вытесненные чувства неадекватности или неполноценности.

Это внутреннее чувство неполноценности часто проистекает из чувства стыда, появляющегося из глубинной идентификации со слабой отцовской фигурой, что компенсируется надменным, самоутверждающимся, агрессивно соревновательным, часто гипермаскулинным и самовозвеличивающим фасадом. Другими словами, бессознательный стыд от страха кастрации постоянно отрицается фаллической самоутверждающейся позицией. Это может даже сопровождаться чувством всемогущества и неуязвимости, которая позволяет таким индивидам, чувствуя, что некая чудесная удача постоянно их вынесет, постоянно рисковать. Нарциссические типы личности имеют твердо установившееся и связное ощущение самости с незначительной тенденцией к регрессии, либо к фрагментации.

Кажущиеся сильными внутренние источники позволяют им сохранять свою независимость и выражать свою незначительную потребность в других, за исключением описанного выше желания получать восхищение и признание. Интенсивная привязанность к self-объектам, которая может быть обнаружена в других формах нарциссической патологии, не проявляется у этих пациентов или скрывается за фасадом гиперадекватности. Степень их реальной зависимости становится очевидной, лишь, когда любовь или поддержка таких объектов утрачивается. Эти личности могут обладать элементами грандиозности и всемогущества, которое отражает сохранение грандиозной самости в терминах Когута, и объекты могут идеализироваться и служить моделями для подражания или идентификации. Уязвимость таких личностей хорошо скрывается их фобическими и направленными против зависимости механизмами.

Тем не менее, они подвержены разрушительному воздействию времени и уменьшению способности и потенции. Уменьшение их способностей с возрастом – будь то сексуальные, физические, интеллектуальные способности, может образовывать физическую травму с глубокими патологическими результатами. Следствием часто являются депрессии. Такие индивиды не демонстрируют драматических кризисов, но при условиях серьезного стресса, регрессия может быть глубокой и временами необратимой. Интересно, не являются ли случаи военных неврозов, при которых индивиды не страдают на вид от страха или тревожности, а в связи с опасностью, предшествующей драматическому событию, но не способны восстановить обычный способ до травматического функционирования не являются в действительности фаллическими нарциссическими характерами. В таких случаях насилие над образом самости индивида, создаваемое травматическим событием может настолько повреждать его образ самости и самооценку, что они будут относительно не способны восстановиться.[4] Их образ самости базируется на мнении о себе, как о бесстрашных и способных выстоять при любом стрессе или опасности. Переживание глубокой тревожности разрушает этот образ и создает препятствия для его восстановления и эффективного лечения (Зецель и Мейсснер 1973).

Более тонкий вариант этой нарциссической патологии описала Тартакофф (1966) более десяти лет назад на внешний взгляд хорошо адаптированных, “социологически здоровых ” личностей. Ее субъектами были академически или профессионально успешные индивиды, которые проявляли амбициозность, часто достигали значительного профессионального уважения и признания, но были не удовлетворены своей жизненной ситуацией. Сложности возникали в связи с чувствами соревновательности или в ситуациях соревнования или в связи с их неспособностью удовлетворять потребности других людей в интимных человеческих отношениях в семье, с близкими друзьями и т.д. Некоторые из этих индивидов могли признать наличие реактивных депрессий или приступов тревожности при стрессе или различные психосоматические симптомы. Другие были в основном асимптоматичны, не признавали глубинной мотивации к лечению, но приходили на анализ для расширения своего профессионального тренинга. Они разделяли убеждения, что их исключительная способность, талант или добродетель принесут им успех, если они будут надлежащим образом над этим работать. Достижение этих целей или жизненных ожиданий стало основным для их психической гармонии. По большей части они переживали незначительные сложности в жизни, поскольку их способность и талант позволяли им получать определенную степень нарциссического удовлетворения и признания со стороны окружающей среды или, по крайней мере, удерживать надежду на исполнение своих нарциссических ожиданий – эта грань их переживаний получала значительное культурное и социальное усиление от преобладающих в нашем обществе установок. Когда эта поддержка не удавалась или ожидания не исполнялись, возникал нарциссический дисбаланс и появлялись симптоматические проявления. В анализе успех терапии рассматривался, как достижение этой цели. Активное управление аналитической ситуацией и конфликтами, которое она мобилизовала, было для этих пациентов первой линией защиты. Они обращались с анализом как с адаптивной задачей, которое содержало неявное предположение, что они получат принятие или одобрение аналитика, как награду за свои усилия. Их поведение было защитным, часто соревновательным с аналитиком с подразумевающимся ожиданием установления с ним особых отношений. Это часто выражалось в фантазии своей особенности как пациента в особой интересности или особой сложности по отношению к другим пациентам, даже в особой – исключительной - любви со стороны аналитика.

Когда адаптивная функция попыток пациента управлять аналитической ситуаций рассматривалась и понималась как повторение ранее успешных попыток, проявлялась вторая линия до эдипального трансфера – идеализация аналитика. Эта экстернализация Эго-идеала близко подходит к описанию Когутом (1971) идеального родительского образа. Соответствие ожиданиям аналитика содержит в себе обещание, что пациент будет вознагражден за успех в анализе и будет наделен качествами всемогущества и всеведения, которые он приписывает аналитику. Такие фантазии могут оставаться невысказанными и становиться источником сопротивления. Когда аналитику не удается соответствовать этим нарциссическим ожиданиям, пациент сможет проявить интенсивное разочарование, нарциссическую ярость. Описывая этих пациентов, Тартакофф (1966) говорит о “комплексе Нобелевской премии”, которая охватывает две доминирующие фантазии: (1) активная грандиозная фантазия власти и всемогущества, (2) более пассивная фантазия своей особости, выделенности по причине исключительных талантов, способности, добродетели.

На несколько более патологическом уровне нарциссическая потребность выражается не просто в терминах стремления к признанию и восхищению, но в призвании использовать, малипулировать, эксплуатировать других людей с целью самовозвышения или возвеличивания. (Бёрстен 1973) описывает таких личностей как “манипулятивных”. Его описание таких людей подходит близко к описанию психопатических или антисоциальных личностей и не стоит отрицать, что эта патология может быть явно похожей. Однако антисоциальное или психопатическое качество таких личностей не соответствует разграничению, которое мы пытаемся провести между нарциссическими и пограничными личностями.

Тем не менее, презрение к другим, подразумевающееся утверждение, что они обладают потенциальной ценностью лишь как объект эксплуатации и манипуляции на службе самовозвеличивания, высокая ценность приобретения преимущества над другими, даже, если это может подразумевать практику обмана и не честности, все это накладывает нарциссический отпечаток на такую личность и отражает продолжающую существовать остаточную грандиозную самость. Эксплуататорская форма нарциссического восстановления скрывает глубинную нарциссическую уязвимость к эксплуатации или манипуляции со стороны других людей. Но самость постоянно переворачивает все наоборот. Присущее им чувство стыда, уязвимости и никчемности, относящееся к этому нарциссически уязвимому образу самости равным образом проецируется на жертву эксплуатации, так что с помощью этой проекции и последующей эксплуатации жертвы достигается отрицание и утверждение того, что самость нарцисса не заключена в этот обедненный самообраз. Следует отметить, что в этих обстоятельствах жертва очень важна для субъекта как средство его нарциссического равновесия – ни в коей мере, не цельная или идеализируемая жертва, но удерживаемая в состоянии обесцененности и презренности. Это отличается от описанного выше нормального нарциссизма, при котором невелика необходимость искать благорасположение или поддержку объектов или afortiori манипулировать ими, или эксплуатировать их. Скорее чувство исключительной талантливости и развитости приводит к ожиданию успеха и восхищения, уменьшая потребность вымогать у других такую нарциссическую обратную связь. Зависимость от других фокусируется на соответственном нарциссическом удовлетворении, что приводит к повреждению способностей устанавливать значимые любовные взаимоотношения.

Ощущение самости у более склонных к эксплуатации пациентов относительно хорошо установлено и подвержено меньшей регрессии, пока доступны источники продолжающегося нарциссического восстановления. Такие пациенты сохраняют ощущение отдельности в отношениях с другими людьми и имеют существенные сложности в развитии значимых или удовлетворяющих отношений, поскольку предпосылка любых значимых взаимоотношений базируется на глубинном нарциссизме, который требует, чтобы другой человек был использован на службе самости. Когда средства нарциссического восстановления не удаются или становятся недоступными, такие пациенты становятся жертвами депрессии. В зависимости от глубины патологии депрессия может быть достаточно серьезной и даже суицидальной. Нечто похожее можно в более драматической форме увидеть во влиянии тюремного заключения и ограничения передвижения на криминальных психопатов (Вейллент, 1972). Когда такие пациенты подвергаются заключению и над их поведением устанавливается контроль так, что побег не возможен и они относительно иммобилизованы, становится клинически очевидной глубинная депрессия. Такие психопатические личности более примитивны, чем эксплуатирующие нарциссические личности, и попадают в рамки пограничного спектра.

На более патологических уровнях однако, нарциссизм становится даже более нуждающимся, цепляющимся и требовательным. Потребность получать поддержку и заботу, которая отражает чувство настойчивого и неограниченного самовозвеличивания здесь усиливается и может быть настолько глубоким, что принимает симбиотическое качество, приводящее к интенсивной зависимости и вовлеченности вследствие такой нужды. Часто такая вовлеченность обладает высоким амбивалентным, враждебно-зависимым качеством, поскольку объект никогда не способен удовлетворить нарциссические требования и ожидания пациента. Следовательно, эти пациенты постоянно подвергаются угрозе разочарования и фрустрации, чувствуют депривацию, часто отчаяние. В таких состояниях они дуются и ноют, даже плачут и жалуются в попытках получить необходимый отклик от значимого другого.

Подобно всем нарциссическим личностям эти индивиды также обладают способностью очаровывать других, льстить им и влиять на них. Но качество этой активности отличается от таковой у фаллических нарциссов, для которых целью является получение восхищения или от эксплуатирующей нарциссической личности с ее принуждением обыгрывать других ради своих нарциссических целей. У этих нарциссических пациентов с более глубокими нарушениями цель в большей степени направлена на подталкивание других, чтобы те заняли позицию дающих, заботящихся, поддерживающих или иным образом удовлетворяющих интенсивные потребности и пустоту депривации, которая характеризует их нарциссическую уязвимость. Следовательно, качество поведения у таких индивидов является интенсивно оральным и Бёрстен (1973) точно характеризует их как “жаждущих”.

На всех уровнях нарциссической патологии существует различная степень нарциссической уязвимости и грандиозности. Следует отметить, что эти качества неразрывно связаны и часто находятся в изоляции. Часто одно измерение или другое можно обнаружить как более явную или сознательную манифестацию нарциссических аспектов данной личности, но даже в таких случаях коррелирующий аспект нарциссической патологии также может быть обнаружен при дальнейших клинических исследованиях. Таким образом, фаллический или эксплуатирующий нарциссический характер, разнообразными более или менее открытыми способами демонстрирующие свою тщеславную грандиозность, могут скрывать ядро нарциссической уязвимости и чувство неполноценности, стыда, слабости и обидчивости. Сходным образом цепляющийся, зависимый, нуждающийся, требующий тип – более примитивный нарциссический характер – при более тщательной оценке и более интенсивном исследовании обнаруживает ядро грандиозности, которое лежит под его инфантильными ожиданиями и крайнюю степень самовозвеличивания, которая заставляет его себя чувствовать так, как будто он обладает правом требовать внимания и заботы от других людей часто до степени самопожертвования, неудобства и ущерба для этих других. Та же грандиозность может проявляться через хмурый вид, надутые губы, нытье и требование нарциссической поддержки.

Часто здесь содержится неявное предположение, что другие обязаны давать этому субъекту все для восполнения депривации недостаточности, от которой он страдает. На других, таким образом, возлагается обязанность исправить все неприятности, причиненные этому субъекту, таким образом, субъект освобождает себя от ответственности оперировать со своими сложностями. Это сочетается с общей тенденцией перекладывать ответственность за сложности индивида на других – часто на родителей или на других заботящихся лиц, но не редко и на других членов семьи, друзей, сотрудников, работодателей и т. д. В более экстремальной форме эта тенденция может принимать параноидное выражение. Как мы уже отмечали (Мейсснер, 1977), нарциссическая патология формирует существенную часть ядра паранойи.

Достаточно подходящим и полезным в данном вопросе является описание нарциссических характеров у Кернберга (1967). Он пишет:

“Эти пациенты представляют необычную степень самововлеченности в своих взаимодействиях с другими людьми, большую потребность получать любовь и восхищение от других и любопытное внешнее противоречие между очень инфляцированной концепцией себя и необыкновенной потребностью получать от других дань. Их эмоциональная жизнь поверхностна. Они переживают недостаточную эмпатию к другим, они получают мало радостей от жизни, разве что от той дани, которую они “взимают” с других людей или от своих грандиозных фантазий. И они чувствуют отсутствие отдыха и скуку, когда внешний блеск изнашивается и нет других источников подпитки их самоуважения. Они завидуют другим, имеют тенденцию идеализировать некоторых людей, от которых они ожидают нарциссической поддержки, и обесценивать и презирать тех, от кого они не ожидают ничего (часто это их бывший идол). В общем, их отношения с другими людьми носят явно эксплуататорский, часто паразитический характер. Это похоже на то, как если бы они чувствовали за собой право контролировать других и обладать ими и эксплуатировать их без чувства вины – и за их часто очаровательной внешностью можно ощутить холодность и безжалостность. Очень часто такие пациенты считаются “зависимыми”, поскольку нуждаются в такой дани восхищения от других, но на более глубоком уровне они полностью не способны действительно от кого-либо зависеть из-за глубокого недоверия к окружающим и их обесценивания”. (стр. 655)

Легко видеть, что отсюда недалеко до описания пограничных характеристик, которая также встречается у Кернберга. В действительности он предпринимает этот шаг, состоящий в методологии включения, которую он использует для определения пограничного синдрома.

Первичный и самый явный локус нарциссической патологии лежит в объектных отношениях. Здесь потребность быть любимым, получать инвестирования, использовать объекты как средство восстановления нарциссического равновесия, являются доминирующими аспектами. Более четверти века назад (Райх 1953) описывала некоторые разновидности нарциссического объектного выбора у женщин, которые она отнесла к вытесняющему разрешению эдипально-кастрационной травмы путем регрессии на догенитальный уровень нарциссической пассивности и требовательности. У этих женщин чувство стыда и неполноценности были разрешены путем нарциссического объектного выбора, который заглаживает травму кастрации и восстанавливает нарциссический баланс.

Она описывает два доминирующих паттерна: один, при котором взаимоотношения зависимости и привязанности устанавливаются с мужчиной, который вызывает восхищение и становится необходимым идеализированным объектом; другой характеризуется краткими интенсивными пристрастиями, при которых идеализация восхищения сопровождается временным имитирующим отзеркаливанием характеристик мужчины. Эти идеализирующие пристрастия часто выгорают и превращаются в обесценивающее отвержение, которое может затем привести к возобновлению этого цикла с другим объектом. Райх сравнивает этот тип объектного выбора с личностью “как если бы ”, описанной Дойч (1942). При этом последнем типе нарциссической объектной вовлеченности может добавляться большее или меньшее эксплуатирующее использование объекта для сексуального и нарциссического удовлетворения, которое создает глубокие и более проблемные нарциссические угрозы, когда встает перспектива возможности более длительной вовлеченности и привязанности. В этом случае перспектива дающих и разделяющих длительных взаимоотношений, рассматривается скорее как нарциссическая утрата, чем как выгода.

Эти ранние характеристики вполне совпадают с более поздними формулировками Когута (1971). Когут подчеркивал как доминирующую характеристику нарциссических личностей формирования связных нарциссических конфигураций, вокруг которой оформляется личностная организация. Эти конфигурации с объективной стороны включают в себя родительский образ и с субъективной стороны, грандиозную самость. Эти относительно стабильные конфигурации катексируются нарциссическим либидо, либо идеализирующем, либо грандиозно-эксгибиционистским и проявляют себя в различных формах объектных отношений и в аналитическом трансфере.

Терапевтическая активизация всемогущего и идеализированного объекта приводит к формированию идеализирующего трансфера, в котором восстанавливается утраченное инфантильное переживание нарциссического совершенства путем приписывания его переходному self-объекту, идеализированному родительскому образу. Таким образом, вся власть и сила приписываются этому идеализируемому объекту так, что субъект чувствует себя пустым и бессильным, когда от него отделяются. Следовательно, он должен направлять все усилия на сохранение контакта и единения с этим объектом. Таким образом, продолжающиеся контакты единения с идеализированным self-объектом характеризуют весьма адекватно одну из описанных Райх (1953) форм. Однако вторая форма не в состоянии поддерживать постоянную объектную привязанность и быстро переходит от одной нарциссической конфигурации у другой, от пристрастия к презрению, от идеализации к обесцениванию. Эта нестабильность и дефекты постоянства объекта приводят к качеству “как если бы” и предполагают, что такие нарциссические привязанности являются по сути пограничными.

Такой идеализирующий трансфер может реактивизировать архаические нарциссические состояния, проистекающие из одного из нескольких уровней развития, которые могут включать в себя примитивное слияние самости с идеализированным материнским образом или могут отражать более поздние травмы развития, продуцирующие специфические нарциссические фиксации. Такие травмы или нарциссические разочарования могут создавать препятствия в развитии идеализации со стороны ребенка или могут накладываться на идеализацию объектов или ненадежно установившихся, или стирать их. В любом случае, вследствие неудачи интернализации недостаточная идеализация Супер-Эго и вторичные структурные недостаточности могут являться результатом фиксаций на нарциссических аспектах доэдипальных и эдипальных объектов. Когут (1971) отмечает :

“Люди, которые страдают от таких травм (как подростки, так и взрослые), всегда пытаются достигнуть единения с идеализированным объектом до тех пор, пока с точки зрения специфического дефекта (недостаточной идеализации их Супер-Эго) их нарциссическое равновесие сохраняется через интерес, отклик и одобрение настоящего (т. е. активного на данный момент)подобия травматически утраченного self-объекта (стр. 55)”.

Эти разновидности патогенной нарциссической фиксации приводят к дифференцируемым трансферам. Определенные вариации идеализирующего трансфера отражают нарушение на более поздних стадиях развития идеализированного родительского образа, в частности, когда интроекция идеализированного объекта формирует Эго-идеал. Более архаичные формы нарциссической идеализации могут отражаться в выражении глобально-мистических или даже религиозных интересов, ассоциирующихся с вызывающими благоговение качествами, которые не проистекают от одной, ясно определенной, вызывающей восхищение, фигуры. Хотя такие примитивные идеализирующие элементы имеют тенденцию быть более диффузными и неясными, в особенности когда сливаются с элементами грандиозной самости, особая связь и идеализирующая привязанность к аналитику всегда несомненно присутствует. В таких случаях восстановленное нарциссическое равновесие вместе с чувствами эстетического и морального превосходства переживается как чувство всемогущества и всеведения. Эти чувства сохраняются так долго, как долго пациент считает, что он соединился с идеализированным аналитиком и получает его поддержку. Более того, симптомология, проистекающая из нарциссического дисбаланса – в частности, диффузная депрессия, нарушение способности работать, раздражимость, чувство стыда и неполноценности, ипохондрия – начинают исчезать. Установление единения с идеализированным объектом также минимизирует угрозу дальнейшей нарциссической регрессии, возможно, к более архаическим предшественникам идеализированного родительского образа (Когут, 1971). Нарциссическая динамика в случае Человека-Волка, похоже, следует такому паттерну (Мейсснер, 1977).

У некоторых индивидов нарциссическая фиксация приводит к развитию грандиозной самости. Реактивизация в анализе грандиозной самости обеспечивает базис для формирования зеркального трансфера, три формы которого описывает Когут (1971):

Связная терапевтическая реорганизация грандиозной самости в анализе происходит в трех формах. Они соотносятся со специфическими стадиями развития этой психологической структуры, к которой приводит патогномическая терапевтическая регрессия: (1) архаическое слияние через расширение грандиозной самости; (2) менее архаическая форма, которая может быть названа трансфер alter-ego или близнецовый; и (3) еще менее архаическая форма, которую можно назвать зеркальным трансфером в узком смысле слова (стр. 114).

В наиболее примитивной форме зеркального трансфера, форме слияния, аналитик воспринимается лишь как продолжение грандиозной самости пациента и, следовательно, становится хранилищем грандиозности и эксгибиционизма. Когут использует такие термины, как слияние или симбиоз для описания этого расширения, но напоминает нам, что вопросом здесь является не слияние с идеализированным объектом, но скорее регрессивное распыление границ самости, которые охватывают аналитика, который теперь воспринимается как слившейся с грандиозной самостью. Аналогия со взрослым опытом катексиса собственного тела или сознания отражает разновидность не сомневающегося контроля или доминирования, которые грандиозная самость намеренно распространить на инвестируемый объект. С такими пациентами аналитик может обнаруживать принуждение сопротивляться подавляющей тирании, с которой такой пациент пытается его контролировать. (Когут, 1971). Качество этого слияния и расширение грандиозной самости устраняют объект как таковой и делают его простым отражением самости. Следовательно, слияние такой природы нужно рассматривать как глубоко регрессивное и подходящее близко к модальностям инкорпорации, которые я уже описывал (Мейсснер, 1971,1979а). Происходящее в такой степени, оно может считаться психотическим по своему характеру или, по крайней мере, погранично-регрессивным.

На несколько менее примитивном уровне организации активизация грандиозной самости приводит к переживанию нарциссического объекта как подобного грандиозной самости и являющегося ее отражением. В этом варианте объект как таковой воспринимается, но модифицируется восприятием субъекта так, чтобы соответствовать его нарциссическим потребностям. Эта форма трансфера обозначается как трансфер alter-ego или близнецовый. Клинические сновидения или фантазии могут относиться в явной форме к таким alter-ego или близнецовым отношениям с аналитиком. Как отмечает Когут (1971):

Патогномическая терапевтическая регрессия характеризуется тем фактом, что пациент полагает, что аналитик похож на него или подобен ему, или что психологическая маска аналитика подобна таковой у пациента (стр. 115).

При этом типе трансфера реальность аналитика воспринимается, но модифицируется по форме переходного объекта с помощью проекции некоторых аспектов грандиозной самости пациента на аналитика.

При наиболее развитой и зрелой форме зеркального трансфера аналитик воспринимается как отдельный человек, но тем не менее такой, кто становится важным для пациента и принимается им лишь до той степени, до которой он откликается на нарциссические потребности реактивизированной грандиозной самости. Когут здесь ссылается на свет в глазах матери, который является откликом и отражением эксгибиционизма ребенка. Таким образом, мать предвосхищает и усиливает нарциссическое удовольствие ребенка. При этом зеркальном, в узком смысле слова, трансфере функцией аналитика становиться восхищение и отражение грандиозности и эксгибиционизма пациента. Эта потребность со стороны пациента может принимать более тонкую форму, при которой пациент ищет такого восхищения и подтверждения от аналитика, но постоянно ведет себя таким образом, что отражает страх, что он этого не получит. Следовательно, пациент проявляет крайнее сопротивление вследствие продолжающегося страха, что предъявление аналитику менее чем идеальных импульсов фантазий или желаний может лишить его восхищенного взгляда аналитика. Для таких пациентов грандиозная самость не настолько хорошо подтверждена как сохраняемая за защитным фасадом. В таких случаях аналитик рискует стать угрозой для уязвимой грандиозной самости и может даже рассматриваться в преследующих или параноидных формах трансферного искажения.

Аргумент Когута заключает в себе предположение, что там, где можно определить “архаические” нарциссические конфигурации или их трансферные выражения, мы имеем дело по определению с нарциссическим личностным расстройством как таковым. Это тоже может быть одним из источников диагностического замешательства, поскольку обе нарциссические конфигурации могут обнаруживать свое выражение в различных степенях и модальностях не только на самых низших уровнях психологической организации даже у психотиков, но также на более высоких уровнях организации у относительно хорошо организованных более или менее невротических личностей. В соответствии с эти предположением, когда выделяется идеализированный образ, или грандиозная самость, мы имеем дело с нарциссической личностью. Кажется более резонным, особенно с точки зрения данной работы, рассматривать формулировки, которые дает Когут, как описания фундаментальных форм патологической нарциссической организации, которые могут быть обнаружены на многих различных уровнях патологии и структуры характера. Следовательно, можно рассматривать нарциссическую личность как обладающую одной или другой, или обеими этими конфигурациями, как доминирующей частью личностной структуры, но диагностическая формулировка не базируется лишь на определении этих конфигураций. Она должна включать в себя также другие факторы.

Один из первичных аспектов нарциссической личностной организации и значимое измерение диагноза – это элемент связанности самости. Когут подчеркивал, что эти пациенты в своем развитии достигли стадии связанной организации самости и по этой причине они способны на установление стабильного нарциссического трансфера. Более того, Орнстейн (1974б) подчеркивал, что установление и поддержание связной самости является необходимым условием для психоанализа и закладывают почву для формирования нарциссического трансфера. Берстен (1978) отмечает эту относительно большую степень связности самости как центральную характеристику нарциссической личностной организации. Он пишет:

Люди с нарциссическим типом личности обладают более твердым ощущением самости. В общем, они подтверждают свое ощущение самости более легко. Когут (1971)отмечает, что у них более связная самость и меньшая уязвимость к фрагментации. Однако подтверждения, утилизованные в поддержание этого связного ощущения самости, придают им типичную нарциссическую форму; они ориентированы на себя. Самооценка и использование всемогущих других являются характерными методами их самоподдержки (стр.18).

Когут (1971) не только подчеркивал эту связность структуры функционирования самости у таких нарциссических личностей, но так же рассматривает эти факторы как значимые для отличения таких пациентов от примитивных пограничных или психотических форм организации. Он отмечает:

“Какой бы глубокой не была степень их психопатологии, важно осознавать, что эти пациенты обладают специфическими ресурсами, которые отличают их от пациентов с психозом и пограничным состоянием. В отличии от пациентов, страдающими этими расстройствами, пациенты с нарциссичекими личностными расстройствами в общем достигли уровня связной самости и сконструировали связные архаические идеализированные объекты. И в отличии от состояний, которые преобладают при психозах и пограничных расстройствах, для этих пациентов нет угрозы серьезной возможности необратимой дезинтеграции архаической самости или нарциссически катексируемых архаических объектов. Вследствие того, что достигнуты эти связные и стабильные психические конфигурации, эти пациенты способны устанавливать специфически стабильный нарциссический трансфер, который позволяет терапевтическую реактивизацию архаических структур без опасности их фрагментации через дальнейшую регрессию: таким образом, они являются анализируемыми (стр. 4)”.

Отличительные аспекты пограничных состояний

 

Я хотел бы обратиться к тем аспектам пограничных состояний, которые могут являться потенциальными точками дифференциации его нарциссического личностного расстройства, как описано выше. Важно отметить, пытаясь сделать более четкое описание этих синдромов, что существующие описания пограничных состояний, среди которых доминирует определение пограничной личностной организации Кернберга (1967) охватывает весьма широкий спектр патологических состояний и форм характерологической недостаточности. Определенные аспекты описания некоторых расстройств, приложимы к некоторым пограничным пациентам, а к другим – нет, тогда как другие аспекты описания относятся лишь к специфическим подгруппам.

Приходится заключить, что пограничные состояния образуют гетерогенную группу диагностических единиц, в которой требуется дальнейшая диагностическая спецификация и уточнение с целью прояснить целостную клиническую картину (Мейсснер, 1979 b). Диагноз таких пограничных состояний охватывает весь спектр от подобных шизофрении состояний, описываемых как “псевдоневротическая шизофрения” (Хох и Кеттелл, 1959, Хох и Полатин, 1949, Хох и др., 1962) до форм пограничной личности, которые представляют собой относительно хорошо организованных и хорошо функционирующих пациентов с невротическим фасадом и, которые начинают проявляться лишь при условиях индуцированной регрессии, как, например, в аналитической ситуации. Существует уникальное клиническое различие между пациентами, чьи пограничные черты активизируются лишь при условиях вызванной регрессии и при этом лишь постепенно и в относительно малой степени и теми пациентами, которые попадают в сферу клинического внимания при условиях резкого регрессивного кризиса обычно требующего госпитализации. Качество временных регрессивных психозоподобных состояний и явная пограничная склонность к отыгрыванию, часто самодеструктивному, характеризуют более низко организованных пациентов с пограничной патологией, таких как при психотическом характере и псевдоневротической шизофрении. Достаточно большая пропорция пациентов, однако, лучше организована и имеет лучше функционирующую структуру и может демонстрировать лишь в малой степени или вовсе не проявлять регрессивные качества, которые классически приписываются пограничной личностной структуре. Если они проявляют какие-либо свидетельства таких склонностей, то часто лишь в очень тонкой форме и в малой степени или в периоды временного регрессивного стресса.

Пытаясь провести различие между нарциссическими личностями и пограничными состояниями, Когут (1971, 1972) подчеркивал относительно большую склонность к регрессии и регрессивной организации у пограничных пациентов по сравнению с нарциссическими личностями. Этот различающий момент верен в отношении форм пограничной личности, у которых такой регрессивный потенциал является явной чертой, но значительно менее полезен для различения, так сказать, анализируемых пограничных и анализируемых нарциссических пациентов.

Другие относящиеся к регрессии различительные признаки могут быть достаточно обоснованными (Адлер, 1975) отмечал, что пограничные пациенты более склонны регрессировать от вариантов нарциссического трансфера до голодного требовательного цепляющегося состояния, когда нарциссические желания или потребности не выполняются. Дополнительные намеки можно увидеть в качестве тревожности в таких регрессивных состояниях; следует помнить, что глубокая или структурная регрессия гораздо реже встречается у нарциссических или пограничных пациентов. Нарциссическое ударение в большей степени ставится на поддержание нарциссического равновесия и типичные нарциссические сигнальные аффекты стыда и депрессии указывают на недостаток такого равновесия. Тревожность едва ли будет проявляться, хотя для пограничных личностей она более доступна, и пограничные личности часто ощущают грань жизни и смерти, что связано с проблемами сепарации иди даже с тревожностью выживания (Корвин, 1974). Когда такая глубокая сепарационная тревожность или тревожность выживания, связанная со страхом внутренней фрагментации или растворение самости обнаруживается у пациентов, чей трансфер обладает явно нарциссическим качеством, их диагностически следует относить к пограничному диапазону.

Качества регрессивной пограничной вовлеченности с объектами, т. е. более или менее хронически регрессивное качество объектных отношений у низко организованных пограничных личностей и качество объектных отношений у высоко организованных пограничных личностей во временных регрессивных состояниях было часто и достаточно хорошо описано (Кернберг, 1967; Мастерсон, 1972; Блюм, 1972; Адлер, 1974; Корвин, 1974). В терапевтическом контексте (Кернберг, 1974) особенно подчеркивал выражение слабости Эго, склонность к трансферному психозу и повторяющуюся хроническую активизацию интенсивных реакций ярости с качеством безжалостной требовательности или обесценивающих атак на терапевта со стороны пограничных пациентов. Это отражает чередующуюся активизацию в терминах Кернберга полностью хороших или полностью плохих интернализованных объектных отношений в трансфере, возрастание патогенного ращепления, отражающееся во взаимнодиссоциирующих состояниях Эго (таких как надменная грандиозность, сосуществующая с чувством неполноценности) формы патологической идеализации и всемогущего контроля, чередующегося с нарциссическим отстранением и обесцениванием. Вместе с патологическим влиянием догенетальной и оральной агрессии, эти элементы являются характеристиками таких регрессивных патологических состояний.

Кернберг выделяет этих личностей как форму нарциссической личности, функционирующую на пограничном уровне; таким образом, категория нарциссической личности используется им включающим образом в отличии от исключающего использования ее у Когута, который противопоставляет нарциссических личностей категориям пограничных и психотических личностей. (Кернберг, 1974) однако, также признает, что присутствие связной нарциссической конфигурации характеризует нарциссичесую личность в отличии от пограничной. Такая конфигурация может привести к различиям в паттернах примитивной идеализации. Паттерн интенсивной привязанности с формами примитивной идеализации более часто обнаруживается у женщин с инфантильной или ограниченной личностью, которые отчаянно цепляются за мужчин и нереалистически их идеализируют, что может формировать более стабильный паттерн, чем временная вовлеченность нарциссических личностей. Примитивная идеализация у таких пограничных пациентов полностью хороших объектов работает как защита против проекции агрессии на полностью плохой объект, и, с точки зрения Кернберга, может даже иметь позитивное применение как первый шаг в направлении установления любовных отношений, отличающихся нетерпимых к амбивалентности отношений любви-ненависти с первичными объектами. У таких пациентов, когда расщепление модифицируется, отношения с любовным объектом могут позволять переносить и разрешать примитивные догенитальные конфликты против которых исползуется защита идеализацией (Кернберг, 1974).

С другой стороны, регрессивная активизация грандиозной самости может служить основанием для нарциссической отстраненности и изоляции, которые приводят к шизоидной картине. Роль такой шизоидной отстраненности как защиты против аффектов, в особенности защиты против аффективной вовлеченности с психоаналитиком и нарциссическое качество иллюзии самодостаточности, проявляемое при этом, хорошо описано Моделлом (1975). Хотя организация защит и паттерны функционирования у таких пациентов могут определяться как специфически нарциссические, мы здесь предполагаем, что это определение может быть неадекватным базисом для диагностического различия. Вместо того чтобы просто расширять нарциссические категории до более примитивных уровней, может быть более полезным в долговременном использовании рассматривать эти более примитивные формы как варианты пограничного синдрома, считая варианты шизоидной психопатологии одним из подразделов пограничной патологии (Мейсснер, 1978 а). Как отмечает Когут ( 1971):

Первые модификации динамических следствий специфической слабости основных нарциссических конфигураций личности касаются особого способа защиты от опасного регрессивного потенциала, который ассоциируется с центральным дефектом защиты, которая обычно приводит к тому, что называют шизоидной личностью.Эта защитная организация (которую следует относить к пограничным состояниям) характерна для личностей, чьих основным патологическим свойством является склонность к развитию психозов; однако она не встречается у пациентов с анализируемым нарциссическим личностным расстройством. Шизоидная защитная организация является результатом (пред)сознательной осведомленности человека не только о его нарциссической уязвимости, но также специфически об опасности того, что нарциссическое повреждение может вызвать неконтролируемую регрессию, которая необратимым образом выведет его за пределы стадии ядерных связных нарциссических конфигураций(стр. 12).

Хорнер (1976) отмечала осциллирующие паттерны пограничных отношений у пограничных пациентов. Она отмечала, например, двойной конфликт подход-избегание, включающий в себя с одной стороны, утрату объекта, как следствие продолжающейся сепарации и идивидуации, и, с другой стороны, опасность утраты самости, связанную с регрессивными попытками восстановления единства с симбиотическим объектом посредством слияния с ним. Принуждаемый сепарационной тревожностью и депрессией, с одной стороны, и страхом утраты самости, с другой, пограничный пациент хронически колеблется между двумя позициями объектных отношений без возможности стабилизироваться в любой из них. Подобным образом Хорнер рассматривает, как пограничный пациент колеблется между позицией нарциссической личности, у которой объект рассматривается как существующий для выполнения требований самости, и шизоидной позиции, при которой индивид ускользает от любого чувства привязанности к объекту или зависимости от него.

Наличие таких осциллирующих паттернов напоминает акцент Кернберга на расщеплении и сохранении чередующихся или даже противоречащих друг другу состояний Эго. Хотя такие паттерны можно найти у более лабильных и примитивнее организованных пограничных личностей в пределах более низко организованного диапазона пограничных состояний, они не характерны для более высоко организованных личностных конфигураций, за исключением состояний временной депрессивной дезорганизации. Они также не представляют собой доминирующий или даже определяющий аспект каждодневного функционирования таких личностей.

Чередование всемогущества и обесценивания, часто наблюдаемое при таких пограничных состояниях, является весьма показательным (Кернберг, 1968). Такие нарциссические крайности служат защитой против угрожающих потребностей и уязвимой нарциссичности, связанной с вовлеченностью в отношения с другими людьми. Как Кернберг отмечает (1968):

Такая “самоидеализация” обычно подразумевает магические фантазии всемогущества, убеждения, что он, пациент, однажды получит все удовлетворение, которое он заслужил, и что его не застигнут фрустрация, болезнь, смерть и течение времени. Следствием этой фантазии является обесценивание других людей, включая терапевта, и убеждение пациента в своем над ними превосходстве. Проекция магического могущества на терапевта и чувство пациента, что он магически соединен со всемогущим терапевтом или подчинен ему, являются другими формами, которые могут принимать эти защиты (стр.615).

Достаточно корректным клиническим фактом является то, что чем больше таких паттернов чередования или осцилляции присутствуют у пациента, тем скорее его глубинная личностная организация будет пограничной. У более примитивно организованных пограничных личностей это может быть достаточно очевидно, поскольку противоречащие состояния эго и, соответствующие им трансферные парадигмы, быстро мобилизуются и проецируются на аналитика. У более высоко организованных пограничных пациентов такие осциллирующие паттерны не становятся непосредственно очевидными и могут начать проявляться лишь после достаточно долгого периода аналитической работы, и после того как аналитическая регрессия окажет значительное влияние. Лишь тогда глубинные пограничные черты становятся явными, хотя изначально такие пациенты могут казаться невротическими или временами даже нормальными. На нерегрессивном уровне функционирования одна из этих позиций обычно более или менее стабильна, тогда как другая вытеснена, напротив, у нарциссической личности скорее можно найти устойчивые связные, хотя и нарциссически заряженные и уязвимые конфигурации, вокруг которых организуется и функционирует личность пациента.

Эти различия в способности к установлению объектных отношений и их качестве выражается в трансфере. В рамках терапии пограничный пациент постоянно искажает взаимоотношения с терапевтом путем проекций, которые озлобляют зачастую неустойчивый терапевтический альянс. Эти проективные искажения могут приводить к магическим ожиданиям всеведения, всемогущества терапевта, хотя в тоже время они подвергают его обесцениванию и контратакам, которые отражают собственные внутренние страхи пациента, связанные с уязвимостью и бессилием (Адлер, 1970). Приписывание всемогущества терапевту сопровождается заключением о беспомощности, зависимости пациента. Единственное, что ему остается, это подчиняться путем угодливого принятия, таким образом, надеясь что терапевт использует свое могущество на свое благо. Такие пациенты имеют тенденцию устанавливать нереалистические и грандиозные цели, так что изменения или прогресс в терапии не могут даже приблизиться к их фантазии, поэтому дают им недостаточное удовлетворение.

Более того, у пограничных личностей с более серьезными нарушениями, могу быть быстрые смены проекций и интроекций, которые влияют на организацию самости и объектных представлений, вызывая фрагментарные и сдвигающиеся конфигурации элементов, как самости, так и восприятия объектов. Следовательно, восприятие других людей становится в значительной степени нестабильным и меняющимся, демонстрируя недостаток осведомленности о противоречиях между различными состояниями, быструю флуктуацию между этими противоречащими состояниями, и неустойчивость поведения, которая происходит параллельно с флуктуациями восприятия. Следовательно, способность воспринимать других людей как отдельных и относиться к ним реалистически в терминах различных черт и качеств, уступает дорогу отношениям, базирующимся на проекции частей самости, которые должны затем контролироваться путем обладания объектом или его разрушения.

Такое смешение проекций обнаруживается лишь в более примитивных формах пограничной патологии или при регрессивных пограничных состояниях. В общем, у пограничных пациентов не наблюдается таких хаотических и фрагментарных искажений. Тем не менее, значимые отношения окрашены проективными ожиданиями и интерпретациями. Такие проективные искажения могут происходить достаточно легко и у вполне здоровых или невротических индивидов, но они представляют большую проблему для пограничных личностей, поскольку доминируют в восприятии объекта и в меньшей степени корректируются подтверждающими или противоречащими доказательствами.

Эти характерные и часто сдвигающиеся проективные трансферные искажения различаются по своему характеру от трансферных парадигм нарциссической личности. Личности представляют собой довольно стабильные нарциссические трансферные парадигмы в которых аналитик связан с одной или другой формой self-объекта. Хотя конституция таких self-объектов требует наличие проективного аспекта (1978 б) ее качества принципиально отличаются поскольку, оно поставлено на службу поддержания нарциссического равновесия. Оно определенно не демонстрирует паттерн сдвига и фрагментации, который часто можно видеть у пограничного пациента. По наблюдению Росса (1976) пограничная патология более непосредственно связана с провалами в связности самости, чем со специфическими дефектами Эго. Конечно здесь необходимо провести различие, поскольку дефекты Эго связаны со специфическими задержками развития, которые могут быть обнаружены у более низко организованных пограничных личностей, но в меньшей степени у более высокоорганизованных. В этой последней сфере пограничной патологии функции Эго и связанные с ними структуры, относительно хорошо интегрированы, тогда как нарушения в большей степени относятся к интеграции и связности самости (Мейсснер, 1978с). Следовательно, попытки описать пограничную патологию в терминах всепроникающих дефектов Эго не учитывают эту основную дифференциацию.

Таким образом, распространенным нарушением в пограничном состоянии является присущая ему хрупкость и уязвимость нарциссических ядерных структур, которые приводят к нарушению связности самости. Потенциальный разрыв таких ядерных структур являет собой явную угрозу, с которыми можно справляться различными защитными механизмами. Кернберг наблюдал в отношении этого “более низкого уровня” патологии характера, что эти индивиды обладают недостаточной интеграцией самопредставления, так что во внутреннем мире доминируют карикатуры как хороших, так и плохих значимых объектов без какой-либо эффективной интеграции. Эти остатки объектных отношений, интроекты, (Мейсснер, 1979а) служат основой для интеграции самости.

У пограничных личностей самость, таким образом, состоит из хаотичных смешений, вызывающих стыд, угрожающих, бессильных, но в то же время зкзальтирующих и всемогущих образов. Такой пациент сможет перепрыгивать от одного изолированного или более менее связного образа самости к следующим любым связям, которые могут поддерживать непрерывность переживания самости. Попытки помочь ему обрести определенную степень синтеза, вызывают сопротивление, и он бессознательно надеется на фантазию магической власти психоаналитика, которое обеспечит ему все недостающее, трансформирует его в более интегрированного, целостного человека. Как Франсес и др. (1977) отмечает:

Пограничный пациент обладает недостаточной интегрированностью постоянства самости, которая проявляется в постоянной фрагментации и расщеплении его структуры самости, происходящего как параллельно, так и долгосрочно. Результатом является то, что его настоящее переживание самости недостаточно устойчиво помещается в контекст прошлого и будущего. Вместо этого его переживание себя содержит продолжающуюся потенциальную новизну, неизвестность и диссонанс – более чем обычную прерывность самости с течением времени (стр. 328).

Важным различием в терминах способности сохранять связность самости может быть различием между нарциссическими личностями и пограничными состояниями. В общем нарциссические личности способны устанавливать относительно связное ощущение самости, которое устойчиво, более постоянно и более постоянно, чем у пограничных личностей. Тогда как нарциссические вопросы грандиозности, потребность во всемогущем другом доминирует в патологии нарциссических характеров, нарциссические структуры остаются в некоторой степени уязвимыми к временной регрессии, как к следствию прерывания основных поддерживающих самость взаимоотношений. Но опасность фрагментации или дезинтеграции относительно невелика и смягчается относительно хорошей эластичностью таких структур характера и поддержанием хорошо интегрированных способностей и функционирования Эго.

Однако пограничные личности обладают гораздо меньшей связностью самости, которая в большей степени подвержена регрессии и фрагментации, и при этом границы между самостью и объектом установлены менее надежно. Как отмечал Берстен (1973), угроза внутренней фрагментации является относительно более важной при пограничных состояниях, тогда как более центральную роль у нарциссических личностей играет угроза разрыва нарциссических отношений. Он (1978) отмечает далее, что пограничные личностные типы должны оперировать с основной сложностью поддержания надежного ощущения самости. Интеграция самости нестабильна и подвержена постоянному риску растворения. Нарциссическая самость является более прочной и в меньшей степени подвержена риску и опасности фрагментации, но тем не менее нуждается в постоянном подтверждении. Характерные приспособления нарциссических личностей, включая нарциссический объектный выбор и нарциссические конфигурации, описанные Когутом, могут с этой точки зрения рассматриваться как способы подкрепления, подвергающегося угрозе или нестабильного ощущения самости. Можно выразить это иначе, сказав, что проблемы пограничных личностей в большей степени относятся к связной самости, чем к самооценке; нарциссические проблемы относятся в большей степени к самооценке, чем к связности самости. В обеих диагностических областях оба аспекта остаются проблематичными; различаются лишь акцент.

Уязвимость пограничного ощущения самости и хрупкость ее связности приводят к попыткам восстановить или стабилизировать самость. Временами это может достигаться фанатическим пристрастием или увлечением какими-либо делами, религиозными движениями или другими источниками пристрастий, которые позволяют пограничной личности обретать некоторое ощущение определенности самости и связанное с этим ощущение идентичности. Однако, эти привязанности остаются непостоянными и часто подвержены резким сдвигом убеждений различных направлений. Такая вовлеченность внешними мероприятиями не характерна для нарциссических личностей.

Структурные различия

 

Я хотел бы попытаться провести структурное различие, которое может внести большую ясность в диагностическую дифференциацию и до некоторой степени объяснить ее. Дифференциация может быть сделана в терминах интроективной организации, которая характеризует сравниваемые формы психопатологии.

Интроекты представляют собой основные интернализации, которые формируют ядерные элементы, вокруг которых конструируется ощущение самости индивида (Мейсснер, 1971, 1979а). Они отражают защитные аспекты и превратности развития, которые возникают в переживании объектных отношений в частности, но не исключительно тех взаимоотношений, которые сохраняются с первичными объектами. Организация интроектов происходит в двух изначальных направлениях: агрессивном и нарциссическом. Следовательно, интрапсихическая организация этих интроективных организаций может происходить в основном в нарциссических или агрессивных рамках или в некоторой комбинации того и другого.

Каждое из этих измерений организуется в терминах полярного распределения, которое имеет тенденцию к крайности или абсолютности в отношении степени психопатологии. Таким образом, в нарциссическом измерении интроективные конфигурации могут относиться к аспекту грандиозности в одном направлении, но могут также относится к аспекту неполноценности и наполненной стыдом незначительности и никчемности в другом. Сходным образом в агрессивных рамках интроективная конфигурация выражается в терминах полярных атрибутов ненависти, зла и мощной деструктивности с одной стороны и бессильной беспомощной, слабой уязвимости с другой стороны. Я применяю термины “интроект агрессора” и “интроект жертвы” для выражения этих полярных координат агрессивного измерения в организации патогенных интроектов. Подобное происходит в полярном распределении нарциссического измерения, что может быть описано в терминах “интроект превосходства” и связанный с ним “интроект неполноценности”.

Следует отметить, что эти полярные координаты присутствуют всегда вместе и выражают коррелирующие и взаимносвязанные аспекты психопатологии пациента. Например, когда обнаруживается свидетельство интроекта жертвы, что можно заметить по выражениям ощущения уязвимости пациента, его беспомощности, слабости, бессилия, мы можем быть уверены, что тщательное исследование даст нам свидетельство также интроекта агрессора – той стороны пациента, которая относится к ощущению могущества, деструктивности и возможно, зла и опасности. Эта нарциссическая организация интроектов также обладает этим взаимным измерением интроектов превосходства и неполноценности. Когда мы обнаруживаем свидетельства нарциссического обеднения и ощущение исполненной стыда незначительности и никчемности, мы можем быть уверены, что на заднем плане бессознательного пациента находится соответствующая конфигурация, при которой он рассматривает себя как особого привилегированного и предназначенного получать восхищение и особую оценку.

За ощущением стыда всплывает ощущение эксгибиционизма, так же как за ощущением неполноценности и никчемности всплывают остатки грандиозной самости, которую так ясно описал Когут (1971). Соответственно, когда более явной частью картины является нарциссическое самовозвеличивание и инфляция самости пациента, можно заключить, что менее явными и часто бессознательными образами оказывают свое влияние интроекты неполноценности.

У лучше организованных личностей патологический аспект организации самости приобретает тенденцию концентрироваться вокруг одной из этих интроективных конфигураций при соответствующем вытеснении другой. Таким образом, у депрессивного невротика компоненты, интроекты неполноценности, отражающие присущую пациенту нарциссическую уязвимость и ощущение неполноценности и никчемности легко идентифицируется, но лишь после долгой и терапевтической работы скрытые вытесненные элементы нарциссизма пациента становятся очевидными, особенно в терминах присущего ему ощущения нарциссического самовозвеличивания и остаточной грандиозности.

При несколько более примитивных формах личностной организации, которую мы здесь обсуждали, доминируют различные аспекты интроективной организации. Происходит не только то, что интроективные организации доминируют в ощущении самости пациента, но так же более вероятно, что различные полярные аспекты проективных конфигураций будут играть более значимую роль в патологии пациента и часто в большей степени вторгаются в его самосознание или выражают себя в различных аспектах патологии, чем это происходит у хорошо организованных личностей. Это можно явно наблюдать при формах пограничной патологии, при которых различные аспекты интроективной конфигурации никогда не находятся далеко от сознания и всегда вторгаются в него либо в форме определения собственного ощущения самости пациента, либо в форме искажений значимых объектов. Таким образом, мы ознакомились с характерной картиной в некоторой степени регрессивного пограничного пациента, который играет роль бессильной и беспомощной жертвы, хотя в то же время проецирует элементы агрессивной деструктивности и угрозы могущественного преследования на терапевта. Оба аспекта патологии пациента отражают организацию интроектов в терминах агрессивной полярности, подразумеваемых в терминах интроекта жертвы и агрессора.

Приписывание одного полярного измерения самости другого проективным образом объекту, характеризует пограничное функционирование, но так же эти пограничные интроективные характеристики самого субъекта. Таким образом, для пограничной личности вполне нормально воспринимать себя в определенный момент как беспомощную бессильную, и уязвимую жертву, а в другой сдвигаться к противоположной интроективной позиции, а именно позиции мощного деструктивного проводника враждебности. Таким образом, интроект жертвы или интроект агрессора могут доминировать в самоощущении пациента и при менее стабильных и более лабильных формах регрессивного выражения могут чередоваться часто достаточно быстро и драматично.

Возможно попытаться понять различие в организации патологических аспектов нарциссических личностей в отличии от пограничных личностей в терминах организации их сравнительных интроектов. С этой точки зрения достаточно обоснованным будет сказать, что нарциссическая личность организуется вокруг нарциссических и заряженных интроектов и, что нарциссические аспекты этих внутренних структур доминируют в организации функционирования личности. Основные заботы нарциссической личности, таким образом, направлены на поддержание ощущения самости, что требует соответствующего сохранения этих интроективных конфигураций и их нарциссической интеграции.

Поскольку, доминирующая интроективная конфигурация в своей организации концентрируется вокруг проблем нарциссизма, она обладает неотъемлемыми характеристиками уязвимости, которые имеют отношение к сохранению нарциссической подпитки и поддержки. Даже в этом случае, в той степени, в какой индивид способен удерживать эти необходимые подпитки и поддержки, он способен сохранять относительно высокий уровень самоинтегрированности и связности. При незначительной степени нарциссических повреждений и при обстоятельствах, в которых способность индивида получать необходимую нарциссическую поддержку адекватно, он лишь в малой степени рискует получить глубокие нарциссические повреждения, и соответственно, хорошо защищен от угрозы регрессивной дезорганизации или нарушения связности самости, или даже от любого ощущения утраты самости или диффузии идентичности.

Картина существенно отличается в случае пограничного пациента. Здесь интроективная конфигурация не центрируется специфически лишь вокруг проблем нарциссизма, но скорее вокруг более патогенных и комплексных проблем, имеющих отношение как к нарциссизму, так и к агрессии. Тогда как нарциссическая личность должна оперировать главным образом с превратностями интроектов превосходства и неполноценности, и соответствующей нарциссической уязвимости, пограничный пациент должен оперировать не только с этими нарциссическими конфигурациями, но и с дополнительной ношей интроекта агрессора и жертвы. Таким образом, тогда как патология нарциссической личности более или менее ограничена нарциссическим сектором, поскольку она влияет на интеграцию и функционирование самости пациента, более явное вторжение проблем, имеющих отношение к агрессии, значительно усложняет картину в случае пограничной личности и разрушающее воздействие неразрешенных, агрессивных элементов, часто проистекающих из относительно примитивных и даже оральных агрессивно-садистических уровней вносит свой вклад в дополнительную нагрузку и дополнительную уязвимость.

Проблемы жертвы и жертвования у пограничных личностей играют явную роль не только в их патологии, но также в их терапии (Нателсон 1976). Таким образом, сохранение ощущения самости, ощущение внутренней организованности сложнее для пограничного пациента, поскольку он оперирует не только с нарциссическими проблемами и нарциссической уязвимостью, характерной для нарциссической личности, но так же с проблемами, появляющимися в результате неразрешенных и относительно примитивных и агрессивных компонент. В терминах мотивов жертвования и угрожающей деструктивности эти агрессивные компоненты более драматичным и явным образом проявляются в психотерапии пограничного пациента, чем нарциссического. Сложности с агрессией у нарциссических пациентов остаются вторичными и обычно проявляются в форме нарциссической ярости, которая вторична по отношению к нарциссической обиде или является средством маскировки нарциссических проблем.

Проблемой агрессии у пограничного пациента, однако, играют основную роль и вносят значительный вклад в его неспособность установить, поддерживать связное ощущение самости, концентрирующееся вокруг любой доступной интроективной конфигурации. Следовательно, пограничный пациент имеет большие сложности в установлении или поддержании ощущении постоянства объекта; он способен поддерживать ощущение внутренней связности лишь частичным и нестабильным образом и значительно более уязвим к регрессивному давлению и стрессам. Хотя, эти проблемы могут проявляться более драматически и явственно на более низком уровне организации пограничной патологии и в регрессивных пограничных состояниях, те же параметры более тонким и модулированным образом проявляются на всем спектре пограничной патологии. Таким образом, даже организованных и хорошо функционирующих пограничных пациентов, которые могут подходить для анализа. Личность может быть относительно хорошо организована вокруг интегрированной концепции самости, что позволяет значительную степень автономного функционирования. Однако, под влиянием стресса, вызванного аналитической регрессией или глубокой нарциссической обидой или разочарованием, эта уязвимая связность может разрушиться, так что в функционировании личности начинают доминировать компоненты интроективных конфигураций, которые выражаются в разнообразных патологических формах.

Подобная структурная и динамическая дифференциация предполагает, что в плане развития пограничный пациент не был способен интегрировать частичные хорошие/плохие, дающие/отвергающие, удовлетворяющие/фрустрирующие образы как самости, так и объектов. Враждебные и любящие части родительских образов не получили достаточной интеграции в следствии неразрешенных агрессивных компонент, проистекающих враждебных или амбиватентных связей со значащимися, заботящимися объектами. Неразрешенная агрессия в некотором смысле проистекает из источников влечений, но остается неразрешенной вследствие агрессивного связывания интернализаций (интроекций) со внешними объектами. Результатом является форма нарушенного синтеза интроективных компонент (расщепления) и тенденция проецировать враждебность. Организация объектных представлений не достигает надежного постоянства, и связность самости остается хрупкой и уязвимой для регрессии. Такое развитие, как предполагали Малер (1972), Малер и др. (1975) возможно, происходило на подфазе раппрошман процесса сепарации-индивидуации и оно отражает девиантный способ разрешения “кризиса раппрошман”.

Нарциссическая личность формировалась иными переживаниями в процессе развития. Прохождение процесса сепарации-индивидуации не связывалось в такой же степени с агрессивными производными. Нарциссический ребенок не сталкивался с такой степенью отвержения, осуждения, враждебности и деструктивности со стороны родителей. Отношения с родителями не в такой степени были нагружены амбивалентностью, так что разрешение и интеграция агрессии является менее проблемной задачей развития. Проблемы нарциссического ребенка скорее лежат в специфически нарциссическом секторе. Проблемы сепарации и индивидуации относятся к утрате потенциальной или актуальной нарциссического единения или нарциссической доступности родителя по мере того, как происходит сепарация и утверждается установление автономии. Нарциссическая личность остается с большим ощущением индивидуации и соответствующей связности самости, но с ощущунием нарциссической потребности и ощущением нарциссической уязвимости к потенциальной или актуальной утрате, нарциссически инвестируемых объектов.

В недавнем обсуждении аспектов развития, как нарциссической, так и пограничной патологии Сеттледж (1977) предлагает следующий комментарий:

Различия между нарциссическими и пограничными расстройствами в терминах различий их специфических детерминант и психопатологий еще не было адекватным образом проведено. Как одна из возможностей, эти различия могут оказаться следствием разницы во времени травматического переживания в процессе развития. Общее клиническое впечатление, что пограничные расстройства являются более глубокими, чем нарциссические, может быть отнесено к тому, что травма в случае пограничного расстройства была более ранней, и поэтому более опустошительной. Вторая возможность заключается в том, что различие между этими двумя состояниями объясняется степенью травматического влияния и силой защитного отклика. И в-третьих, различие может пониматься в терминах области личности, вовлеченной в задержку развития и патологическое формирование, например, вовлечение ощущения самости идентичности следует отличать от способностей и функций Эго, как таковых (стр. 810,811).

Все перечисленные версии возможны. Мы не достигли соглашения относительно гетерогенности пограничного состояния и того факта, что диагностическая дифференциация (Мейсснер 1978а) может проливать свет в важном отличительном аспекте на их теоретическое разнообразие (Мейсснер 1978с). Я в настоящем исследовании предполагаю, что природа и уровень структурной недостаточности варьируются в диапазоне от более высоких пограничных состояний до более низко организованных. Сложности с интеграцией самости и ее функционированием в прошлом привели к недостаточности как самости, так и Эго, а это отражает специфические повреждения в процессе развития.

Однако, если и нарциссические и пограничные состояния отражают превратности периода и кризиса раппрошман (Сеттледж 1977) различия между этими состояниями – говоря специфически, между нарциссическими личностями и высокоорганизованными пограничными состояниями – могут заключаться в качестве этого переживания и его разрешения. Непрерывность либидинальной доступности матери играет здесь решающую роль. Матери, которые испытывали сложности в принятии и поощрении импульса самоутверждения ребенка, стремящегося к автономии, что часто сопровождается сопротивлением и защитным непослушанием, могли реагировать защитным образом, эмоциональным отстранением или чрезмерным гневом и попытками контролировать импульс индивидуации ребенка.

Мы можем подумать до какой степени эти различные паттерны отклика играют свою роль в изменении формы нарциссической угрозы, что приводит к замыканию личностной организации вокруг интроективных остатков инфантильной грандиозной самости или повышенной амбивалентности и агрессивного конфликта, приводящего к интернализации агрессивных конфликтов, препятствующих консолидации интроективных компонент самости и нарушающих интеграцию объектных представлений при достижении либидинального постоянства объекта.

Заключение

 

Я предпринял попытку диагностической дифференциации, основанной на описательных клинических и структурных заключениях между нарциссическими личностными расстройствами и пограничными состояниями. Я доказал, что нарциссические личностные расстройства образуют группу более высоко организованной патологии характера, характеризующуюся стабильным нарциссическим трансфером, описанным Когутом (1971), и обладающую свидетельствами достижения связности самости, стабильных характерологических черт, минимальной регрессивной тенденции и стабильности функционирования. Нарциссические потребности и поиск нарциссической стабильности через обретение нарциссической подпитки и поддержки от нарциссически инвестируемых объектов в данном случае доминирует.

Более примитивные формы нарциссической патологии с более глубокой степенью поврежденности связности самости и повышенными регрессивными тенденциями не должны рассматриваться как формы нарциссической личности; они скорее соответствуют понятию пограничной категории. Тот факт, что эти более примитивные формы нарциссической патологии также проявляют архаические нарциссические формирования, обычную грандиозную самость и идеализированный родительский образ, не оправдывает диагноз нарциссического личностного расстройства, но, скорее, просто отражает более примитивные формы нарциссической патологии существующие в рамках более ранних по развитию и более глубоких форм психопатологий. Пограничные состояния, с другой стороны, формируют спектр форм психопатологии, простирающийся от высокоорганизованых форм пограничных состояний (примитивные истерические, пограничные личности) у которых более типичные пограничные черты, проявляются лишь после значительной регрессии, вызванной аналитически, или которой предшествовал стресс. К более примитивным уровням пограничной организации, характеризуемым тенденцией к регрессии, эмоциональной лабильностью, нестабильностью, тенденциями к отыгрыванию, более тонкими формами расстройств в мышлении и другими показателями более примитивного личностного функционирования и организации.

Диагностическое различие между нарциссическими личностями, как таковыми, и высоко организованными пограничными состояниями, в особенности, теми, при которых проявляются нарциссические повреждения, является очень сложным и в особых случаях невозможным, поскольку здесь есть простор для некого диагностического пересечения этих категорий. Тем не менее, можно заметить тонкие показатели, которые даже на этом уровне усиливают дифференциацию. Предполагается, что нарциссические пограничные личностные расстройства могут в меньшей степени различаться по времени травматического переживания в последовательности развития и по степени травматического влияния и защиты, и даже по области личности, вовлеченной в задержку развития, чем по качеству опыта развития, в частности на критической фазе раппрошман. Эти и другие аспекты фиксации развития, его провала или задержки, могут в значительно степени пролить свет на дифференциацию между нарциссическими и высоко организованными пограничными состояниями и более примитивными низко организованными пограничными состояниями.

[1] В этом сравнении подразумевается возможность соотнесения в одних рамках идей Кернберга и Когута. Я уже отмечал (Мейсснер 1978 с) свой взгляд на теоретическое расхождение между ними. Однако в данном исследовании ударение ставиться на комплексном диагностическом разграничении, к которому обращались оба автора. Здесь степень, в которой сходятся и различаются их теоретические взгляды, вторичны по отношению к основной диагностической теме, являющейся главным образом описательной или феменологической.

                Но я надеюсь, что читатель не обманется этим примечанием . Status questionis здесь не в дифференциации рассмотрения нарциссической личности у Когута и рассмотрения пограничной личности у Кернберга. Status questionis заключается в диагностической дифференциации между нарциссическими личностями и пограничными состояниями. Ни одному из рассмотрений не отдается изначального преимущества. Следовательно, в данной работе оценка как нарциссических личностей, так и пограничных состояний может отличаться от выводов обоих авторов.

[2] Здесь следует сделать еще одно проясняющее замечание. Можно привести (и приводился) аргумент, что подход Кернберга к пограничному состоянию базируется на описании данных объектных отношений, тогда как подход Когута к нарциссическим проблемам базируется на субъективном переживании личностного смысла. Каждая попытка сравнения не будет учитывать эту принципиальную разницу - вы не можете складывать яблоки с апельсинами. Достаточно верно! Но я не стал бы соглашаться с этим предположением. Я не считаю, что сравнительные подходы следует подвергать такой дихотомии. Теоретические различия достаточно ясны, но даже различные акценты не могут затмить общих элементов. Акцент Когута на внутреннем , субъективном переживании самости не препятствует одновременному акценту на переживании объектов и с объектами и на природе нарциссических отношений. Кернберг с другой стороны говорит на языке объектных отношениях, но с другой стороны, он концентрируется не столько на отношениях, сколько на организации и переживании и объектных представлений (Мейсснер 1978 Ц). Попытка дихотомизировать сравнительные подходы на этих основаниях может иметь определенные преимущества ad hoc ,но она остается в определенной степени искусственной, но не обхватывает всей сложности мысли каждого из этих подходов.

                Следует также заметить, что попытки вбить клин между объективными, наблюдательными аспектами психоанализа и его субъективными аспектам значения и смысла не встречают общего принятия. Поскольку психоанализ более сложен, чем редуктивные попытки любого вида, такая дихотомизация жертвует чем-то важным, несмотря на предлагаемые выгоды в плане ясности.

[3] Было доказано, что фокусировка Когута на трансферном феномене, как основном для диагноза нарциссических личностей, находится в оппозиции к описательным нарциссическим категориям, как, например тем, которые используются в общей психиатрии. Это возражение подразумевает, что Когут не использует феноменологических элементов я определении своих категорий. Однако, мы не наблюдаем ничего в психоанализе, что не является феноменологическим. Даже наши суждения о трансфере базируются на феноменологических наблюдениях трансферных проявлений (поведение или вербальный отчет о внутренних состояниях), на основании которых выстраивается конструкция “трансфер”. Далее психоаналитические наблюдения трансферных феноменов не находятся в оппозиции к описательным наблюдениям, как психоанализ не находится в оппозиции к общей психиатрии. Психоанализ всего лишь добавляет дополнительное измерение к психиатрическим наблюдениям, которое имеет отношение к фантазийным, аффективным, трансферным и связанным с объектными отношениями аффектом психологического функционирования. Позиция, занимаемая в данной работе, заключается в том, что психиатрические и психоаналитические наблюдения взаимно дополняют друг друга. Следовательно, любая попытка диагноза или диагностической дифференциации, базирующаяся на бихевиоральном описании или на трансфере и феномене объектных отношений, будет оставаться частичной и неполной. Эта позиция не исключает возможности, что иная диагностическая схема может быть разработана психиатрами или психоаналитиками в терминах различных потребностей, акцентов, целей и задач их сравнительных подходов. Это означает, что такая схема будет не полной и   требует дальнейшей разработки.

[4] Потрясающий литературный портрет такой формы нарциссической патологии дан в характере Марроу “героя” произведение “Военный любовник” Дж. Херси (1959).